English-French translation for "workable"

EN workable French translation

workable {adj.}

EN workable
play_circle_outline
{adjective}

  1. general
  2. mining

1. general

workable (also: doable, feasible, operable, practicable)
What the senator is proposing is workable and very doable.
Ce que le sénateur propose est faisable et applicable.
It is therefore proposing an effective and workable action plan and it expects the governments to take action and put it into practice.
Il propose donc un plan d'action efficace et faisable et il attend des gouvernements qu'ils agissent et qu'ils le mettent en pratique.
We have contributed throughout the committee and trialogue process to ensure that the Parliament's preferred outcome is realistic, workable, and lasting.
À tous les stades de la procédure en commission et du trilogue, nous avons contribué à trouver une option parlementaire réaliste, faisable et durable.

2. mining

workable
play_circle_outline
exploitable {adj. m/f} [min.]
I had to ask, will it remain workable, in the way that it is now, in the future?
Je voulais juste demander s'il restera exploitable dans le futur tel qu'il est maintenant.
Mr President, it is important that we have transparent, workable directives.
Monsieur le Président, il est important de disposer d'une directive transparente et exploitable.
Mr President, it is important that we have transparent, workable directives.
- (EN) Monsieur le Président, il est important de disposer d'une directive transparente et exploitable.

Synonyms (English) for "workable":

workable

Context sentences for "workable" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThe affected industry is then left to find a workable solution to the problem.
L'industrie visée est responsable de trouver une solution pratique au problème.
EnglishI therefore feel that the current definition of vodka is workable and sufficient.
J'estime donc que l'actuelle définition de la vodka est valable et suffisante.
EnglishThree of the thirty-one parents indicated that shared custody was not workable.
Trois des 31 parents ont indiqué que la garde partagée n’était pas possible.
EnglishIt is therefore a matter of the utmost urgency that we provide workable solutions.
Il est donc extrêmement urgent que nous prévoyions des solutions réalisables.
EnglishThe Calgary Herald wrote ``The new legislation is workable and defensible''.
Le Herald de Calgary dit: «Le nouveau projet de loi est applicable et défendable.»
EnglishIt is in all our interests that Natura 2000 should become a workable system.
Il est de notre intérêt à tous que Natura 2000 devienne un système qui fonctionne.
EnglishThis strikes me as very, very important, and makes things a bit more workable.
Cela me paraît vraiment très très important et rend le système un peu plus praticable.
EnglishIt is vital that we have a workable and effective contingency plan in place.
Il est vital que nous disposions d'un plan d'urgence efficace et applicable.
EnglishHowever, unless all countries agree to such a tax it would not be workable.
Elle ne pourrait cependant être efficace que si tous les pays l'appliquaient.
EnglishWe have proposed substantive and workable change in the Canadian federation.
Nous avons proposé une réforme substantielle et réaliste de la fédération canadienne.
EnglishIt is very important that the legislation we produce here is workable and practicable.
Il est crucial que la législation que nous élaborons soit praticable et réalisable.
EnglishIt is essential that a workable solution to finance a rejuvenated UNEP should be found.
Il faut absolument trouver une solution réaliste pour financer un PNUE redynamisé.
EnglishThus, a workable arrangement for access to these archives has been established.
Un mécanisme opérationnel a ainsi été mis en place pour permettre l'accès à ces archives.
EnglishSome noted that it provided a satisfactory workable definition of terrorist offences.
Certaines ont noté qu'il donnait une définition satisfaisante des crimes terroristes.
EnglishWe have an efficient, workable, effective system of agricultural merchants.
Nous avons un bon système, viable et efficace, de marchands de fournitures agricoles.
EnglishA workable implementation strategy will be developed during the latter part of 2004.
Une stratégie d'application réaliste sera mise au point à la fin de 2004.
EnglishThe Commission's proposal puts forward a workable limit in this regard.
La proposition de la Commission présente, à ce propos, une limite utilisable.
EnglishIt must also be recognized that the Secretariat has endorsed the recommendation as workable.
En outre, le Secrétariat a souscrit à la recommandation qu'il a jugé applicable.
EnglishAssurance was needed that the plans were workable, effective and fair.
Il faut avoir l'assurance que les plans sont viables, efficaces et équitables.
EnglishIn order to build a workable domestic bond market, we need to cooperate together.
Pour mettre en place un marché des obligations national fonctionnel, il nous faut coopérer.