bab.la Language World Cup 2014

IT
VS
KO
Ti amo 사랑해

Vote for your favourite language!

English-German translation for "Confirmation"

 

"Confirmation" German translation

Results: 1-28 of 132

Confirmation {noun}

Confirmation {noun} [rel.]

Konfirmation {f} [rel.]

confirmation {noun}

confirmation {noun} (also: reassurance, acknowledgement, recognition, reinforcement)

The Socialist motion of censure was a motion of confirmation of the Commission.

Der sozialistische Mißtrauensantrag war ein Antrag zur Bestätigung der Kommission.

I would be grateful for confirmation from the Commission that would be the case.

Ich wäre der Kommission dankbar für eine Bestätigung, daß das geschehen wird.

I would like confirmation from the Commission that will in fact be the case.

Von der Kommission hätte ich gerne die Bestätigung, daß dies tatsächlich so ist.

A second important confirmation is the confirmation of the posts for OLAF.

Eine zweite wichtige Bestätigung ist die Bestätigung der Dienstposten für OLAF.

In my view it will not, but on this too I would like confirmation from the Commission.

Meiner Ansicht nach nicht, jedoch bitte ich um eine Bestätigung seitens der Kommission.

confirmation {noun} (also: warranty, undertaking, reassurance, promise)

In this context, we gladly welcome the confirmation by Canada that they will soon ratify.

In diesem Zusammenhang begrüßen wir die Zusicherung Kanadas, bald ratifizieren zu wollen.

For the moment we are waiting for confirmation that the report actually exists in all the language versions.

Im Augenblick warten wir noch auf die Zusicherung, daß der Bericht in sämtlichen Sprachfassungen vorliegt.

I thank the Swedish minister here this morning for her confirmation that there is going to be a convention.

Ich danke der schwedischen Ministerin für ihre Zusicherung von heute Morgen, dass ein Konvent eingerichtet werden soll.

The deadline for amendments will be set as soon as we have this confirmation, and are thus in a position to debate the report.

Sobald wir diese Zusicherung und die Gewißheit haben, über den Bericht eine Aussprache führen zu können, wird die Frist für die Einreichung der Änderungsanträge festgelegt.

confirmation

confirmation (also: covenant, undertaking, acceptance, commitment)

Zusage {f}

We sought to hold a session in September, but this proved impossible in the absence of any confirmation from the Iranian side.

Wir hatten eine Tagung im September vorgesehen, die jedoch mangels Zusage von iranischer Seite nicht stattfinden konnte.

I should also like to receive confirmation of the Council's oral pledge to produce an annual update of the waste indicators available.

Ferner möchte ich auch die mündliche Zusage des Rates bekräftigt haben, jährlich eine Aktualisierung der verfügbaren Abfallindikatoren vornehmen zu wollen.

confirmation [rel.]

Firmung {f} [rel.]

to confirm {verb}

to confirm [confirmed|confirmed] {vb} (also: to verify, to validate, to reinforce, to ratify)

Can you confirm that the Commissioner will be with us today to make a statement?

Können Sie bestätigen, daß der Kommissar heute hier eine Erklärung abgeben wird?

Confirm the dialog using OK and you will see the result of the consolidation.

Bestätigen Sie den Dialog mit OK und sehen Sie das Ergebnis der Konsolidierung.

That discussion was held, and there were other Members there who will confirm that.

Diese Diskussion hat so stattgefunden, was andere Abgeordnete gern bestätigen werden.

Mr Metten, I would simply like to confirm exactly what Commissioner de Silguy said.

Herr Metten, ich möchte einfach genau das, was Kommissar de Silguy sagte, bestätigen.

Format - Sections.) Enter and confirm a password of at least 5 characters.

Format - Bereiche.) Mindestens 5 Zeichen langes Kennwort eingeben und bestätigen.

We confirm our commitment to subsidiarity regarding terms and conditions of employment.

Wir bekräftigen unser Bekenntnis zur Subsidiarität in der Frage der Arbeitsbedingungen.

Recent statements made by Mr Solana confirm the need to prioritise.

Jüngste Äußerungen von Herrn Solana bekräftigen die Notwendigkeit einer Prioritätensetzung.

To conclude, let me confirm the Commission's position on all amendments.

Abschließend möchte ich den Standpunkt der Kommission zu allen Änderungsanträgen bekräftigen.

I just want to confirm that my prediction was correct.

Ich möchte nur bekräftigen, daß meine Voraussage richtig war.

