English-French translation for "vas"

EN vas French translation

vas {noun}
FR
Va {pr.n.} [abbreviation]
FR

FRaller English translation

aller {m}
aller {vb}

EN vas
volume_up
{noun}

vas (also: canal, channel, duct, ductus)

Synonyms (English) for "vas":

vas
English

Synonyms (French) for "aller":

aller

Context sentences for "vas" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThe VAS may include a facility generating an alarm signal by radio transmission.
Le SAV peut comporter un dispositif produisant un signal d'alarme transmis par radio.
Englishwww.vidm.gov.lv; www.mk.gov.lv; www.saeima.lv; www.bef.lv; www.dap.gov.lv; www.vas.lv
www.vidm.gov.lv; www.mk.gov.lv; www.saeima.lv; www.bef.lv; www.dap.gov.lv; www.vas.lv.
EnglishThe VAS should be installed in accordance with the manufacturer's instructions;
Le SAV doit être installé conformément aux instructions du fabricant;
EnglishThe installation certificate supplied with the VAS should be completed by the installer.
Le certificat d'installation délivré avec le SAV doit être rempli par l'installateur.
EnglishThis requirement does not apply to the VAS applied as a separate technical unit.
Cette prescription ne s'applique pas au SAV, considéré en tant qu'entité technique distincte.».
EnglishThe same Contracting Party may not assign the same number to another type of VAS.
Une même Partie contractante ne peut attribuer ce numéro d'homologation à un autre type de SAV.
Englishthe VAS should be installed in accordance with the manufacturer's instructions;
le système d'alarme pour véhicule doit être installé conformément aux instructions du fabricant;
Englishthe VAS should be installed in accordance with the manufacturer=s instructions;
le système d'alarme pour véhicule doit être installé conformément aux instructions du fabricant;
EnglishIn this case, the manufacturer of the VAS shall prove it by submitting related documents"
Dans ce cas, le fabricant du SAV doit le prouver en fournissant les documents y relatifs.
EnglishIn this case, the manufacturer of the VAS shall prove it by submitting related documents.
Dans ce cas, le fabricant du SAV doit le prouver en fournissant les documents y relatifs.
EnglishVAS/AS in unset state and set state The test pulses 1 through 5 shall be applied.
Les impulsions d'essai 1 à 5 doivent être du niveau d'essai III.
EnglishThe VAS for original equipment may be tested installed in the vehicle.
Le SAV d'origine peut être soumis à des essais tout en étant installé dans le véhicule.».
EnglishREGULATION No. 97 (Vehicle alarm system (VAS)) (Agenda item 8)
RÈGLEMENT No 97 (Systèmes d'alarme pour véhicules) (point 8 de l'ordre du jour)
EnglishIn this case, the manufacturer of the VAS shall prove it by submitting related documents.
Dans ce cas, le fabricant du SAV doit le prouver en fournissant les documents y relatifs.».
EnglishIn this case, the manufacturer of the VAS shall prove it by submitting related documents.
Dans ce cas, le fabricant du SAV doit le prouver en fournissant les documents y relatifs.».
EnglishBrief description of the VAS and of the immobilizer (if applicable):
Description succincte du SAV et du dispositif d'immobilisation (si le SAV en comporte un):
EnglishThe source of power for the VAS may be the vehicle battery.
La source d'alimentation en électricité du SAV peut être la batterie du véhicule.
EnglishDuring the period between 1998 and 2003 new archives were built in Pest County, in Vas County.
De 1998 à 2003, de nouvelles archives ont été construites dans les comtés de Pest et de Vas.
EnglishCompliance of the VAS with the following specifications shall be checked:
On vérifiera que le SAV répond aux spécifications suivantes :
EnglishThe source of power for the VAS may be the vehicle battery.
«6.10 La source d'alimentation en électricité du SAV peut être la batterie du véhicule.