English-French translation for "was aggravating"

Infinitive of was aggravating: to aggravate
 

"was aggravating" French translation

Results: 1-25 of 461963

to aggravate {verb}

to aggravate [aggravated|aggravated] {vb} (also: to incense, to infuriate, to exasperate, to madden)

I was aggravating (Past continuous)

j'exaspérais (Indicatif imparfait)

he/she/it was aggravating (Past continuous)

il/elle exaspérait (Indicatif imparfait)

to aggravate [aggravated|aggravated] {vb} (also: to make sb. indignant, to annoy, to exasperate)

I was aggravating (Past continuous)

j'indignais (Indicatif imparfait)

he/she/it was aggravating (Past continuous)

il/elle indignait (Indicatif imparfait)

to aggravate [aggravated|aggravated] {vb} (also: to irritate, to annoy, to exasperate, to needle)

I was aggravating (Past continuous)

j'agaçais (Indicatif imparfait)

he/she/it was aggravating (Past continuous)

il/elle agaçait (Indicatif imparfait)

to aggravate [aggravated|aggravated] {vb} (also: to make worse, to heighten, to blow up, to compound)

I was aggravating (Past continuous)

j'aggravais (Indicatif imparfait)

he/she/it was aggravating (Past continuous)

il/elle aggravait (Indicatif imparfait)

to aggravate [aggravated|aggravated] {vb} (also: to make worse, to get worse, to exacerbate)

I was aggravating (Past continuous)

j'empirais (Indicatif imparfait)

he/she/it was aggravating (Past continuous)

il/elle empirait (Indicatif imparfait)
 

Synonyms

Synonyms (English) for "aggravate":

 

Usage examples

Usage examples for "was aggravating" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Terrorism was a crime with aggravating circumstances.

Le terrorisme était un crime, assorti de circonstances aggravantes.

Furthermore, family relationship was seen as an aggravating circumstance in crimes involving sexual abuse.

En outre, la relation familiale est considérée comme une circonstance aggravante dans des affaires de violence sexuelle.

A proposal to add the victim's death as an aggravating circumstance was considered to be of interest.

Une proposition consistant à ajouter le décès de la victime comme circonstance aggravante a été jugée intéressante.

If a parent sexually assaulted a child under 14, it was treated as an aggravating circumstance.

Si un parent se rend coupable d'une agression sexuelle sur un enfant de moins de 14 ans, c'est une circonstance aggravante.

It was suggested that aggravating elements such as the use of children and refugees to carry out mercenary activity should be added.

Il a été proposé de prévoir des éléments aggravants pour accomplir une activité mercenaire comme l'emploi d'enfants et de réfugiés.

In any criminal case of violence, the victimization of a disabled woman was, of course, an aggravating circumstance.

Bien évidemment, dans toute affaire de violence, le fait de choisir comme victime une femme handicapée constitue une circonstance aggravante.

Racial, religious, national or ethnic intolerance was also made an aggravating circumstance for several crimes.

L'intolérance raciale, religieuse, nationale ou ethnique a en outre été inscrite parmi les circonstances aggravantes de plusieurs infractions pénales.

In any event, article 11, fifth subparagraph, of the Criminal Code provided that it was an aggravating circumstance in the case of torture.

En tout état de cause, en vertu des dispositions du paragraphe 5 de l'article 11 du Code pénal, il s'agit d'une circonstance aggravante en cas de torture.

That new crime, which considered repetition of abusive acts to be an aggravating circumstance, was aimed at conjugal violence.

Ce nouveau délit, qui considère la répétition d'actes de maltraitance comme une circonstance aggravante, est tout à fait adapté aux violences conjugales.

In the present case, there was the aggravating circumstance that the author was drunk, but there were no mitigating circumstances.

Dans le cas de l'auteur, il existait des circonstances aggravantes dues à l'état d'ébriété dans lequel il se trouvait, et il n'existait pas de circonstances atténuantes.

Moreover, such acts were usually premeditated, which was an aggravating circumstance and was punishable by five to ten years' imprisonment.

En outre, comme ce type d'acte est généralement commis avec préméditation, ce qui constitue une circonstance aggravante, la peine prévue est de cinq à dix ans de réclusion.

With regard to crimes already punishable under the Norwegian Penal Code, the commission of an act for terrorist purposes was considered an aggravating circumstance.

S'agissant des infractions punissables en vertu du Code pénal norvégien, le fait de commettre tout acte à des fins terroristes est considéré comme une circonstance aggravante.

In cases of sexual abuse, the age of the victim was an aggravating factor, and the Penal Code established heavier punishments in cases involving children.

Dans les affaires de violences sexuelles, l'âge de la victime constitue une circonstance aggravante, les peines prévues par le Code pénal étant alourdies s'il s'agit d'un enfant.

The Criminal Code did not contain a definition of the notion of terrorism, but one of its provisions specified that an offence of a terrorist nature was an aggravating circumstance.

Le Code pénal ne contient pas de définition de la notion de terrorisme mais il comporte une disposition faisant du caractère terroriste d'une infraction une circonstance aggravante.

The terrorist character of the prohibited act was considered as an aggravating circumstance increasing the criminal liability, which was reflected in articles 65 and 258 of the Penal Code.

Le caractère terroriste de cette infraction avait été jugé comme une circonstance aggravante qui alourdit la peine, ce que prévoyaient les articles 65 et 258 du Code pénal.

Crimes that might be committed by United Nations officials and experts on mission were serious in themselves, but the status of the perpetrators was an aggravating circumstance.

Les infractions que peuvent commettre des fonctionnaires et experts en mission des Nations Unies sont graves en elles-mêmes, mais le statut de leurs auteurs est une circonstance aggravante.

Three members of the Bootboys were later charged and convicted in connection with his death; one was convicted of murder with aggravating circumstances, because of the racist motive of the attack.

Trois membres des Bootboys ont été inculpés et condamnés pour cet acte.

It was the

séparent.

He was 25.

A 25 ans.

It was me!

C'est moi!

Similar words

titmouse · titratable · titration · titre · tits · titter · tittering · titty · tizzy · to · to aggravate · toad · toadstool · toady · toadying · toast · toaster · toasty · TOB · tobacco · tobacconist

Have a look at the English-Turkish dictionary by bab.la.