English-German translation for "...-to-be"

 

"...-to-be" German translation

Results: 1-42 of 281258

...-to-be

...-to-be (also: future ...)

...-to-be (also: future ...)

be!

Some have said that it is an impossible project which can never be carried out.

Einige haben gesagt, es wäre ein unmögliches Projekt, das nicht durchführbar sei.

Even a one-off payment - however generous it might be - does not provide security.

Auch eine einmalige Zahlung - sei sie noch so großzügig - gibt keine Sicherheit.

I was told that my speaking time would be postponed until 9.00 this evening.

Dort sagte man mir, meine Redezeit sei auf heute Abend 21.00 Uhr verschoben worden.

Praised be thou, Lord, who has permitted us...... to celebrate this joyous festival.

Ehre sei dir, oh Herr, der du uns gestattest... dieses fröhliche Fest zu feiern.

We are told that it will no longer be possible to vote when there are 25 Members.

Es wird behauptet, eine Abstimmung mit 25 Mitgliedern sei nicht praktikabel.

You have got to be the dumbest bunch of sons of bitches on God's green earth.

Ihr seid ja wohl der dämlichste Haufen von Vollidioten auf Gottes Erdboden.

We leave at first light, and when we return your freedom will be waiting for you.

Wir reiten morgen früh los, und wenn wir zurück sind, seid ihr frei.

I'm seriously not showing love. I'm in the air, I'm in the air without trust. This cannot be.

Ihr habt mich im Stich gelassen, ihr seid meine Designer, ihr sollt hier die Kreativen sein.

I want you to true your wheels: be honest about the praise that you need to hear.

Ich möchte, dass ihr eure Reifen einpassen lasst: Seid offen über das Lob das ihr erhalten wollt.

However, you can be sure that what you are trying to do will not wash!

Seid gewiss, Eure Pläne werden sich nicht durchsetzen lassen!

to be

to be (also: to feel, to be located, to be situated)

Combating terrorism should be the main objective of all democracies, wherever they may be.

Der Kampf gegen den Terrorismus muss das vornehmliche Ziel des Handelns der Demokratien sein, ganz gleich, wo sie sich befinden.

This would make legal systems more genuinely accessible to people, irrespective of which Member State they happen to be in.

Dadurch wird für die EU-Bürger der Zugang zum Rechtssystem erleichtert, unabhängig davon, in welchem Mitgliedstaat sie sich befinden.

to be located

sich befinden

to be situated

sich befinden

We used a computer vision tracking system in order to know where they were.

Wir benutzten ein Computer Sichtverfolgungssystem um zu erkennen wo sie sich befanden.

to be (also: reside)

to be {verb}

to be [was|been] {vb} (also: to read, to go)

lauten {vb}

So the only conclusion to be drawn is: out with this dinosaur technology!

Das heißt, die Konsequenz kann nur lauten: Schluß mit dieser Dinosauriertechnologie!

But what, ladies and gentlemen, would the answer of the European Parliament be?

Wie aber, meine Damen und Herren, würde die Antwort des Europäischen Parlaments lauten?

"We are what we eat," could easily be described as, "We are what our cells eat."

"Wir sind was wir essen", könnte genau so gut lauten "Wir sind, was unsere Zellen essen."

An entry within the document can be the same as an entry in the bibliography database.

Ein Eintrag im Dokumentinhalt kann gleich lauten wie ein Eintrag in der Literaturdatenbank.

An entry in the document content can be identical to an entry in the Bibliography Database.

Ein Eintrag im Dokumentinhalt kann gleich lauten wie ein Eintrag in der Literaturdatenbank.

to be [was|been] {vb}

After all, linguistic expertise could never be an additional election criterion.

Sprachkenntnisse können schließlich niemals ein zusätzliches Wahlkriterium sein.

They may be anticipated in the form of assumptions or they may be unanticipated.

Sie können in Form von Annahmen berücksichtigt werden oder unvorhergesehen sein.

The customs administration has finally ceased to be an instrument of corruption.

Die Zollverwaltung hat endlich aufgehört, ein Instrument der Korruption zu sein.

We must be a little more consistent and not engage too much in double standards.

Wir müssen konsequenter sein und dürfen hier keine Doppelmoral an den Tag legen.

Let that be a start to a strengthening of the Nordic dimension within the Union.

Möge das der Beginn für die Verstärkung der nördlichen Dimension der Union sein.

to be [was|been] {vb} (also: to exist, to be available)

wesen {vb} [arch.]

By their very nature, Communist regimes can be nothing other than dictatorships.

Kommunistische Regimes können ihrem Wesen nach nichts anderes als Diktaturen sein.

My group is in favour of affirming clearly that all human cloning must be banned.

Meine Fraktion ist dafür, daß das Klonen von menschlichen Wesen ausdrücklich untersagt wird.

There must be objective grounds based on the nature of the object.

Es muss sachliche Gründe geben, die im Wesen des Gegenstands liegen.

We are evolving to be a more collaborative and hearty species.

Wir entwickeln uns zu gemeinschaftlich denkenden, herzlichen Wesen.

So the recovery rate of all this stuff is going to be variable.

Die Erholungsrate all dieser Wesen wird unterschiedlich sein.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "be":

 

Usage examples

Usage examples for "...-to-be" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

     will be

     to be to

9:00 AM

9:00 Uhr

AM: Yes.

AM: Ja.

     Be brave!

     Be quiet!

     would-be

     would-be

     to be ill

     to be due

     are to be

10:00 AM

10:00 Uhr

Can't be.

Unmöglich.

     wanna-be

     would-be

     would-be

     if need be

     to be rife

     to be made

     to be sick

 

Forum results

"...-to-be" translation - forum results

Similar words

bazaars · bazillion · bazooka · BBC · BBQ · BC · BCD · BCE · BCS · BDI · be · beach · beachbum · beachcomber · beached · beaches · beachhead · beachheads · beaching · beachwear · beacon

More translations in the English-Polish dictionary.