English-German translation for "bruise"

 

"bruise" German translation

Results: 1-43 of 43

bruise

bruise (also: impression)

bruise (also: contusion)

bruise (also: contusion)

to bruise

to bruise {verb}

to bruise [bruised|bruised] {vb} (also: to transgress, to injure, to lacerate, to breach)

Battered, bruised, you start again.

Angeschlagen, verletzt beginnen Sie wieder von vorn.

to bruise [bruised|bruised] {vb} (also: to contuse)

to bruise [bruised|bruised] {vb} (also: to seam)

to bruise [bruised|bruised] {vb} (also: to stamp)

 

Synonyms

Synonyms (English) for "bruise":

 

Usage examples

Usage examples for "bruise" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

You'd see bruises sometimes.

Man sah manchmal blaue Flecken.

How'd you get them bruises on your face?

Woher hast du die blauen Flecken?

I know how you got them bruises on your face.

lch weiß, woher du die blauen Flecken hast.

Bruised, broken, bleeding...... in a word: dead!

Zerquetscht, zerdrückt, blutend, mit einem Wort: tot!

I'll give him some bruises of his own and tell him to look for a guy called Teddy.

Ich verpasse ihm ein paar blaue Flecken und sage ihm dass er nach einem Kerl namens Teddy suchen soll.

So if you're thinking about sending your kid to Tinkering School, they do come back bruised, scraped and bloody.

Wenn sie darüber nachdenken ihre Kinder zur Tinkering School zu schicken, sie kommen verprellt, verkratzt und blutig zurück.

And yet here we are, my church in Oxford, semi-detached from events that happened a long way away, but with our faith bruised.

Und doch sind wir hier, meine Kirche in Oxford, halb losgelöst von Ereignissen, die weit weg entfernt geschahen, doch mit angeschlagenem Glauben.

It is not his fault that the Council keelhauled the Commission and Parliament and bruised the political credibility of these institutions.

Es ist nicht seine Schuld, dass der Rat die Kommission und das Parlament kielgeholt und die politische Glaubwürdigkeit dieser beiden Institutionen beschädigt hat.

If you have had a few bruising encounters with such a panel, then you are bound to clean up your act the next time.

Wenn man sich bei einer solchen Gruppe mehrmals eine blaue Nase geholt hat, dann ist man das nächste Mal bestimmt bestrebt, seinen Rechtsakt in Ordnung zu bringen.

In very simple and blunt terms, we are here today to try and pick up the pieces after what has been a bruising experience for all Member States within the European Union.

Einfach und offen gesagt befinden wir uns heute hier, um die Scherben einer für alle Mitgliedstaaten der Europäischen Union abträglichen Erfahrung wieder zu kitten.

Madam President, ladies and gentlemen, once again, Lebanon is being battered and bruised in a war which the two rival powers in the region are waging on its territory.

Frau Präsidentin, liebe Kollegen, wieder einmal leidet der unglückliche und geplagte Libanon unter einem Krieg, den die beiden in der Region rivalisierenden Mächte auf seinem Boden austragen.

Similar words

brows · browse · browsed · browser · browses · browsing · Bruce · brucellosis · Bruchidae · bruin · bruise · bruised · bruiser · bruisers · bruises · bruising · bruited · bruiting · bruits · brumal · Brummie

More translations in the English-French dictionary.