English-French translation for "up to standard"

 

"up to standard" French translation

Results: 1-22 of 2575191

up to standard {adverb}

up to standard {adv.} [educ.]

au niveau {adv.} [educ.]
 

Usage examples

Usage examples for "up to standard" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Do you believe that they could be brought up to standard by 2007?

Est-ce que vous pensez que cette mise à niveau pourrait se faire d'ici 2007?

The first task would be to bring the national forces of neighbouring countries up to standard.

La première tâche devrait être la mise à niveau des dispositifs nationaux des états voisins.

I should like to point out to the Commission's representative that the management of our development aid is not up to standard.

La gestion, Monsieur le Représentant de la Commission, de nos aides au développement est insuffisante.

Given the limited nature of investment resources, the priority task is to bring all links in the transport system up to standard.

Vu la modicité des investissements, il convient avant tout de mettre aux normes tous les maillons de la chaîne des transports.

Since funds are inadequate, it should target a smaller population covering children up to standard four.

Les fonds étant insuffisants, il faudrait en limiter le bénéfice aux enfants des écoles primaires jusqu'à la quatrième classe.

Although most freelance interpreters could perform up to standard, quality issues sometimes arose in Geneva.

Bien que la plupart des interprètes indépendants aient le niveau requis, des questions de qualité se posaient parfois à Genève.

Since only 40 per cent of the available day-care centres were up to standard, action was need to remedy the situation.

Étant donné que 40 % seulement des garderies sont aux normes, il faut que des mesures soient prises pour remédier à cette situation.

It was not up to standard, and the Organization deserved better, safer and more adequate working conditions.

Les bâtiments ne sont pas aux normes, or l'Organisation mérite un environnement de travail de meilleure qualité, plus sûr et mieux adapté.

As a result, about 30 per cent of teachers had to be trained through distance education modes, which were not up to standard.

De ce fait, près de 30 % des enseignants ont dû recevoir une formation par des moyens d'enseignement à distance, loin de donner satisfaction.

Amendment No 7 calls for the time period in which regulations are implemented to bring existing installations up to standard, to be extended to two years.

L'amendement 7 demande un allongement à deux ans des délais de mise aux normes de certaines entreprises déjà existantes.

I am thinking in particular of legislation on bringing livestock rearing and shepherds ' huts up to standard, which is difficult to implement in some mountain ranges.

Je pense en particulier aux législations relatives à la mise aux normes des élevages ou des cabanes de berger qui sont impossibles à mettre en? uvre dans certains massifs.

A salaried employee may request his employer to provide him with in-service training courses designed to bring his reading and writing up to standard.

Un salarié peut demander auprès de son employeur à bénéficier d'actions de remise à niveau en lecture et écriture au titre de la formation professionnelle continue.

Therefore, bringing all of this up to standard and starting on this vast project is essential for the future of the railways.

Dès lors, nombre d’ entreprises qui  - que cela nous plaise ou non  - fonctionnent de plus en plus à flux tendus ont été fréquemment contraintes de délaisser le rail pour la route.

When it comes to the reconstruction and development phases, the Commission needs to bring its own staffing levels up to standard with all haste, and drastically reduce the procedures.

Pour les phases de redressement et de développement, la Commission doit mettre immédiatement son propre personnel à niveau et réduire considérablement les procédures.

1.4 A girl who has left school because of pregnancy may write her end-of-year examinations, provided that she can satisfy the School Board that her work is up to standard.

1.4 L'élève qui a quitté l'école parce qu'elle était enceinte pourra subir les examens de fin d'année, à condition que le conseil scolaire reconnaisse qu'elle a le niveau requis;

OHCHR recognizes that, although fraud is not an issue in the report of the auditors, errors of judgement were, and that administrative support and control procedures were not up to standard.

Il a déjà pris la plupart des mesures correctives qu'exige le bon déroulement de ce type d'opération et a l'intention de mener le processus jusqu'à son terme.

All the endeavours to bring education and health care up to standard, no matter how valuable in themselves, were still unable to solve the political problem of the refugees.

Tous les efforts accomplis pour maintenir l'enseignement et les soins de santé à un niveau acceptable, si louables soient -ils, n'ont pu réussir à résoudre le problème politique des réfugiés.

As to the future of reactors which do not meet current safety criteria, the Commission believes that they must be brought up to standard or deactivated as soon as possible.

Quant à l'avenir des réacteurs qui ne répondent pas aux critères actuels de sécurité, la Commission estime qu'ils devraient être rendus suffisamment conformes ou bien désactivés dès que possible.

     to

Similar words

unworkable · unworthiness · unworthy · unwound · unwrapped · unwritten · unyielding · up · up-market · up-to-date · up-to-standard · upas · upbeat · upbringing · upcoming · update · updated · updates · updating · upfront · upgradable

Even more translations in the English-Danish dictionary by bab.la.