English-French translation for "what"

EN what French translation

what {pron.}
what? {interj.}

EN what
volume_up
{pronoun}

what
volume_up
quel {pron. m}
What a fatalistic comment, and what resignation, what contempt for the human condition!
Quel fatalisme dans ce commentaire, quel abandon, quel mépris pour la condition humaine.
What is the potential of future reduction measures and what will their costs be?
Quel est le potentiel des futures mesures de réduction et quel en sera le coût ?
What is our role as politicians in the process, and what is the role of the Commission?
Quel est notre rôle en tant qu'hommes politiques, quel est le rôle de la Commission ?
what
volume_up
quoi {pron.}
It is also worth making crystal clear what these are and what purpose they serve.
Il faut également dire clairement en quoi consistent ces blocs et à quoi ils servent.
That is what the Labour Government is campaigning for and that is what Europe is working for.
Voilà pour quoi milite le gouvernement travailliste et voilà à quoi travaille l'Europe.
However, who did what and who paid for what remained unclear.
Mais on ne sait toujours pas clairement qui doit faire quoi et qui doit financer quoi.
what (also: which)
volume_up
quels {pron. m pl}
What are the efficiency criteria and what are the free trade criteria?
Quels sont les critères d'efficacité et quels sont les critères de libre-échange ?
What instruments and what incentive programmes are to be used to do this?
Quels instruments et quels programmes d'incitation seront utilisés pour y parvenir ?
What are the main changes and what are the main challenges?
Quels sont ces principaux changements, quels sont ces principaux défis ?
what (also: who)
volume_up
que {pron.}
This is what the Auditor General wants and this is what the government will do.
C'est ce que le vérificateur général veut, et c'est ce que le gouvernement va faire.
This is what Morocco believes, and this is what the President believes at this stage.
C'est ce que pense le Maroc et c'est ce que pense le Président à ce stade.
That is what you are building, precisely what you promised you would not build!
C'est cela que vous érigez, c'est cela que vous aviez promis de ne pas ériger !
what (also: which)
volume_up
quelle {pron. f}
(EL) What grief, what suffering, what pain, what hate terrorism involves!
(EL) Quel chagrin, quelle souffrance, quelle douleur, quelle haine suscite le terrorisme !
What was that Group's task and what was its relationship to the Directorate?
Quelle est la tâche de ce groupe et quelle est sa relation avec le Directorat ?
The Commission usually says what it is for and what it is against.
La Commission a coutume de dire ce qu'elle soutient et ce qu'elle ne soutient pas.

Context sentences for "what" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishWhat is decisive, however, is the attitude of the competent Serbian authorities.
Toutefois, c’ est l’ attitude des autorités serbes compétentes qui est décisive.
EnglishAnd once we have made progress, then we can start talking about what to do next.
Quand ces progrès seront concrétisés nous pourrons à nouveau envisager la suite.
EnglishWhat has been done to promote and guarantee the work of the special rapporteurs?
Qu'a-t-on fait pour encourager et garantir le travail des rapporteurs spéciaux ?
EnglishI didn't know what to think
je ne savais pas si c'était du lard ou du cochon
Englishit's not what you know but who you know
ce qui compte ce n'est pas d'avoir des connaissances mais des relations
Englishit's what sparked off the crisis
c'est l'étincelle qui a mis le feu aux poudres
Englishnever put off till tomorrow what can be done today
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qu'on peut faire le jour même
Englishnever put off till tomorrow what you can do today
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qu'on peut faire le jour même
Englishrender unto Caesar what is Caesar's
Englishshe's got what it takes
Englishshe's stupid and what's more she's nasty
Englishthat's just what they need
Englishthat's what comes of taking things too much for granted
tant va la cruche à l'eau qu'à la fin elle se casse
Englishthere's no telling what will happen next
personne ne peut dire ce qui va se passer maintenant
Englishto find out what is going on
Englishto give sb what for
Englishto give sb what for
Englishto give up what one has already got to go chasing after shadows
Englishto have what it takes
EnglishWhat will be will be