English-French translation for "until then"

EN until then French translation

until then {adv.}
until then [example]

EN until then
play_circle_outline
{adverb}

until then (also: hitherto, theretofore, till then, up until that point)
Until that point, movement may be for other (legitimate or illegitimate) reasons.
Jusqu'alors, le transfert peut avoir eu d'autres fins (légitimes ou illégitimes).
Until then, we had been systematically denied access to these reports.
Jusqu'alors, de tels rapports nous étaient refusés systématiquement.
Until then, I had the impression that you were a very moderate Commissioner.
Jusqu'alors, je vous voyais comme un commissaire très modéré.
until then (also: till then)
Until then, it is not possible for further action to be taken on their case.
Jusque-, il n'est pas possible de prendre d'autres mesures les concernant.
The new lead nation will be responsible until the transition is complete.
Le nouvel État pilote restera en exercice jusque la fin de la phase de transition.
But until that day these countries must be confident of our solidarity.
Jusque , toutefois, ces pays doivent être assurés de notre solidarité.

Similar translations for "until then" in French

until preposition
French
until conjunction
French
then adverb

Context sentences for "until then" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishI can wait until hell freezes over
je peux attendre aussi longtemps qu'il faudra
Englishto hold on until the end
Englishuntil we meet again
Englishto shake sb until their teeth rattle
Englishuntil further notice
Englishuntil further orders
Englishuntil kingdom come
Englishuntil my dying day
EnglishMOT until June
certificat de contrôle valable jusqu'à juin
Englishuntil quite recently
Englishuntil further notice
Englishuntil further orders
Englishuntil further notice
Englishto wait until the end
Englishuntil further notice
Englishuntil proved otherwise
Englishuntil the sixties
Englishuntil very recently
EnglishI consider that the whole Commission should attend until the end of this debate.
J'estime que toute la Commission doit être présente jusqu'à la fin de ce débat.
EnglishCanada recently extended the frigate's WFP escort mission until 23 October 2008.
Le Canada a récemment prolongé jusqu'au 23 octobre 2008 la mission de la frégate.