English-French translation for "unsaid"

 

"unsaid" French translation

Results: 1-11 of 11

unsaid {adjective}

unsaid {adj.} (also: unvoiced)

tacite {adj. m/f}

unsaid {adj.} (also: unvoiced)

implicite {adj. m/f}

unsaid {adj.}

sous silence {adj. m/f}

In addition to the detail provided, what was left unsaid can also provide pointers for follow-up action.

Outre les précisions fournies, les éléments passés sous silence peuvent également servir d'indices permettant de définir les mesures...

to unsay {verb}

to unsay [unsaid|unsaid] {vb} (also: to retract)

said {verb}

said {pp} (also: told)

dit {pp}

They have said that it is merely in the pocket of the United Kingdom Government.

Ils ont dit qu'il était simplement sous la coupe du gouvernement du Royaume-Uni.

Li Wenshu (China) said that his delegation supported the United States proposal.

M. Li Wenshu (Chine) dit que sa délégation appuie la proposition des États-Unis.

Mr. LEHMANN (Observer for Denmark) said that the consultations had been in vain.

M. LEHMANN (Observateur du Danemark) dit que les consultations n'ont pas abouti.

Almost half of the 2006 respondents (48 percent) said yes and 52 percent said no.

Près de la moitié des répondants en 2006 (48 %) ont dit oui et 52 % ont dit non.

A trap is said to be tripped when it has recorded unauthorized access or entry.

On dit qu'un scellé trompeur a fonctionné quand il a enregistré une effraction.

said {pp}

dite {pp}

Nevertheless, the truth should and will be said and the record will be set straight.

Néanmoins, la vérité devrait être dite et le sera afin de mettre les choses au clair.

What the speaker said is a matter which the Committee on Youth will consider.

La teneur de ses propos est une question qu'examinera la dite commission.

We changed and decided to hold a debate, but nobody said really why we did.

Puis, on a changé, on a voulu un débat, mais la véritable raison, personne ne l'a dite.

I would like, finally, to pick up on something Jacques Delors said.

En conclusion, je voudrais évoquer une chose qu'a dite Jacques Delors.

If that was heard by the honourable Member, she heard what was not said.

Si l'honorable parlementaire en a entendu une, elle a entendu une chose que je n'ai pas dite.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "unsaid":

Synonyms (English) for "unsay":

 

Usage examples

Usage examples for "unsaid" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

I could not let that go unsaid.

Je voulais le signaler.

It was misleading that this essential detail was left unsaid.

Recourir constamment au droit d’ appel n’ est pas une attitude indiquée.

I do not want you to be left in anticipation wondering what was left unsaid, so I will say what remains to be said.

Beaucoup d'autres choses sont prévues dans le cadre des célébrations du 225e anniversaire de Saint John.

Without dwelling on these reports, which are public documents, I must point out that much has been left unsaid.

Sans m'étendre trop sur ces rapports, qui sont des documents publics, je dois souligner qu'il reste beaucoup à dire.

What remained unsaid however was the fact that as a result of such targeting, widows now constitute a disproportionate percentage of these victims of conflict.

Toutefois, il n'a pas été précisé dans ce rapport qu'en raison de cette tendance, les veuves représentent une proportion démesurée des victimes des conflits.

Similar words

More translations in the bab.la Czech-English dictionary.