One of its purposes will be to confirm or revise the limits for 2005 as soon as it possibly can.

Eines der Ziele besteht darin, die Grenzwerte für 2005 so bald wie möglich zu bekräftigen oder zu revidieren.

to confirm [confirmed|confirmed] {vb} (also: to accept, to assent, to consent, to promise)

zusagen {vb}

Mr President, firstly I should like to thank Mr Aparicio Sánchez for the excellent report and also confirm that he has the full support of my group.

Herr Präsident, zuerst möchte ich mich einmal bei Herrn Aparicio Sánchez bedanken für den ausgezeichneten Bericht und ihm auch die volle Unterstützung meiner Fraktion zusagen.
Is a certain translation missing here? Let us know or submit your own translation below.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "confirmation":

Synonyms (English) for "confirm":

 

Similar translations

Similar translations for "Confirmation" in German

 

Context sentences

Context sentences for "Confirmation" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

First, you need confirmation from a Swiss employer that offers you employment.

Zuerst müssen Sie von einem schweizerischen Arbeitgeber ein Stellenangebot erhalten.

The instructions given in CTI confirmation letters must be carefully followed.

Die in den Verfügungen der KTI gegebenen Hinweise sind zwingend zu beachten.

The confirmation email from Google Wallet serves as your donation receipt.

Die Bestätigungs-E-Mail von Google Checkout dient als Quittung für Ihre Spende.

Those levels of unemployment have increased since that confirmation hearing.

Seit diesem Bestätigungshearing hat die Arbeitslosigkeit noch zugenommen.

The last confirmation came in the proposal of the Lisbon mid-term review.

Zuletzt wurde das im Vorschlag zur Halbzeitüberprüfung von Lissabon bestätigt.

There was confirmation of that criticism from all quarters during the subsequent debates.

Die darauf folgenden Debatten haben diese Kritik von allen Seiten bestätigt.

We are grateful for this confirmation of our understanding of the law.

Wir sind dankbar, dass unsere Rechtsauffassung hier bestätigt wurde.

3 – Does the buyer send you confirmation that the money has been transferred?

3 – Lässt Ihnen der Käufer eine Bescheinigungsmail zukommen, dass das Geld überwiesen wurde?

The positive aspect is the Committee's confirmation that ECHELON exists.

Positiv ist, dass der Ausschuss feststellt, dass Echelon existiert.

Firstly, there was a very clear confirmation of the envisaged timetable.

Zunächst einmal wurde der angestrebte Zeitplan ganz klar bestätigt.

Click here to delete the current table row without a confirmation.

Wenn Sie dieses Symbol anklicken, wird die aktuelle Zeile ohne Rückfrage gelöscht.

Once you've signed in or created or account, you'll get a confirmation screen.

Nach der Anmeldung bzw. der Erstellung eines Kontos wird ein Bestätigungsbildschirm angezeigt.

There has not, so far, been any confirmation or legal proof of such allegations.

Bisher liegen noch keine Bestätigungen bzw. juristischen Beweise für solche Beschuldigungen vor.

I do not know if this is true, but we should like confirmation.

Ich weiß nicht, ob das stimmt, gleichwohl möchten wir dies bestätigt wissen.

the OK button.If you see a confirmation window, click the Yes button.

Klicken Sie auf das Menü Tools.Wählen Sie Einstellungen.Klicken

The recent confirmation of a case in Austria speaks for itself.

Ein kürzlich in Österreich aufgetretener Fall spricht für sich.

What we are asking for is simply confirmation of whether we are observing Parliament's own rules.

Wir fordern lediglich festzustellen, ob wir die eigenen Regeln des Parlaments einhalten.

This confirmation message is not an indication that your address has been compromised in any way.

Diese Bestätigungsnachricht ist kein Hinweis darauf, dass Ihre Adresse missbraucht wurde.

Occasionally, confirmation emails are misclassified as spam.

Gelegentlich werden Bestätigungs-E-Mails irrtümlich als Spam eingestuft.

Deletes the selected element or elements after confirmation.

Löscht das ausgewählte Element oder die Elemente nach einer Sicherheitsabfrage.
 

Suggest new English to German translation

Do you know of specific regional German expressions? Perhaps you have a great German translation for a particular English phrase? If you do then you can make your own addition to the English-German dictionary here.

EnglishEnglish

Latest word suggestions by users: pan, contemplative stroll, fortune, ought to, pursuit of happiness

Similar words

More in the Swedish-English dictionary.