Internship offers in many countries

English-French translation for "unitary"


"unitary" French translation

Results: 1-21 of 55

unitary {adjective}

unitary {adj.} (also: unitarian)

unitaire {adj. m/f}

Romania is a national, sovereign, unitary, indivisible and independent state.

La Roumanie est un État national, souverain, unitaire, indivisible et indépendant.

It could be said that Uzbekistan was a unitary State with federal elements.

On peut dire que l'Ouzbékistan est un État unitaire avec des éléments de fédéralisme.

The Republic of Turkey is a unitary State divided administratively into 81 provinces.

La République turque est un État unitaire subdivisé en 81 provinces administratives.

Chapter XII: Acquisition financing rights/non-unitary approach (continued)

Chapitre XII: Droits liés au financement d'acquisitions/Approche non unitaire (suite)

Finally, I do not believe we ought to have a unitary system at any price.

Enfin, j'estime que nous ne devons pas rechercher à tout prix un système unitaire.
Is a certain translation missing here? Let us know or submit your own translation below.


Synonyms (English) for "unitary":


Context sentences

Context sentences for "unitary" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. is not responsible for their content. Read more here.

7.5 Gender breakdown in senior positions in unitary authorities in Wales Article 8

Dans l'ensemble, la situation n'a jamais été plus favorable aux femmes qu'en 2003.

The Law, which provided for a unitary model of privatisation, was adopted in 1994.

La loi, qui prévoit un modèle unique de privatisation, a été adoptée en 1994.

Without appropriate infrastructure, hydrogen powered vehicles will remain unitary.

Sans une infrastructure appropriée, les véhicules à hydrogène resteront des exceptions.

We have no unitary mechanism for intervention in case of an earthquake.

Ainsi, il n'existe pas de mécanisme uniforme d'intervention en cas de tremblement de terre.

A supportive, fair and unitary regional policy must be developed.

C'est la cohérence de notre projet commun qui est ainsi mise à l'épreuve.

Launch organization/provider: Russian Federal Unitary Enterprises (RosoBoron Export) and Polyot

Organisation/fournisseur en charge du lancement: FGUP (RosoBoron Export) et FGUP Polyot

The People's Republic of China is a unitary multinational State.

La République populaire de Chine est un État unifié multinational.

The national freight company and unitary State enterprise “Refservis” has been operating since 1997.

Refservis, entreprise d'État de transport de marchandises, fonctionne depuis 1997.

Fundamental human rights were therefore unitary, but were also underscored by various particularities.

Au-delà de l'unicité des droits humains fondamentaux, il existe diverses particularités.

carrier round) Artillery projectiles Aircraft unitary bombs

viii) Obus de mortier (à l'exclusion des obus embarqués)

There are now 9 new Unitary Authorities that have been set up as from 1 April 2009.

Neuf autorités avaient été instituées au 1er avril 2009.

For Cuba, there is only one China, unitary and indivisible, and Taiwan is a part of its territory.

Pour Cuba, il n'existe qu'une seule Chine, unique et indivisible, et Taiwan fait partie de son territoire.

The division of labour is intended to provide a unitary, unified and consolidated technical support plan.

L'objet de la répartition des tâches est de proposer un plan d'appui technique spécifique, unifié et consolidé.

In the Republic of Moldova, special education represents an integral part of the unitary public education system.

En République de Moldova, l'éducation spécialisée fait partie intégrante du système général d'éducation publique.

Many of the lessons evident in Qs. 5 and 6 above are applicable to program management in federal and unitary states.

Le second est constitué des avocats les plus engagés sur les plans social et personnel.

We are all aware that the unitary patent system would boost the competitiveness of enterprises no end.

Nous savons tous que le système de brevet unique donnerait un immense coup de fouet à la compétitivité des entreprises.

It is not a case of unitary supervision.

Il n'est pas question d'instaurer un système de surveillance unique.

Women's rights advocates had successfully contested the notion of the household as a unitary, private and patriarchal idea.

Le progrès au niveau microéconomique était difficile lorsque l'environnement macroéconomique était aussi peu propice.

On this point, I must not have expressed myself clearly, because unitary supervision is precisely what I am not advocating.

Je n'ai pas dû m'exprimer suffisamment clairement sur ce point, car je ne suis précisément pas favorable à un système unique.

The Working Group considered recommendations 2-5, on the scope of authority to award concessions, as a unitary set.

Le Groupe de travail a examiné en bloc les recommandations 2 à 5 relatives à l'étendue du pouvoir d'attribuer des concessions.

Suggest new English-French translation

Perhaps you are up to date with the latest French slang? Are you familiar with any regional expressions? If that is the case, then feel free to add English and French phrases or words here and share your knowledge with everyone.


Latest word suggestions by users: to tan, abdominal breathing, anxiety disorder, panic attack, anxiety attack

Similar words

unipolar · unique · uniquely · uniqueness · uniseriate · unisex · unisexual · unison · unit · unitarian · unitary · united · unitedly · uniting · units · unity · univalent · universal · universalism · universalist · universality

Have a look at the Danish-English dictionary by