English-German translation for "accommodate"

 

"accommodate" German translation

Results: 1-32 of 222

accommodate

What Thailand must do instead is to accommodate them properly and allow those who so wish passage through to South Korea or to any other...

Thailand muss ihnen vielmehr eine ordentliche Unterkunft bieten und denen, die es wünschen, die Weiterreise nach Südkorea oder in ein...

to accommodate {verb}

to accommodate [accommodated|accommodated] {vb} (also: to adjust, to assimilate, to modulate, to fit)

He said that we have in our noggin the perfect idea of what we want, and we force environmental resources to accommodate that.

Er sagt, dass wir in unseren Köpfen eine perfekte Idee haben, was wir wollen und dass wir die uns umgebenden Ressourcen anpassen, um dem zu...

to accommodate [accommodated|accommodated] {vb} (also: to situate, to put up, to house, to take)

Willie, could you accommodate me for a couple of days?

Willie, kannst du mich für ein paar Tage unterbringen?

Kindly allow us to decide who we accommodate.

Das überlass gefälligst uns, wen wir unterbringen.

But in the next financial perspectives, we have to accommodate Bulgaria and Romania in all the institutions: in the Commission, in

Aber in der nächsten Finanziellen Vorausschau müssen wir Bulgarien und Rumänien in allen Organen unterbringen: in der Kommission, im

These days, someone who lives in an old people's home is accommodated within the social field.

Ein Bewohner eines Altenheimes ist heutzutage im sozialen Bereich untergebracht.

In order to prevent unrest, hunger, disease and other problems, they are frequently accommodated in refugee camps.

Um Unruhen, Hungersnöten, Seuchen und anderen Problemen vorzubeugen, werden sie häufig in Flüchtlingslagern untergebracht.

to accommodate [accommodated|accommodated] {vb} (also: to house, to shelter, to give shelter, to harbor)

Each national unit would accommodate one section of the European Police College.

Jede dieser nationalen Einrichtungen wird eine Sektion der Europäischen Polizeiakademie beherbergen.

to accommodate sb

jdn beherbergen

The Union, moreover, as a community of democratic states founded on the principle of unity and diversity, has the capacity to accommodate

Fähigkeit, verschiedene Identitäten zu zu beherbergen.

to accommodate [accommodated|accommodated] {vb} (also: to meet, to approach, to comply with, to come towards)

Do you really think that you can accommodate Spain with fifteen Ministers of Justice?

Denken Sie nun wirklich, daß man mit fünfzehn Justizministern Spanien dann entgegenkommen kann?

I therefore hope that the Commissioner has looked favourably at them and will accommodate us in the matter.

Ich hoffe daher, daß der Kommissar sie wohlwollend geprüft hat und uns dann in diesem Punkt entgegenkommen wird.

The Commission must examine how it can accommodate the fishermen financially, undoubtedly the fishermen will have to make sacrifices.

Die Kommission muss prüfen, wie sie den Fischern finanziell entgegenkommen kann, zweifellos wird es den Fischern Opfer abverlangen.

Granting small businesses a discount enables us to accommodate this category of business, which is very important within the food sector

unverzichtbar sind, bis zu einem gewissen Grad entgegenkommen.

As you have noted, it has accommodated Parliament on many points.

Er ist dem Parlament, wie Sie festgestellt haben, in vielen Punkten entgegengekommen.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "accommodate":

 

Usage examples

Usage examples for "accommodate" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

One is: you can't accommodate everybody.

Einerseits klappt das nicht für jeden.

This means being open and accommodating.

Das heißt also, man muß offen und bereit sein.

So I think that we can accommodate each other.

Insofern denke ich, werden wir schon zueinander kommen.

It was uncommonly difficult to accommodate everyone.

Es war ungemein schwer, alle Wünsche zu berücksichtigen.

It is simply about accommodating the wishes of industry.

Wir kommen einfach den Wünschen der Wirtschaft entgegen.

I always try to accommodate Members – you included.

Ich versuche immer, den Abgeordneten entgegenzukommen – auch Ihnen.

We expect the Council to accommodate us on this crucial point.

Wir erwarten, dass der Rat uns in diesem zentralen Punkt entgegenkommt.

Appropriate accommodating monetary policy is not lax monetary policy. '

Eine angemessene Währungspolitik bedeute keine lockere Währungspolitik.

At present, they are accommodating the four Member States in question.

Den vier betreffenden Mitgliedstaaten bieten sie momentan einen Ausweg.

From that point of view, the report merely accommodates existing practices.

Der Bericht lehnt sich lediglich an die derzeitigen Praktiken an.

For that too, a proper system will need to be developed to accommodate this.

Auch dafür sollte es dann ein geeignetes System geben.

We have been flexible here to accommodate these concerns as far as possible.

Wir waren hier flexibel, um diese Anliegen weitestgehend zu berücksichtigen.

We could be accommodated there for this part-session on a provisional basis.

Dort könnten wir provisorisch für diese Plenarwoche unterkommen.

If we fail to accommodate them, there will never be peace.

Sollten wir darauf keine Rücksicht nehmen, so wird es dort nie Frieden geben.

Is a quota system being considered to accommodate them in European countries?

Wird ihre Aufnahme in den europäischen Ländern nach Quoten ausgeweitet?

This directive accommodates these freedoms, and that is not a moment too soon.

Diese Richtlinie entspricht diesen Freiheiten, und das ist höchste Zeit.

Policies vary by seller, so they may or may not be able to accommodate your request.

Die Bestimmungen der einzelnen Verkäufer sind unterschiedlich.

Similar words

Even more translations in the English-Hungarian dictionary by bab.la.