How to write a CV in German

English-German translation for "biggest"

 

"biggest" German translation

Results: 1-26 of 160

biggest

biggest (also: largest, greatest, tallest)

Especially in the case of the Council, where the democratic hole is the biggest and is only threatening to get bigger, this form of control is crucial.

Beim Rat, wo das Demokratiedefizit am größten ist und nur noch gravierender zu werden droht, ist diese Form der Kontrolle jedenfalls unabdingbar.

The emphasis of ECHO intervention in the northern Caucasus region, where the large majority of Chechen IDPs are located, is because this is where the biggest problem is.

ECHO konzentriert seine Aktionen deshalb auf den Nordkaukasus, wo sich die große Mehrheit der vertriebenen Tschetschenen aufhält, weil die Probleme dort am größten sind.

biggest (also: hardest, toughest, heaviest, most difficult)

biggest (also: most important, weightiest, prime)

big

big (also: grand, great, large, largely)

If you stand still, the landscape doesn't necessarily tell you how big it is.

Wenn man stillsteht, sagt einem die Landschaft nicht unbedingt, wie groß sie ist.

Well, I thought the Atlantic was big, but the Pacific is really, really big.

Nun, ich dachte, der Atlantik sei groß, aber das Pazifik ist wirklich sehr groß.

In many parts of my area small would not be 50 employees; that would be big.

In vielen Teilen meines Gebiets hieße klein nicht 50 Beschäftigte, das wäre groß.

Each Member State, big and small, had its own priorities, its own objectives.

Jeder Mitgliedstaat, ob nun groß oder klein, hatte eigene Prioritäten, eigene Ziele.

Sometimes, we don't see a problem because either it's too familiar or it's too big.

Manchmal sehen wir ein Problem nicht, weil es zu geläufig ist oder zu gross.

big (also: essential, grave, important, necessary)

Maybe a few lung diseases here and there, but, you know, that's not such a big deal.

Na ja, vielleicht ein paar Lungenkrankheiten, aber das ist ja nicht so wichtig.

It is important to focus sufficient attention on big issues like this.

Wichtig ist, daß uns die großen Fälle nicht aus dem Blickwinkel geraten.

That is just to understand how big and important this problem is.

Dies soll verständlich machen, wie groß und wie wichtig dieses Problem ist.

It sounds big, it sounds important, it sounds solid.

Sie hört sich groß an, sie hört sich wichtig an, sie hört sich solide an.

That is vitally important because one of the big problems in the industry is a lack of confidence.

Dies ist ungeheuer wichtig, denn zu den großen Problemen des Fischereisektors zählt der Mangel an Vertrauen.

big (also: difficult, grave, hard, heavily)

Every new citizen takes up land here,..... the big fellas blackball him.

Jedem, der hier neu Land kauft,..... machen die Bonzen das Leben schwer.

It is too big, too cumbersome to grasp and virtually impossible to oversee.

Die EU ist zu groß, schwer überschaubar und kaum kontrollierbar.

This places a big question mark on the credibility of any further Russian commitment.

Das stellt die Glaubwürdigkeit jeglicher weiterer Aktionen von russischer Seite schwer in Frage.

So we thought that some kind of a big idea is needed to reform, to totally rethink fundraising.

So schwer ist es, Menschen zusammenzubringen von dieser Seite des Raumes mit denen auf jener Seite des Raums.

They're hard to see, and the sky is really big.

Sie sind schwer zu sehen, und der Himmel ist echt groß.
Is a certain translation missing here? Let us know or submit your own translation below.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "big":

 

Similar translations

Similar translations for "biggest" in German

 

Context sentences

Context sentences for "biggest" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

After agricultural investment this is the biggest item in the Community budget.

Nach den Agrarausgaben sind sie der bedeutendste Titel des Gemeinschaftshaushalts.

It is our biggest headache in several respects, as you well know, Commissioner.

Es ist unser Sorgenland in mancher Beziehung, wie Sie wissen, Herr Kommissar.

These form the biggest problems not only in Romania, but in all candidate countries.

Ist es wirklich möglich, die Korruption bis auf die höchste Ebene zu bekämpfen?

These funds are the single biggest distortion in the liberalised EU electricity market.

EDF, EON und RWE kaufen mit Milliarden aus diesen Fonds andere Unternehmen auf.

The biggest challenge now facing conservationists is to reduce the demand for bushmeat.

Ich bin jedes Jahr aufs Neue über das Ausmaß dieses unerträglichen Handels schockiert.

This is exactly what has led to the biggest differences of opinion in this House.

Genau dies war der am heftigsten umstrittene Punkt in diesem Hohen Haus.

The EU is by far the biggest provider of trade-related assistance worldwide.

Die EU ist mit Abstand führend bei der handelsbezogenen Hilfe weltweit.

Outstanding commitments remain the biggest problem with the EU budget.

Diese werden zum Ende dieses Jahres auf 112 Milliarden Euro ansteigen.

What was the biggest selling drug of all time when it was introduced a few years ago?

Was war die meistverkaufte Droge aller Zeit, als sie vor ein paar Jahren eingeführt wurde?

Cotton: Uzbekistan is the second biggest exporter of cotton on Earth.

Baumwolle: Usbekistan ist der zweitgrößte Exporteur von Baumwolle auf der Welt.

The biggest omission from the Amsterdam Treaty was the reform of the Commission.

Im Vertrag von Amsterdam ist die Reform der Kommission schlicht und einfach vergessen worden.

Second biggest wiki in the world, with nearly 80,000 articles, is the World of Warcraft wiki.

Das zweitgrößte Wiki der Welt, mit fast 80.000 Einträgen ist das World of Warcraft Wiki.

But sometimes the smallest thing... can make the biggest changes of all.

Aber manchmal verursacht die kleinste Sache die gröte Veränderung.

We know that methyl bromide is one of the biggest villains where the ozone layer is concerned.

Wir wissen, daß Methylbromid einer der Hauptverursacher für den Abbau der Ozonschicht ist.

The biggest decrease has been in the number of farmers under the age of 35.

Die Zahl der Landwirte unter 35 Jahren ist am stärksten gefallen.

Take a few seconds and think of your personal biggest goal, okay?

Nehmen Sie sich ein paar Sekunden Zeit und denken Sie an ihr größtest Ziel.

The biggest problem with the travelling circus, however, is political.

Das gravierendste Problem des Reisezirkus ist politischer Natur.

Perhaps the biggest difference most of us would imagine existed.

Die meisten von uns denken wahrscheinlich, dass es so einen Unterschied gibt.

Europe is providing our biggest ever aid to support the election process.

Europa stellt die bisher umfangreichste Hilfe zur Unterstützung des Wahlprozesses zur Verfügung.

After China, Cuba is the world’ s biggest prison for journalists.

Kuba ist nach China das zweitgrößte Gefängnis für Journalisten.
 

Suggest new English to German translation

Do you know of specific regional German expressions? Perhaps you have a great German translation for a particular English phrase? If you do then you can make your own addition to the English-German dictionary here.

EnglishEnglish

Latest word suggestions by users: watch tower, rumor mill, between a rock and a hard place, payment match, payment matching

Similar words

big-cat · big-headed · big-hearted · bigamist · bigamists · bigamous · bigamously · bigamy · bigfoot · bigger · biggest · biggie · biggies · bighead · bight · bights · bigly · bigmouth · bigmouthed · bigness · bigot

Search for more words in the English-Spanish dictionary.