English-German translation for "authorisation"

 

"authorisation" German translation

Results: 1-38 of 306

authorisation

authorisation [Brit.] (also: due, justice, right, claim)

Recht {n}

authorisation [Brit.] (also: license, eligibility, authority, right)

authorisation [Brit.] (also: power of attorney, empowerment, authorization)

The French and German police will only need to request authorisation from the Greek authorities or notify them of the surveillance.

Die französische und deutsche Polizei werden die griechischen Behörden lediglich um eine Bevollmächtigung bitten bzw. diese von der...

authorisation [Brit.] (also: approval, fiat, allowance, approbation)

That authorisation was granted by the Presidency at the beginning of July 1998.

Diese Genehmigung wurde uns von der Präsidentschaft Anfang Juli 1998 erteilt.

The Belgian authorities have given authorisation for the Charleroi stadium to be used.

Die belgischen Behörden haben die Genehmigung für das Stadion von Charleroi erteilt.

The litmus test for the genetic engineering industry is not authorisation but sales.

Der Lackmus-Test für die Gentech-Industrie ist nicht die Genehmigung, sondern der Verkauf.

How will that further authorisation improve the position of authors?

Inwiefern soll denn nun das Urheberrecht durch diese zusätzliche Genehmigung gestärkt werden?

It did not even accept the system of prior authorisation for service providers.

Nicht einmal das System der vorherigen Genehmigung für Diensteanbieter wurde darin akzeptiert.

authorisation [Brit.] (also: authority, authorization, warrant, power of authority)

The Council may attach specific conditions to such authorisation.

Der Rat kann diese Ermächtigung gegebenenfalls mit besonderen Bedingungen verbinden.

Such authorisation may be revoked and such conditions and details may be changed by the Council.

Der Rat kann diese Ermächtigung aufheben und die Bedingungen und Einzelheiten ändern.

The Federal Council provides authorisation for the agreement to be signed.

Die Ermächtigung zur Unterzeichung erteilt der Bundesrat.

Here, too, specific authorisation is required, together with thorough verification of compliance with subsidiarity.

Auch hier ist eine konkrete Ermächtigung und eine seriöse Subsidiaritätsprüfung erforderlich.

Subsequently it will be submitted to the Federal Council, which will decide on the authorisation for signing.

Anschliessend wird es dem Bundesrat unterbreitet. Der Bundesrat entscheidet über die Ermächtigung zur Unterzeichnung.

authorisation [Brit.] (also: authorization)

REACH stands for Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals

REACH steht für Registrierung, Evaluierung, Autorisierung und Beschränkungen von Chemikalien

Emergency aid must be sent in convoys by land or by air, with or without authorisation from the UN, and the aid must be protected.

Es müssen Hilfslieferungen auf dem Land- oder Luftweg geschickt werden, mit oder ohne Autorisierung durch die UN, und die Lieferungen

authorisation [Brit.] (also: authorization)

authorisation {noun}

authorisation {noun} [Brit.] (also: licence, allowance, admission, compliance)

Since then, no authorisation has been given to go and visit these women and this man in prison in Libya.

In der Zwischenzeit wurde keine Erlaubnis erteilt, diese Frauen und diesen Mann in Libyen im Gefängnis zu besuchen.

authorization

authorization (also: due, justice, right, claim)

Recht {n}

Lack of access to basic careMigrants and refugees who are in Morocco without authorisation are accorded very few rights by the state.

Flüchtlinge und Migranten, die sich in Marokko ohne Bewilligung aufhalten, haben im marokkanischen Kontext nur sehr wenig Rechte.

authorization (also: license, eligibility, authority, right)

authorization (also: power of attorney, empowerment, authorisation)

authorization (also: appropriation, allocation, grant, allowance)

Employees do not need authorization to change professions or jobs.

Unselbständige Arbeitnehmende benötigen zum Berufs- und Stellenwechsel keine Bewilligung.

However, you will have to apply with the local or cantonal migration authorities for authorization to look for employment.

Beantragen Sie dafür eine Bewilligung zur Stellensuche bei der zuständigen Behörde (Gemeinde oder Kanton).

Under the amended Law on Telecommunications, access to the telecommunications market will no longer be dependent on state authorization.

Der Zugang zum Telekommunikationsmarkt soll unter dem geänderten Fernmeldegesetz nicht mehr von einer staatlichen Bewilligung abhängen.

