English-German translation for "affect"

 

"affect" German translation

Results: 1-75 of 2413

affect {noun}

affect {noun} (also: emotion)

Affekt {m}

affect {noun} (also: happening, experience)

Widerfahrnis {f} [phil.]

to affect {verb}

to affect [affected|affected] {vb} (also: to imitate, to mimic, to copy)

Often, counterfeiting and piracy also end up affecting consumers, who are forced to purchase goods of a quality inferior to the original.

Oft treffen die Nachahmung und Produktpiraterie letztendlich auch die Verbraucher, die zum Kauf von Waren verleitet werden, die im Vergleich zum Original eine minderwertige Qualität besitzen.

to affect [affected|affected] {vb} (also: to impinge, to govern, to sway, to bias)

Vertical restraints can affect both parts positively and negatively.

Vertikale Beschränkungen können beides sowohl positiv als negativ beeinflussen.

Contaminants which affect human and animal health are unacceptable.

Schadstoffe, die die Gesundheit von Mensch und Tier beeinflussen, sind nicht akzeptabel.

Whatever happens in our region is doomed to affect the whole world.

Was auch immer in unserer Region geschieht, wird die ganze Welt beeinflussen.

It is of course precisely in order to affect votes that such gifts are given.

Aber diese Geschenke werden ja gerade gegeben, um zu beeinflussen.

There are lots of different proteins that are known to affect aging.

Es gibt viele verschiedene Proteine, von welchen bekannt ist, dass sie das Alter beeinflussen.

to affect [affected|affected] {vb} (also: to appertain, to involve, to bear, to concern)

These problems affect the whole population in general, but particularly women.

Diese Probleme betreffen die gesamte Bevölkerung, insbesondere aber die Frauen.

I have done so because we need to prevent a risk that might affect anyone.

Weil es hier darum geht, einer Gefahr vorzubeugen, die jeden betreffen kann.

These filters only affect letters, and will not affect characters or numbers.

Diese Filter betreffen nur Buchstaben, keine anderen Zeichen oder Zahlen.

After all, they affect the security and stability of the whole continent.

Sie betreffen schließlich die Sicherheit und Stabilität des ganzen Kontinents.

I would like to mention three things which affect me personally and also take me aback.

Drei Dinge möchte ich anmerken, die mich persönlich betreffen und auch betroffen machen.

to affect [affected|affected] {vb} (also: to vitiate, to impair, to compromise, to damage)

However, this decision is not going to affect any other type of operation.

Dieser Beschluss wird jedoch keine anderweitigen Operationen beeinträchtigen.

This will not affect the right of Members to receive answers now.

Dies wird nicht das Recht von Abgeordneten beeinträchtigen, jetzt Antworten zu erhalten.

Evidence shows that migrants might affect and disrupt the internal labour market.

Es gibt Hinweise darauf, dass Zuwanderer den EU-Arbeitsmarkt beeinträchtigen und stören können.

If this marine life is destroyed, it will affect the food chain.

Wenn das Meeresleben zerstört wird, wird das die Nahrungskette beeinträchtigen.

Poverty and debt in developing countries affect exports.

Armut und Verschuldung in den Entwicklungsländern beeinträchtigen den Export.

This could also affect citizens who participate in the consultation procedure.

Dies könnte sich auch auf Bürger auswirken, die an diesen Konsultationen teilnehmen.

It's going to affect our lives more deeply and perhaps more invisibly.

Es wird sich weitaus tiefer auf unser Leben auswirken und möglicherweise unsichtbarer.

This issue is going to affect the lives of every citizen in the European Union.

Diese Frage wird sich auf das Leben eines jeden Bürgers in der Europäischen Union auswirken.

The choices that your competitors make can affect your impressions.

Die von Ihren Mitbewerbern gewählten Einstellungen können sich auf Ihre Impressionen auswirken.

The introduction of the euro will also positively affect the sector of administrative expenditure.

Die Einführung des Euro wird sich auch auf den Bereich der Verwaltungsausgaben positiv auswirken.

to affect [affected|affected] {vb} (also: to prefer, to privilege, to favor, to favour)

to affect [affected|affected] {vb} (also: occupy)

It rendered a large number of houses uninhabitable and affected the electricity distribution system.

Eine große Zahl von Häusern wurde unbewohnbar, das Stromnetz wurde in Mitleidenschaft gezogen.

to affect [affected|affected] {vb} (also: to like, to love)

I am convinced that that will help restore the affection felt for Europe.

Ich bin überzeugt, dass das helfen würde, die Liebe zu Europa neu zu entfachen.

A mother ought to be the embodiment of love and affection, and her womb should be the safest of places.

Eine Mutter sollte die Verkörperung von Liebe und Zuneigung sein und ihr Leib der sicherste Ort der Welt.

This is obvious to everyone who feels affection for this painfully acquired child of European unity.

Das ist auch für jeden klar, der mit Liebe an diesem unter Schmerzen geborenen Kind der europäischen Einigung hängt.

I was overwhelmed with love and affection for my wife, with deep, deep gratitude that we had what appeared to be a healthy child.

Ich war überwältigt von dem Gefühl der Liebe und Zuneigung für meine Frau gekoppelt mit tiefster Dankbarkeit, dass wir allem Anschein nach ein gesundes Kind hatten.

This delusion is a kind of prison for us, restricting us to our personal desires and to affection for a few persons nearest to us.

Diese Täuschung bildet eine Art Gefängnis für uns, das uns auf unsere persönlichen Begierden und auf die Liebe zu einigen wenigen, uns nahe stehenden Personen beschränkt.

to affect [affected|affected] {vb} (also: to simulate, to pretend, mock)

A hard landing in the US economy would mean that a fall in global demand would also affect Swiss economic activity.

... Mitleidenschaft ziehen.

Not only will the weapons conflict cause desolation and ruin in Iraq, it will also affect the social and human condition of hundreds of

Millionen von Frauen und Männern in Mitleidenschaft ziehen.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "affect":

 

Usage examples

Usage examples for "affect" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

They affect us all!

Sie geht uns alle an!

Why don't they affect me?

Warum wirken sie nicht?

Does this data affect things?

Verändern diese Daten etwas?

Breast cancer affects all of us.

Brustkrebs geht uns alle an.

Children affected by armed conflict

Kinder und bewaffnete Konflikte

This is affecting European jobs.

Das trifft europäische Arbeitsplätze!

He just craved a little affection.

Er sehnte sich nur nach Zärtlichkeit.

Blogging affects your posture.

Blogging beeinträchtigt Ihre Haltung.

The violence also affects us closely.

Die Gewalt geht uns sogar besonders an.

The Algerian situation affects us all.

Die Krise in Algerien berührt uns alle.

In all, 20 sectors are affected.

Insgesamt handelt es sich um 20 Sektoren.

In other words, it affects every citizen.

Hieran muß ständig gearbeitet werden.

In any case, enlargement affects them all.

Auf jeden Fall streift es alle anderen.

Saddam Hussein will not be affected.

Saddam Hussein wird nicht getroffen werden.

International waters are affected.

Hier werden internationale Gewässer berührt.

Children affected by armed conflict

Von bewaffneten Konflikten betroffene Kinder

Today, 240 salmon farms are affected by ISA.

Heute sind 240 Lachszuchtbetriebe befallen.

Similar words

In the English-Indonesian dictionary you will find more translations.