English-German translation for "appointing"

 

"appointing" German translation

Results: 1-42 of 55

appointing

appointing (also: engaging, constituting, inserting, posting)

appointing (also: designating, determined, determining, dominant)

appointing (also: engaging, hiring, employing, staffing)

appointing (also: rationing, prorating, issuing, assigning)

appointing (also: ordering, tilling, bespeaking, booking)

appointing (also: assessing, deciding, setting, establishing)

appointing (also: designating, nominating, deputizing, constituting)

appointing {adjective}

appointing {adj.} (also: fixing, arranging, agreeing on)

appointing {adj.} (also: fixing, stipulating, arranging, agreeing)

to appoint {verb}

appointing (Present participle)

anberaumend (Partizip Präsens)

to appoint [appointed|appointed] {vb} (also: to arrange, to fix, to agree on)

appointing (Present participle)

verabredend (Partizip Präsens)

appointing (Present participle)

vereinbarend (Partizip Präsens)

to appoint [appointed|appointed] {vb} (also: to hire, to employ, make a calculation)

appointing (Present participle)

anstellend (Partizip Präsens)

to appoint [appointed|appointed] {vb} (also: to stipulate, to decide, to evaluate, to establish)

appointing (Present participle)

festsetzend (Partizip Präsens)

to appoint [appointed|appointed] {vb} (also: to summon, to bespeak, to order, to book)

appointing (Present participle)

bestellend (Partizip Präsens)

to appoint [appointed|appointed] {vb} (also: to deputize, to nominate, to constitute, to designate)

appointing (Present participle)

ernennend (Partizip Präsens)

to appoint [appointed|appointed] {vb} (also: to assign, to destine)

appointing (Present participle)

bestimmend (Partizip Präsens)

to appoint [appointed|appointed] {vb} (also: to insert, to introduce)

appointing (Present participle)

einsetzend (Partizip Präsens)

to appoint [appointed|appointed] {vb} (also: to convene)

appointing (Present participle)

berufend (Partizip Präsens)
 

Synonyms

Synonyms (English) for "appoint":

 

Usage examples

Usage examples for "appointing" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Tomorrow we will be appointing the incoming Commission.

Morgen werden wir der neuen Kommission unsere Zustimmung geben.

France has been appointing ambassadors to Switzerland since the 16th century.

Seit dem 16. Jahrhundert ist Frankreich durch einen Botschafter in der Schweiz vertreten.

The outcome of the inquiry is a report that is submitted to the appointing authority.

Das Untersuchungsergebnis besteht in einem Bericht, der der anordnenden Behörde vorgelegt wird.

The aim of an administrative inquiry is to establish facts for the appointing authority.

Ziel einer administrativen Untersuchung ist die Tatsachenermittlung für die anordnende Behörde.

She points out that expertise is an obvious criterion for appointing either men or women.

Sie spricht davon, daß Sachkenntnisse bei Männern und Frauen eine Selbstverständlichkeit sein müssen.

If necessary, combinations of countries can alternate in appointing a Euro Commissioner.

Eventuell können mehrere Länder zusammen nach dem Rotationsprinzip einen Vertreter in die Kommission entsenden.

In particular, the appointing authority will have to decide whether to refer the case to a disciplinary board.

Vor allem muss die Anstellungsbehörde entscheiden, ob dieser Fall an einen Disziplinarrat weitergeleitet werden soll.

OLAF is now getting on with drawing up criteria, appointing contact persons, and installing this mechanism.

OLAF ist jetzt dabei, die Kriterien aufzustellen, die Kontaktpersonen zu benennen und diesen Mechanismus zu installieren.

Social participation should be encouraged by appointing children's ombudsmen in the Member States.

Für die soziale Beteiligung sollte vor allem durch die Benennung von Kinderbeauftragten in den Mitgliedstaaten gesorgt werden.

The appointing authority decides on the opening of the disciplinary procedure as laid down in Article 87 of the Staff Regulations.

Die anordnende Behörde beschließt dann über die Eröffnung des Disziplinarverfahrens gemäß Artikel 87 des Beamtenstatuts.

Furthermore, I am opposed to organising hearings in the European Parliament prior to appointing the members of the management board.

Außerdem bin nicht dafür, vor den Benennungen der Mitglieder des Verwaltungsrates Anhörungen im Europäischen Parlament zu organisieren.

I have voted in favour of the decision of the Council appointing the founders of the Europe of the Eleven, including my own country.

Ich habe für die Entscheidung des Rates gestimmt, die die Gründungsteilnehmer des " Europa der elf " festlegt, zu denen auch mein Land gehört.

When it comes to appointing new members of the management team, the Commission wants to precisely supervise and be involved in every single step.

Geht es um die Einstellung von neuem Führungspersonal, dann möchte die Kommission jeden Schritt genau überwachen und mitbestimmen.

The procedure for appointing the chairman of the European Union's Military Committee does not require the European Parliament's approval.

Das Ernennungsverfahren für den Vorsitzenden des Militärausschusses der Europäischen Union erfordert keine Zustimmung des Europäischen Parlaments.

Having now received that report, the Commission, as the appointing authority, will reflect on the appropriate steps to be taken in this procedure.

Ausgehend von diesem Bericht, wird die Kommission als Anstellungsbehörde prüfen, welche weiteren Schritte in diesem Verfahren zu ergreifen sind.

However, I think that by appointing new members and with the increased plurality of the group we will find the work more satisfactory.

Ich glaube aber, durch die Aufnahme neuer Mitglieder und durch zusätzliche Pluralität in der Gruppe werden wir auch mit der Arbeit zufriedener sein.

Nevertheless, I did not consider I could vote against his appointment, as that would mean a serious delay in appointing the new Commission.

Ich wollte jedoch nicht gegen Herrn Prodis Nominierung stimmen, weil dies einen ernsten Verzug bei der Benennung einer neuen Kommission fördern würde.

Finally, I am in favour of appointing a European Public Prosecutor, so that those responsible for fraud face criminal prosecution.

Schließlich befürworte ich die Schaffung eines Europäischen Staatsanwalts, damit die Verantwortlichen bei Betrügereien auch strafrechtlich belangt werden.

As I see it, this is a purely theoretical risk, since appointing the rapporteurs on individual matters is still the job of the main committee.

Meiner Ansicht nach ist dieses Risiko rein theoretisch, da es ja doch so ist, daß der Hauptausschuß die Berichterstatter für die einzelnen Themen festlegt.

The Member States are to be urged to take the necessary precautions by appointing authorities to which the Commission may have recourse.

Die Staaten sind aufzufordern, ihrerseits die notwendigen Vorkehrungen zu treffen und Behörden zu benennen, die dann die Ansprechpartner der Kommission sind.

Similar words

Moreover bab.la provides the Italian-English dictionary for more translations.