English-French translation for "verdict"

 

"verdict" French translation

Results: 1-24 of 308

verdict {noun}

verdict {noun} (also: decision, ruling, decisiveness, determination)

The Supreme Court issued a final verdict confirming the death sentence.

La Cour suprême a rendu une décision finale confirmant la condamnation à mort.

The Public Prosecutor had filed for appeal but there was no verdict yet.

Le Procureur a fait appel mais la décision n'a pas encore été rendue.

The hearing had just been completed and the Tribunal's verdict had not been announced.

Les audiences viennent juste de se terminer et le Tribunal n'a pas encore rendu sa décision.

This verdict has encouraged the victims of trafficking to file FIR.

Cette décision a encouragé les victimes de la traite à soumettre des rapports d'information.

Compensation of damage in case of violation of law by a verdict of a court

Indemnisation du préjudice en cas de violation de la loi de la part d'une décision judiciaire

verdict {noun}

verdict {m}

The Appellate Court upheld the verdict of the district court on 21 November 2001;

La cour d'appel a confirmé le verdict du tribunal de district le 21 novembre 2001;

The verdict against him was based on the testimony of a single, biased witness.

Le verdict a été établi sur la base de la déposition d'un seul témoin partial.

In its verdict the jury finds the accused guilty or not guilty (arts. 298 and 301).

Enfin, le jury rend son verdict de culpabilité ou d'acquittement (art. 298 et 301).

The people handed down their verdict: on 30 August, only 12 parties survived.

Le peuple a rendu son verdict : le 30 août, 12 partis seulement ont survécu.

In about two thirds of all the cases heard, the result was a verdict of guilty.

Les deux tiers des inculpations ont donné lieu à un verdict de culpabilité.

verdict {noun} [law] (also: sentence)

sentence {f} [law]

Please give details on those cases which resulted in a capital verdict.

Donner des détails sur les affaires qui ont donné lieu à une sentence de mort.

Mr. Wang appealed the court's verdict and sentence promptly.

M. Wang a fait appel du verdict et de la sentence sans délai.

In accordance with the law, the verdict was referred to the court of appeal and was made final.

Conformément à la loi, le dossier a été transmis à la Cour de cassation, qui a confirmé la sentence.

Finally, the trial takes place and a verdict is rendered.

Finalement, le jour du procès arrive et la sentence tombe.

This sentence was criticized by public opinion, which regarded it as a lenient verdict.

Cette sentence a été critiquée par l'opinion qui l'a considérée comme étant un verdict de complaisance.

verdict {noun}

verdict {noun}

verdict {m} (also: décision)

The Appellate Court upheld the verdict of the district court on 21 November 2001;

La cour d'appel a confirmé le verdict du tribunal de district le 21 novembre 2001;

The verdict against him was based on the testimony of a single, biased witness.

Le verdict a été établi sur la base de la déposition d'un seul témoin partial.

In its verdict the jury finds the accused guilty or not guilty (arts. 298 and 301).

Enfin, le jury rend son verdict de culpabilité ou d'acquittement (art. 298 et 301).

The people handed down their verdict: on 30 August, only 12 parties survived.

Le peuple a rendu son verdict : le 30 août, 12 partis seulement ont survécu.

In about two thirds of all the cases heard, the result was a verdict of guilty.

Les deux tiers des inculpations ont donné lieu à un verdict de culpabilité.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "verdict":

Synonyms (French) for "verdict":

 

Usage examples

Usage examples for "verdict" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

To conclude, my verdict is positive.

En conclusion, j'émets un jugement positif.

My final verdict is therefore positive.

Mon appréciation globale est donc positive.

• Confiscation at the final verdict stage.

La saisie par jugement définitif.

The verdict is enclosed (enclosure No. 6).

Celui-ci est joint en annexe (annexe No 6).

The verdict must be pronounced in open court.

Le jugement doit être prononcé en public.

We need to look beyond the initial verdicts.

Il faut aller au-delà des jugements initiaux.

What kinds of verdicts are being handed down?

Quelle sorte de jugements porte-t-on ici?

What is the Commission's verdict on this?

Quel est l'opinion de la Commission à ce sujet?

They have since appealed against the verdict.

Ils ont depuis fait appel de leur condamnation.

Then we would know the verdict of the citizens.

Pourquoi ne pas vouloir affronter la réalité?

She cannot, therefore, submit a written verdict.

Elle ne peut donc présenter le texte du jugement.

A similar verdict has been passed in Sudan.

Nous avons eu une condamnation semblable au Soudan.

(a) A verdict of innocent is given by the court;

a) quand l'intéressé est acquitté par le tribunal;

The inquest brought in a verdict of unlawful killing.

Cette dernière a conclu qu'il y avait eu homicide.

Guilty verdicts were handed down on 9 January 2007.

Ils ont été déclarés coupables le 9 janvier 2007.

Guilty verdicts were handed down on 9 January 2007.

Ils ont été déclarés coupables le 9 janvier 2007.

The verdict was to be enforced on 21 September 2001.

La peine devait être appliquée le 21 septembre 2001.

The verdict was to be enforced on 21 September 2001.

La peine devait être appliquée le 21 septembre 2001.

I shall adjourn this matter for VERDICT.

L'audience est suspendue en vue du prononcé du Jugement.

Similar words

verb · verbal · verbalization · verbally · verbatim · verbena · verbiage · verbose · verbosity · verdant · verdict · verdigris · verdure · verge · verifiable · verification · verified · verifier · verigo · verily · verisimilitude

More in the English-Romanian dictionary.