English-French translation for "to unfreeze"

 

"to unfreeze" French translation

Results: 1-15 of 15

to unfreeze {verb}

freeze {noun}

freeze {noun} (also: freezing cold, frost)

gel {m}

These powers will also include the power to freeze transactions with securities.

Il pourra en outre ordonner le gel des transactions sur les valeurs boursières.

More than 80 staff members have left the Tribunal since the freeze was imposed.

Plus de 80 membres du personnel ont quitté le Tribunal depuis l'imposition du gel.

Impact of the recruitment freeze on the International Criminal Tribunal for Rwanda

Incidence du gel du recrutement sur le Tribunal pénal international pour le Rwanda

The freeze on recruitment has hit the Office of the Prosecutor particularly hard.

Le gel des recrutements a frappé le Bureau du Procureur avec une force particulière.

In response to a question, Sharon said: “We are not talking about a freeze”.

En réponse à une question, il a déclaré ceci : « Nous ne parlons pas d'un gel ».

to freeze {verb}

It will just freeze the status quo and not further the goal of disarmament.

Il ne ferait que figer le statu quo et ne répondrait pas à l'objectif du désarmement.

We should certainly not try and worsen its effects, exacerbate divisions or, worse still, freeze the effects of history.

Certes il ne faut pas chercher à en aggraver les effets ni à en creuser les clivages ni encore moins à en figer les représentations.

If only certaln moments In llfe could last, just stay frozen, like some old vase.

Si certains moments de la vie pouvaient durer, rester figés comme un vieux vase.

He also enunciated the concept of a constitution as a living tree, not a frozen cake of doctrine.

Il a également énoncé le concept de constitution comme un arbre vivant, non un ensemble doctrinal figé.

Having said that, I have to assure the Assembly that our views on reform are not frozen in time.

Cela dit, je peux assurer l'Assemblée que notre point de vue sur la réforme n'est pas figé dans le temps.

to freeze [froze|frozen] {vb} (also: to ice)

The purpose of such a notification is normally to freeze the debtor's rights of set-off.

Elle a normalement pour objet de geler les droits à compensation du débiteur.

Is the Union willing to do the same and to freeze its reform of the CAP?

L'Union est -elle prête à procéder de même et à geler la réforme de la PAC?

Please explain whether the powers of the banks to freeze assets have statutory force.

Veuillez faire savoir si la législation en vigueur permet aux banques de geler des avoirs.

The time needed to freeze an account under the procedure described is two weeks.

Le temps nécessaire pour geler un compte au titre de la procédure décrite est de 15 jours.

Other members have said freeze program spending at its current level.

D'autres ont dit qu'il fallait geler les dépenses à leur niveau actuel.

to freeze [froze|frozen] {vb} (also: to chill)

“(9) Refrigerated or frozen specimens: Ice, dry ice and liquid nitrogen

«9) Échantillons réfrigérés ou congelés: glace, neige carbonique et azote liquide

As we speak it is frozen over, which illustrates how problematic the natural conditions are there.

Elle est aujourd'hui couverte de glace, ce qui illustre la difficulté des conditions naturelles.

The snow then froze and became a sheet of ice.

Une fois la piste tracée, la neige a gelé puis a formé une couche de glace.

(x) Ice, snow and other frozen materials;

x) Glace, neige et autres matériaux gelés;

Even if a person lives in some nook, cranny or frozen place, justice belongs to them as it does to everyone else in this country.

Même si une personne habite dans un endroit reculé ou entouré de glaces, elle a droit à la justice comme tous les autres Canadiens.

to freeze [froze|frozen] {vb} [fig.] (also: to block, to clog, to clog up, to park)

These powers will also include the right to freeze transactions with securities.

Elle aura notamment le droit de bloquer les opérations concernant des valeurs.

• the domestic legal basis to implement the asset freeze required by the resolutions above;

• La base juridique nationale servant à bloquer les avoirs, comme prévu par les résolutions susvisées;

If such accounts/assets are found, banks and financial institutions are directed to block and freeze them.

Dans ce cas, les banques et les institutions financières sont invitées à bloquer et à geler les comptes et avoirs.

It must also immediately freeze all assets which are connected with the information that has been reported.

Il doit en outre bloquer immédiatement toutes les valeurs patrimoniales qui ont un lien avec les informations communiquées.

The option to waive the coverage increase and freeze the life insurance at the prior level shall no longer be available.

Il n'est désormais plus possible de renoncer à l'augmentation et de bloquer le montant de l'assurance à son niveau antérieur.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "unfreeze":

Synonyms (English) for "freeze":

 

Usage examples

Usage examples for "to unfreeze" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

The unfreezing of the old order led to a burst of promising events.

Le dégel de l'ancien ordre mondial avait alors provoqué une explosion d'événements prometteurs.

We have tried to unfreeze all those which we find not to be incompatible with the Court decision.

Nous nous sommes efforcés de débloquer toutes celles qui n'étaient pas incompatibles avec l'arrêt de la Cour.

The international community has the instruments to intervene, and above all to unfreeze the Algerian crisis.

La communauté internationale dispose d'instruments pour intervenir et surtout pour débloquer la crise algérienne.

That is why we are now making public today's decision unfreezing a large number of the budget lines.

C'est la raison pour laquelle nous rendons publique la décision prise aujourd'hui de débloquer un grand nombre de lignes budgétaires.

- Allow the entry of food and medical supplies to the Palestinian territories and unfreeze the Palestinian Authority funds seized by Israel; and

- Permettre aux produits médicaux et alimentaires d'entrer dans les territoires palestiniens et faire débloquer les fonds de l'Autorité palestinienne détenus par Israël;

Unfreezing of an audit specialist post in headquarters, which was reclassified as an international post, to be outposted at the UNOPS Dubai office.

c) Déblocage d'un poste de spécialiste de l'audit au siège, qui a été reclassé en poste international, ce poste devant être transféré au bureau de l'UNOPS à Dubaï.

Furthermore, she stated that the European Union is prepared to unfreeze €45 million to finance priority projects as part of relaunching the ICGLR.

En outre, il a déclaré que l'Union européenne était prête à débloquer 45 millions d'euros pour financer les projets prioritaires dans le cadre de la relance de la CEPGL.

And we must not underestimate the importance of the repeated confirmation of 1 January 1999 as the date for the introduction of the single currency and the long-awaited unfreezing of Europol.

Et ne sous-estimons pas l'importance de la reconfirmation du 1er janvier 1999 pour l'introduction de la monnaie unique et le déblocage tant attendu d'Europol.

Similar words

More translations in the Czech-English dictionary.