English-German translation for "characteristics"

 

"characteristics" German translation

Results: 1-42 of 206

characteristics

So in that 18 minutes, or 10 minutes, or five minutes, you have to convey a whole bunch of different characteristics.

In diesen 18 Minuten oder 10 oder 5 Minuten müssen Sie eine Menge Charaktereigenschaften zeigen.

characteristics (also: attributes, features, traits, distinguishing marks)

Merkmale {noun}

Mr President, the three Baltic Republics share certain common characteristics.

Herr Präsident, die drei baltischen Republiken haben einige Merkmale gemeinsam.

The single sky is losing one of its major distinguishing characteristics.

Der einheitliche Luftraum verliert eines seiner herausragenden Merkmale.

characteristics such as educational level, professional position, years of service, level of

arbeitsplatzbezogene Merkmale wie Ausbildung, berufliche Stellung, Dienstjahre,

Public opinion must be fully informed of the characteristics of the test I am talking about.

Die Bürger müssen umfassend über die Merkmale des von mir erwähnten Tests informiert werden.

(c) The individual characteristics of each United Nations headquarters and main duty station;

c) individuelle Merkmale der einzelnen Amtssitz- und Hauptdienstorte der Vereinten Nationen;

characteristics (also: features, traits)

We see the characteristics of what is still rather an experimental policy in the landfill directive.

Wir sehen ja die Charakterzüge einer immer noch eher experimentellen Politik an der Deponienrichtlinie.

characteristics.

Charakterzüge verleihen.

characteristics (also: diagram)

characteristic

characteristic (also: character attributes, trait of character)

characteristic (also: feature, sign, variable, criterion)

Merkmal {n}

Easily visible signs and markings everywhere will also be characteristic of the building.

Gut sichtbare Markierungen und Schilder werden ein weiteres Merkmal des Gebäudes sein.

And atavism activation is basically -- an atavism is an ancestral characteristic.

Und Atavismus-Aktivierung ist im Grunde genommen -- ein Atavismus ist ein Merkmal der Vorfahren.

That characteristic and criterion is, I believe, a good basis for a real increase in the efficiency of ports.

Das ist, glaube ich, ein gutes Merkmal und ein gutes Kriterium, um die Effizienz der Häfen tatsächlich weiter zu stärken.

We could perhaps look at the potential of a protocol to protect the specific characteristic of sport in Europe.

Vielleicht könnten wir überprüfen, welche Möglichkeiten ein Protokoll bietet, das besondere Merkmal Sport in Europa zu schützen.

In any case, it is a characteristic of the enlargement process that the people's existing rights of participation play no part in it.

Es ist überhaupt ein Merkmal des Erweiterungsprozesses, dass die bestehenden Beteiligungsrechte der Bürger keine Rolle spielen.

All that was due to a great national unity which existed in Hungary and which is a characteristic of this nation.

Das war alles einer großen nationalen Einheit zu verdanken, die in Ungarn bestanden hat und die eine Charakteristik dieses Volkes ist.

It's one of many, many characteristics that women have that they will bring into the job market.

Es ist eine der vielen Charakteristiken, die Frauen besitzen, die sie ins Arbeitsleben mitbringen.

And because of those four characteristics they are able to filter it as it comes into the country.

Und wegen diesen vier Charakteristiken sind sie in der Lage zu Filtern während sie in das Land kommen.

And then I took an inventory of the characteristics, along with her, of the of the capabilities and elements of different dancers who'd won championships.

Und dann sammelte ich ein Inventar der Charakteristiken, mit ihr zusammen, der Fähigkeiten und Elemente von verschiedenen Tänzern, die Meisterschaften gewonnen haben.

characteristic (also: markedness, peculiarity, mintage)

Each of them can have a different characteristic.

Jeder von ihnen kann eine andere Ausprägung haben.

characteristic (also: feature)

characteristic (also: feature, singularity, peculiarity, medievalism)

characteristic (also: feature, trait, lineament)

We see the characteristics of what is still rather an experimental policy in the landfill directive.

Wir sehen ja die Charakterzüge einer immer noch eher experimentellen Politik an der Deponienrichtlinie.

And of course it's the DNA that counts, so here's all the A, T, Gs and Cs that make up your genetic code, and give you all your charming characteristics.

Es ist jedoch die DNA die zählt. Hier sind also alle A, T, Gs und Cs, die Ihren genetischen Code bilden und Ihnen all die charmanten Charakterzüge verleihen.

characteristic (also: characteristic curve, characteristic line)

Kennlinie {f} [techn.]

characteristic curve

Kennlinie

characteristic line

Kennlinie

characteristic (also: indicator, ratio, code digit, code number)

characteristic (also: generic, normal, representative, stereotype)

This near-to-far movement from the general to the particular is characteristic of the movie.

Diese Bewegung von nah bis fern, vom Einzelnen zum Allgemeinen ist sehr typisch für diesen Film.

Now that chirp is very characteristic of black holes merging -- that it chirps up at the end.

Dieses Zirpen ist typisch für das Verschmelzen zweier Schwarzer Löcher, dass es am Ende so zirpt.

I recognize the characteristics of Dutch paintings described by the distinguished Member Mr Barón Crespo.

Ich erkenne die typischen Merkmale holländischer Gemälde wieder, wie sie von dem werten Herrn Abgeordneten Barón Crespo beschrieben werden.

These characteristics vary from country to country and depend on a number of factors, such as traditions, education and historical experience.

In jedem Land ist die Lage jedoch anders, und die jeweils typischen Merkmale hängen von einer Reihe von Faktoren ab wie Traditionen, Bildung und historische Erfahrungen.

characteristic (also: characteristically, peculiar, symptomatical, typic)

And this is indeed the characteristic of what we think of as the good life.

Und das ist tatsächlich charakteristisch für das, was wir mit dem guten Leben meinen.

It's also, by the way, a characteristic of certain kinds of brain damage.

Es ist übrigens auch charakteristisch für gewisse Arten von Gehirnschädigungen.

These are integral parts of the welfare state system characteristic of the European Union.

Sie sind ein wesentlicher Bestandteil des Wohlfahrtsstaats, der für die Europäische Union charakteristisch ist.

The characteristic of this Presidency, Chancellor Schüssel, has been that you have been essentially realistic.

Charakteristisch für diese Präsidentschaft, Herr Bundeskanzler, ist, dass Sie im Wesentlichen realistisch herangegangen sind.

After all, these problems are characteristic of a country that is having to undergo a multifaceted transition.

Diese Schwierigkeiten sind nämlich charakteristisch für ein Land, das sich in mehrfacher Hinsicht in einem Übergangsstadium befindet.
Eigenschaft [mark.]

I believe that in human society acting as a model is a particularly important characteristic.

Ich glaube, daß es in unserer menschlichen Gemeinschaft eine ganz wesentliche Eigenschaft ist, Vorbild zu sein.

And here is that characteristic.

Und hier ist diese Eigenschaft: Sie tötet Menschen!

The third characteristic is something that is less frequently mentioned nowadays, namely performing one’ s duties with dignity.

Bei der dritten Eigenschaft handelt es sich um eine, die heutzutage weniger oft erwähnt wird, nämlich seine Aufgaben mit Würde zu erfüllen.

characteristic

charakteristische Eigenschaft

Stored program controlled die bonders having all of the following characteristics:

Speicherprogrammgesteuerte Chipbonder, die alle folgenden Eigenschaften aufweisen:
 

Synonyms

Synonyms (English) for "characteristic":

 

Usage examples

Usage examples for "characteristics" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Similar words

In the English-Indonesian dictionary you will find more translations.