English-French translation for "zeal"

 

"zeal" French translation

Results: 1-28 of 39

zeal {noun}

zeal {noun} (also: application, assiduity, steadiness, assiduousness)

zeal {noun} (also: fervor, fervour)

ferveur {f}

What he does, he does with enthusiasm and fervour: “The zeal of the Lord Almighty will accomplish this” (2 Kings 19:31).

Il fait toute chose avec passion et ferveur : « Voilà ce que fera le zèle de l’Eternel des armées » (2 Rois 19 : 31).

with zeal

avec ferveur

If anything positive has come from this horrible invasion, it is that the Arab streets and cities have recovered their zeal and dignity.

Si l'on peut tirer un enseignement positif de cette invasion horrible, c'est que les rues et les villes arabes ont retrouvé leur ferveur et

It was a moment in history celebrated with zeal, as a path was laid for greater cooperation in our collective vision for a more prosperous

Ce fut un moment historique, célébré avec ferveur, posant les jalons d'une coopération accrue dans le cadre de notre vision collective d

zeal {noun} (also: keenness, diligence, ardor, ardour)

zèle {m}

The blockade is an economic war enforced with incomparable zeal on a global scale.

Il s'agit d'une guerre économique menée avec un zèle incomparable à une échelle planétaire.

I intend to sustain and enhance that record with greater zeal, vigour and speed.

J'ai l'intention de maintenir et d'améliorer cette tendance avec zèle, vigueur et diligence.

Perhaps it is our zeal to reform that has led us to forget the process on occasion.

Notre zèle en faveur de la réforme nous a peut-être conduit à oublier parfois les procédures.

The United Nations family had embraced that challenge with zeal.

Les différents organismes se sont attelés avec zèle à cette tâche.

I have been entirely impressed with his zeal and dedication to the party, and to the Senate.

J'ai été extrêmement impressionné par son zèle et son dévouement à l'égard du parti et du Sénat.

zeal {noun} (also: keenness, ardor, ardour, heat)

ardeur {f}

However, Senator Riel is also capable of passion and zeal.

Mais le sénateur Riel est aussi capable d'ardeur et de passion.

Turkish politicians show little zeal when it comes to putting the changes to the constitution into practice.

Pour ce qui est de la mise en uvre de la modification de la constitution, les responsables politiques turcs montrent peu d'ardeur.

As diplomats, we are not in a position to transform our own zeal for negotiations into a lever that can change those realities.

Nous ne sommes pas en mesure, en tant que diplomates, de transformer notre ardeur à la négociation en levier capable de changer ces

We therefore look forward with commitment and zeal in equal measure to the operationalization of the Peacebuilding Commission.

Nous comptons donc avec la même détermination et la même ardeur sur le passage à la phase opérationnelle de la Commission de consolidation
 

Synonyms

Synonyms (English) for "zeal":

 

Usage examples

Usage examples for "zeal" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

     full of zeal

Women's increased role in Rwanda has been accepted with zeal.

La place accrue des femmes au Rwanda a été acceptée avec empressement.

In my zeal to be overly funny, as I sometimes do, I made a mistake.

En voulant faire le drôle, comme je le fais parfois, j'ai commis une erreur.

We are participating in this debate with sincere zeal to help find the way.

Nous participons à ce débat avec la volonté sincère d'en trouver le moyen.

Hate must be confronted with the same zeal as terrorism.

Il faut combattre la haine avec le même acharnement que l'on combat le terrorisme.

Two more mixed units were deployed at Bangolo and Zeale, in the west, on 30 April.

Deux autres unités mixtes ont été déployées à Bangolo et Zeale, dans la partie ouest, le 30 avril.

We request some indulgence of our humble work in consideration of the zeal that sustained and encouraged it.

Nous demandons quelque indulgence pour nos

Three years down the line, it is clear that this reforming zeal has now subsided somewhat.

Trois années sont à présent écoulées et nous constatons que cette volonté de réforme s'est quelque peu relâchée.

There should be a blend of youthful zeal and the experiences of older persons.

Il devrait y avoir un mélange heureux entre l'enthousiasme des jeunes et l'expérience des personnes plus âgées.

I think it is important to call a halt at last to the authorities ' data-collecting zeal, which is spiralling out of control.

   - Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, il vaut mieux s’ arrêter à mi-chemin que persévérer dans l’ erreur.

By introducing these elements, we have managed to moderate both proactive tendencies and the zeal for liberalisation.

Par l'introduction de ces éléments, nous sommes parvenus à modérer tant les tendances volontaristes que la soif de libéralisation.

However, the zeal to reform has minimized the negotiation process through which lasting consensus is reached.

Toutefois, l'appétit de réforme a réduit à la portion congrue le processus de négociation qui permet d'aboutir aux consensus durables.

Nor have the Governments of France and the United States shown any zeal in the defence of human rights.

Les Gouvernements français et américain ne se sont pas non plus montrés très actifs dans la défense des droits de l'homme dans le pays.

Passion and zeal, rather than the search for new knowledge, tended to dominate those copyright discussions.

Je pense du reste que la discussion sur le copyright a été plus marquée par la passion des arguments que par les faits véritablement nouveaux.

As opponents of the Union it was with great satisfaction that we read a report which opposes the Commission's integrationist zeal.

En tant qu'adversaires de l'Union, nous accueillons avec satisfaction un rapport qui s'oppose à la manie de l'intégration dont fait preuve la Commission.

It was unfortunate that the zeal for reform displayed by the Secretariat appeared to be absent when it came to the reform of the administration of justice.

Il est regrettable que la soif de réforme au Secrétariat semble ne plus exister lorsqu'il s'agit de réformer l'administration de la justice.

And national prize contests of literary works are organized to praise and give due prizes to the excellent ones, enhancing the creative zeal of working people.

Des concours littéraires nationaux sont organisés pour saluer et récompenser les meilleurs d'entre eux et encourager la créativité des travailleurs.

Britain, France, Germany and three other states have formed an unholy alliance, united only by their zeal to keep down their budget contributions.

L’ Europe se voit confier des nouvelles responsabilités importantes à l’ étranger ainsi que la tâche de nous protéger contre le crime et le terrorisme chez nous.

The unit deployed to Zéalé conducted regular patrols of villages bordering Liberia to monitor the security situation.

L'unité déployée à Zéalé a patrouillé régulièrement dans les villages à la frontière libérienne, pour contrôler la situation en matière de sécurité.

Hate speech against manifestations of religious and cultural practices must be condemned with the same zeal with which the fight against terrorism was being pursued.

Il faut condamner les discours haineux prononcés contre les pratiques religieuses et culturelles avec la même conviction que l'on mène la lutte contre le terrorisme.

Similar words

zaniness · zany · Zanzibar · Zapotec · zapper · zapping · zappy · Zaragoza · Zarathustrian · Zazaki · zeal · Zealand · Zealot · zealotry · zealots · zealous · zealously · zebra · zebrafish · zebu · zed

Even more translations in the English-Polish dictionary by bab.la.