English-French translation for "treats"

 

"treats" French translation

Results: 1-25 of 151

treats {noun}

treats {pl} (also: dissipation)

plaisirs {m pl}

to treat {verb}

to treat [treated|treated] {vb} (also: to heal, to care for, to recover, to remedy)

he/she/it treats (Present)

il/elle guérit (Indicatif présent)

to treat [treated|treated] {vb} (also: to deal, to deal with, to do, to process)

he/she/it treats (Present)

il/elle traite (Indicatif présent)

to treat [treated|treated] {vb} (also: to care for, to tend to)

he/she/it treats (Present)

il/elle soigne (Indicatif présent)

to treat [treated|treated] (with sulphur) {vb}

he/she/it treats (Present)

il/elle soufre (Indicatif présent)
 

Synonyms

Synonyms (English) for "treat":

 

Usage examples

Usage examples for "treats" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Chapter VII treats of penalties;

Titre sept : sanctions;

He treats the game like a job!

Il prend le jeu pour un travail!

The Centre treats 200 children a year.

200 enfants sont suivis annuellement par ce Centre.

The practice treats the woman as a commodity of exchange.

La femme est donc traitée comme monnaie de change.

Toleration treats sex work as a necessary evil.

Sous l'angle de la tolérance, le travail sexuel est un mal nécessaire.

Ill-treats or excludes any person or group of persons; or

Brime ou frappe d'exclusion toute personne ou tout groupe de personnes; ou

One of their suggestions deals with how our tax system treats leases.

L'une de leurs suggestions porte sur le traitement fiscal du crédit-bail.

the government now treats all persons facing forced marriage alike, making

prévoit l'annulation d'un mariage forcé et celle qui porte sur les enfants

The government treats those people like the musical ride and nothing more.

Le gouvernement considère que la GRC se résume à son Carrousel, sans plus.

Establishing sanctions for corruption only treats the symptoms of the problem.

• Punir la corruption ne s'attaque qu'aux symptômes du mal.

31 treats.” Nehemiah Robinson, Convention Relating to the Status of Refugees.

31 4), loi no 40 (1998), art. 29 4), décret-loi de 1996, art. 7 2).

It treats testimony by women and by men equally.

Elle accorde le même traitement au témoignage de la femme que celui de l'homme.

The Croatian Government treats the issue of disarmament as one of its priorities.

La question du désarmement fait partie des priorités du Gouvernement croate.

Under the said Act, any person who ill-treats a child commits an offence.

En vertu de ladite loi, toute personne qui maltraite un enfant commet une infraction.

The manner in which the Council treats Parliament is utterly indefensible.

La manière dont le Conseil se comporte envers le Parlement est absolument injustifiable.

45.1 As the HDRO response clearly states, the HDI treats 100 per cent enrolment as the goal.

• Cette observation renvoie à l'évolution nette sur l'ensemble de la période 1980-1996.

The maturity of a society is shown by the way in which it treats those who are defenceless.

La maturité d’ une société se mesure à la façon dont elle traite ceux qui sont sans défense.

This directive treats both objectives - co-determination and consultation - equally.

Les deux finalités, cogestion et consultation, sont sur un pied d'égalité dans cette directive.

Article 129 of the Code treats the murder of a pregnant woman as the crime of qualified murder.

L'article 129 du Code considère le meurtre d'une femme enceinte comme un crime qualifié.

For all intents and purposes, however, the Institute treats it as a “legal regime”.

Quoi qu'il en soit, l'Institut considère néanmoins qu'il s'agit d'un “régime juridique”.

Similar words

More translations in the bab.la English-Swedish dictionary.