Authorisation of railways and fixed installations for trolley buses and ships

Bewilligungen für Bahnen sowie feste Anlagen von Trolleybussen und Schiffen

The transit of certain goods is prohibited, restricted or possible only with authorisation.

Der Transit von gewissen Waren ist beschränkt oder verboten und nur mit Bewilligungen erlaubt.

authorization (also: approval, fiat, allowance, approbation)

No medicinal products derived from blood or plasma have received such authorization to date.

Bisher gab es für medizinische Blut- oder Plasmaderivate keine solche Genehmigung.

He does not need authorization from this Parliament or from the Conference of Presidents.

Er braucht dafür weder eine Genehmigung dieses Parlaments noch der Konferenz der Präsidenten.

The State of origin shall require its prior authorization for:

Der Ursprungsstaat legt fest, dass seine vorherige Genehmigung erforderlich ist für

(e) They are transferred without a licence or authorization by a competent national authority.

e) wenn sie ohne Lizenz oder Genehmigung einer zuständigen nationalen Behörde weitergegeben werden.

(b) Requiring licensing or authorization of brokering; or

b) die obligatorische Beantragung einer Lizenz oder Genehmigung für den Zwischenhandel oder

authorization (also: authority, authorisation, warrant, power of authority)

Decides that the authorization referred to in paragraph 6 above shall be implemented in accordance with the following principles:

8. beschließt, dass die in Ziffer 6 genannte Ermächtigung den folgenden Grundsätzen unterliegt:

authorization by court

gerichtliche Ermächtigung

For this reason a specific authorization should be introduced, allowing the advertisement of regional origins within the framework of the

Daher sollte eine ausdrückliche Ermächtigung aufgenommen werden, daß im Rahmen der geförderten Programme auch für die regionale Herkunft

Decides to renew until 4 April 2004 the authorization given to the French forces and ECOWAS forces through its resolution 1527 (2004);

15. beschließt, die den französischen Truppen und den ECOWAS-Truppen durch seine Resolution 1527 (2004) erteilte Ermächtigung bis zum 4

authorization (also: authorisation)

Exceptions to these policies are permitted only with authorization from Google.

Ausnahmen von diesen Richtlinien sind nur mit Autorisierung durch Google zulässig.

Google will not bill an account until we receive an approved authorization from the bank.

Google belastet Ihr Konto erst, nachdem eine genehmigte Autorisierung der Bank vorliegt.

This authorization will automatically expire from your statement in a few days.

Diese Autorisierung erscheint nach einigen Tagen automatisch nicht mehr in Ihrer Abrechnung.

While you may see multiple pending listings in your account, only one charge will be deducted after the authorization is completed.

Es können mehrere ausstehende Einträge in Ihrem Konto aufgelistet sein, nach der Autorisierung wird aber nur eine Abbuchung vorgenommen.

In this case, access to the sharing invitation is the authorization that Google Docs uses for a person to access a doc.

In diesem Fall verwendet Google Docs den Zugang zur Freigabeeinladung als Autorisierung, dass die Person auf das Dokument zugreifen darf.

authorization (also: authorisation)

authorization (also: access authority, access permission, authorization to access)

authorization to access

Zugriffsberechtigung
 

Synonyms

Synonyms (English) for "authorisation":

Synonyms (English) for "authorization":

 

Usage examples

Usage examples for "authorisation" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

the authorisations granted;

die erteilten Genehmigungen;

First, then, the Authorisation Directive.

Zunächst zur Genehmigungsrichtlinie.

Temporary authorisations for seeking work?

Befristete Genehmigungen zur Arbeitssuche?

One is the authorisation procedure.

Der Erste betrifft das Genehmigungsverfahren.

a OBP) and have to be authorised (see authorisation)

a VBP) und müssen zugelassen werden.

That must now be done under proper UN authorisation.

Dies muss jetzt mit entsprechendem UN-Mandat erfolgen.

An extension of the authorisation was granted recently.

Kürzlich wurde eine Verlängerung bewilligt.

My second point relates to the duration of authorisation.

Mein zweiter Punkt betrifft die Zulassungsdauer.

Turning now to the authorisation directive and my report.

Nun zur Genehmigungsrichtlinie und zu meinem Bericht.

Is it enough to restart authorisations?

Reicht es aus, das Moratorium für Zulassungen aufzuheben?

The inward processing procedure is subject to authorisation.

Das Verfahren der aktiven Veredelung ist bewilligungspflichtig.

Similar words

Moreover bab.la provides the German-English dictionary for more translations.