English-French translation for "trial run"

 

"trial run" French translation

Results: 1-24 of 43

trial run {noun}

trial run {noun} (also: probationary period)

trial run {noun} [techn.]

course d'essai {f} [techn.]

trial run {noun} [techn.]

essai {m} [techn.]

The three CCW-related meetings in November 2007 provide the opportunity for the trial run of the Sponsorship Programme.

Les trois réunions prévues au titre de la Convention en novembre 2007 seront l'occasion de mettre à l'essai le Programme de parrainage.

trial run

période d'essai

trial run

galop d'essai

trial run

course d'essai
 

Synonyms

Synonyms (English) for "trial run":

 

Usage examples

Usage examples for "trial run" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

As of March 2000, there were four trials running concurrently.

En mars 2000, quatre procès se déroulaient simultanément.

Have trial runs carried out if you do not believe me or the studies.

Réalisez des simulations si vous ne me croyez pas, pas plus que les enquêtes.

Current observations are that those trials are running very smoothly.

On constate pour l'instant que ces procès se déroulent de façon tout à fait normale.

The Tribunal is now running trials in the four courtrooms simultaneously.

Ce dernier tient maintenant des procès dans les quatre salles d'audience simultanément.

Furthermore, we should not dismiss the result of this trial run of the codecision procedure.

En outre, la mise à l'épreuve de la procédure de codécision n'est non plus à dédaigner.

The number of trials running each day has doubled from three to six, and recently increased to seven.

Le nombre quotidien de procès a doublé, passant de trois à six et même récemment à sept.

The trial shall run continuously apart from such time as is required for rest (art. 441).

Le procès se déroulera sans interruption, hormis les périodes de temps nécessaires au repos (art. 441).

I wish to confirm, as stated previously, that trials will have to run into 2009.

Comme je l'ai déjà indiqué, je confirme que les procès se poursuivront dans le courant de l'année 2009.

The first trial run was initiated on 20 January 2002 on Trans-Asia Corridor.

Le premier trajet a été effectué à titre expérimental le 20 janvier 2002 dans le couloir transasiatique.

The trial did not run its full course because of the public's growing distrust of the proceedings.

Le processus ne s'est pas achevé en raison de la méfiance croissante du public à l'égard de la procédure.

The strategy involves six trials running concurrently to be twin-tracked in each of the three trial chambers.

Six procès devront se dérouler simultanément, deux devant chacune des trois chambres de première instance.

Moreover, Haiti could be the first trial run for the Peacebuilding Commission.

De plus, Haïti peut être la première expérience opérationnelle de la Commission de consolidation de la paix.

It could be seen as a trial run prior to establishing a European Public Ministry in the longer term.

On pourrait le considérer comme un champ d'expérimentation pour la création à plus long terme d'un ministère public européen.

During the period spanning 2004 to the first half of 2005, the Tribunal had six trials running involving 13 accused.

Entre le début de 2004 et la fin du premier semestre de 2005, le Tribunal menait de front six procès, impliquant 13 accusés.

If, however, as anticipated, there will be five to six trials running simultaneously, these demands will increase significantly.

Si, comme prévu, cinq à six procès se déroulent simultanément, les besoins augmenteront de manière notable.

Nevertheless, this schedule served as a trial run for the ad litem shift system, which will have two shifts with different judges.

Néanmoins, cet horaire a servi de test au système de roulement des juges ad litem, qui fera intervenir deux séries de juges.

During the first 18 months of the biennium 2004-2005, the Tribunal had 13 trials running, involving 29 accused.

Au cours des 18 premiers mois de l'exercice biennal 2004-2005, 13 procès, intéressant 29 accusés, se sont se déroulés au Tribunal.

During the period spanning 2006 and the first half of 2007, the Tribunal had six trials running simultaneously, involving 24 accused.

Au cours de l'année 2006 et du premier semestre de 2007, le Tribunal a mené de front six procès mettant en cause jusqu'à 24 accusés.

This will be particularly true during the next biennium as the trial chambers expect to run six trials simultaneously.

Ce sera plus que jamais le cas au cours du prochain exercice biennal, puisqu'on s'attend à voir se dérouler simultanément six procès.

In the first quarter, four trials were running concurrently and courtroom use was up by 75 per cent.

Pendant le premier trimestre, quatre procès se déroulaient simultanément et l'utilisation des salles d'audience avait augmenté de 75 %.

Similar words

trendy · Trent · trepanation · trephining · trepidation · trespasser · trestle · Treves · triad · trial · trial-run · trials · triangle · triangular · Triassic · triathlon · tribade · tribadism · tribal · tribe · tribes

More in the English-Polish dictionary.