Our partners

English-German translation for "to be brought to a boil"

 

"to be brought to a boil" German translation

Results: 1-21 of 788830

to be brought to a boil {verb}

to be brought to a boil {vb} (also: to boil up)

aufwallen [wallte auf|aufgewallt] (leicht aufkochen) {vb}
 

Usage examples

Similar translations for "to be brought to a boil" in German

Need we remind ourselves that democracy does not boil down to having a vote?

Muss daran erinnert werden, dass die Demokratie sich nicht auf das Stimmrecht beschränkt.

To conclude, the issue of employment does not boil down to the issue of growth, however essential it might be.

Abschließend möchte ich sagen, daß die Frage der Beschäftigung nicht auf die Frage des Wachstums reduziert werden kann, auch wenn letzteres noch so wichtig erscheinen mag.

If that is what it is to boil down to, then it is a very good idea.

Wenn es darauf hinausläuft, finde ich, ist das eine sehr gute Idee.

I was not brought up to be a thief.

Ich bin nicht zum Dieb erzogen worden.

Furthermore, a timescale has to be brought in.

Außerdem muß der Zeitplan angesprochen werden.

How is a change in thinking to be brought about?

Wie soll ein Umdenken eingeleitet werden?

Destruction of the forests should be brought to a halt.

Die Zerstörung der Wälder muß gestoppt werden.

The post-colonial period should be brought to a close.

Die postkoloniale Epoche muß endlich ad acta gelegt werden.

I think this is where the Socialist Group is to be congratulated, since it was our patient strategy which lanced the boil that was sapping the institutions.

Ich glaube, es ist das große Verdienst der sozialdemokratischen Fraktion, daß sie durch ihre geduldige Strategie maßgeblich dazu beigetragen hat, das Übel, unter dem unsere Institutionen litten, an der Wurzel zu packen.

In summary, all the negative aspects of the Commission's proposal boil down to a financial problem resulting from the intention to carry out enlargement with no additional budget.

Zusammenfassend sei gesagt, dass sich alle negativen Aspekte des Vorschlags der Kommission auf ein finanzielles Problem reduzieren, das aus der Absicht resultiert, eine Erweiterung ohne zusätzliche Haushaltsmittel durchführen zu wollen.

I agree with Mr Whitehead that it may be a godsend for the Scottish Scouts, who are apparently here in the Gallery, if they no longer have to rub two twigs together to boil the kettle because they will be able to buy hot tea in cans - if indeed the European Commission allows that to happen.

Ich stimme Herrn Whitehead zu, daß es vielleicht ein Geschenk Gottes für die schottischen Pfadfinder ist, die offenbar hier auf der Tribüne sind, wenn sie nicht mehr zwei Zweige gegeneinanderreiben müssen, um den Topf zum Kochen zu bringen, weil sie heißen Tee in Dosen kaufen können - wenn die Europäische Kommission dies wirklich zuläßt.

Mr President, I should like to thank our rapporteur for this excellent report which, nonetheless, concludes that, as a Community, our accession to these two WIPO treaties must not boil down to a mere institutional development, however important that may be, i. e. the opportunity for the European Community and the WIPO Assembly to work together.

Herr Präsident, ich danke unserer Berichterstatterin für diesen ausgezeichneten Bericht, der jedoch zu dem Schluß kommt, daß unser Beitritt als Gemeinschaft zu diesen beiden WIPO-Verträgen sich nicht auf eine einfache institutionelle Weiterentwicklung beschränken darf, so wichtig diese auch sein mag, d. h. die Möglichkeit einer Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und der WIPO-Versammlung.

No success will be achieved across the Mediterranean region as a whole for as long as there is still no resolution to the Middle East conflict, which keeps bringing emotions to the boil and making the whole Mediterranean problem difficult to resolve.

Einen Erfolg im gesamten Mittelmeerraum wird es nicht geben, solange es keine Lösung des Nahostkonflikts gibt, weil dieser die Emotionen immer wieder hochkochen lässt und es schwierig macht, das Mittelmeerproblem insgesamt zu lösen.

They have to be brought together somewhere.

Sie müssen irgendwo zusammengefaßt werden.

You have to realise that this is a text which must be brought to life.

Dieser Text muss bekannt gemacht, mit Leben erfüllt werden.

It is a good week for this point to be brought to our attention.

Diese Woche jetzt eignet sich gut, um auf dieses Thema aufmerksam zu machen.

The proposed development round must not fail; it must be brought to a successful conclusion.

Die Gefahr einer vollständigen Aushöhlung der Welthandelsorganisation und des multilateralen Handelssystems ist latent vorhanden.

I hope that the matter will be brought to a close under this British Presidency.

Ich wünsche mir, daß es unter britischer Präsidentschaft zu einem Abschluß kommt.

If such a scheme were brought forward, what conditions would have to be met?

Was für Bedingungen müßte ein solches Vorhaben erfüllen, wenn es unterbreitet würde?

There is a need for change to be brought about here.

Hier muss eine Veränderung herbeigeführt werden.