English-German translation for "constantly"

 

"constantly" German translation

Results: 1-35 of 752

constantly

constantly (also: abiding, frequent, resistant, steady)

Our susceptibility to damage from natural hazards is constantly increasing.

Die Schadensanfälligkeit gegenüber Naturgefahren steigt beständig an.

That is why we constantly demand that the death sentence should not be carried out in the US.

Deshalb fordern wir beständig, daß die Todesstrafe in den USA nicht vollstreckt wird.

Two - almost magic - formulae, typical of a certain type of Europeanism are constantly being proposed in this Chamber: the European social

In diesem Hohen Haus erklingen beständig zwei beinahe magische Formulierungen, die typisch für einen bestimmten Europagedanken sind

constantly (also: all the time, the whole time, continually)

The Bhutanese aren't on some aspirational treadmill, constantly focused on what they don't have.

Die Bhutaner befinden sich nicht auf einer Tretmühle von Wunschvorstellungen, immerfort konzentriert auf das, was sie nicht haben.

constantly {adverb}

constantly {adv.} (also: uniformly, steady, incessant, non-varying)

Rezero keeps his balance by constantly measuring his pitch angle with a sensor.

Rezero hält seine Balance, indem er konstant seinen Nickwinkel mit einem Sensor berechnet.

It's been constantly going up.

Es ist bisher konstant gestiegen.

Although aviation accounts for only approximately 3 % of global CO2 emissions, this proportion is growing constantly.

Obwohl die Luftfahrt für nur ca. drei Prozent der globalen CO2-Emissionen verantwortlich ist, wächst ihr Anteil an den Emissionen konstant.

Think of the changes in the composition of families, the entry of women on to the labour market and the constantly high unemployment.

Denken wir an die Veränderungen in der Familienstruktur, das Eintreten von Frauen in den Arbeitsmarkt und die konstant hohe

constant

constant (also: absolute term)

In the past that would have shown a constant increase in nuclear power.

In der Vergangenheit wäre dabei eine konstante Zunahme der Kernkraft herausgekommen.

Anyway, balance: constant movement to find an approach to stillness. Cheating.

Jedenfalls, Balance - eine konstante Bewegung, um die Annäherung an die Stille zu finden.

Well you can't get much bigger than Pi, the mathematical constant.

Nun, man kann keine viel größere finden als Pi, die mathematische Konstante.

And it reiterates that distortion is a constant, and our eyes are easily deceived.

Es führt noch einmal vor, das Verzerrung eine Konstante ist, und unsere Augen leicht zu täuschen.

PMT is the constant payment (annuity) paid during each period.

RMZ legt die konstante Zahlung (Annuität) fest, die in jeder Periode gezahlt wird.

constant (also: enduring, lasting, remaining, persisting)

Did these states really think that we could hold an Assembly in a country where there are still constant and large-scale breaches of human...

Haben diese Staaten wirklich geglaubt, wir könnten eine Tagung in einem Land abhalten, in dem die Menschenrechte noch immer andauernd...

The good news is that, soon, the tourist will not have to go through the miserable experience of constantly having to change money ever again.

Die gute Nachricht ist, daß das Ende des elenden andauernden Geldwechselns für den Touristen in Sicht ist.

constant (also: steady, continuous, consistent, steadily)

Nevertheless, I can assure you that both I and my staff are making constant efforts to ensure that the work is done as quickly as possible.

Auf jeden Fall garantiere ich, daß ich mich zusammen mit meinen Dienststellen stetig um die Einhaltung des Zeitplans bemühen werde.

Well then, I believe that the undertakings assumed by the Council are important but that, alongside them, there should also be constant

Ich glaube daher, dass der Rat zwar wichtige Verpflichtungen übernommen hat, dass jedoch darüber hinaus die einzelnen Fälle stetig

There would be no sense in constantly requiring the public broadcasters to justify every single programme.

Es würde keinen Sinn machen, den öffentlich-rechtlichen Rundfunk bei jedem Einzelprogramm einer stetigen Rechtfertigung zu unterziehen.

We can't manually accelerate this process, but we are constantly working to improve our turnaround time for this system.

Auch wenn sich dieser Prozess nicht manuell beschleunigen lässt, sind wir um eine stetige Verkürzung der Bearbeitungszeiten unseres Systems bemüht.

One of the exciting things about maps and geography is that the world is a constantly changing place, and keeping on top of these changes is a never-ending endeavor.

Diese Änderungen zu berücksichtigen, bedarf stetiger Anstrengungen. Dieser Herausforderung stellen wir uns bei Google.

constant (also: abiding, frequent, resistant, steady)

As Mr Mavrommatis pointed out, the figures have, over the past few years, been on a constant upward curve.

Die Zahlen – Kollege Mavrommatis hat darauf hingewiesen – haben in den vergangenen Jahren beständig zugenommen.

The self was not constant.

Das Selbst war nicht beständig.

With many nations cutting bilateral aid and a constant squeeze on EU funding, it is therefore vital that available finance is made better

Da viele Nationen die bilaterale Hilfe kürzen und die EU-Finanzen beständig unter Druck stehen, ist es unabdingbar, daß die verfügbaren

constant (also: steady, monotonic, unchanging, unvariable)

constant (also: incessant, continuously, continual, incessantly)

constant (also: cyclic, damp heat)

constant {adjective}

constant {adj.} (also: uniformly, steady, incessant, non-varying)

There's a thermoregulation mechanism in there that keeps constant temperature.

Er kann seine Temperatur regulieren und dadurch konstant halten.

And we know the solar output's not constant through time.

Und wir wissen, dass die Solarstrahlung nicht konstant ist.

Here's why: the speed of sound is not a constant.

Der Grund ist dies: die Geschwindigkeit von Klang ist nicht konstant.

That makes it less significant that inadmissible complaints have remained at a constant high level, amounting to some 70-75 % on average.

Deshalb ist es auch weniger bedeutend, dass die unzulässigen Beschwerden konstant sehr zahlreich sind und im Schnitt ca. 70-75 % ausmachen.

Now, most of us work in open plan offices, without walls, where we are subject to the constant noise and gaze of our coworkers.

Die meisten von uns arbeiten in Großraumbüros, ohne Wände, in denen wir konstant dem Lärm und den Blicken unserer Kollegen ausgesetzt sind.

constant {adj.}

konstant [math.]

constant {adj.}

beständig {adj.}
 

Synonyms

Synonyms (English) for "constantly":

Synonyms (English) for "constant":

 

Usage examples

Usage examples for "constantly" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

We do this constantly.

Das tun wir ständig.

It is constantly there.

Die ist immer da.

And it rained constantly.

Und es hat die ganze Zeit geregnet.

I am constantly aware of it.

Das ist mein Appell an den Vorsitz.

They were constantly short of cash.

Sie waren dauernd knapp bei Kasse.

It constantly encourages negotiation.

Sie fördert ständig die Verhandlungen.

This monitoring is going on constantly.

Dieses Monitoring findet ständig statt.

We're constantly running into each other.

Wir stoßen ständig aufeinander.

And constantly, the question, "Well, why?

Und immer die Frage, naja, warum?

It's a constantly falling process.

Es ist ein Prozess des ständigen Fallens.

They were constantly searching for cash.

Sie waren dauernd auf der Suche nach Geld.

Global networking is constantly increasing.

Die globale Vernetzung nimmt laufend zu.

Neural activity is constantly changing.

Und so ist das Connectome wie das Flussbett.

They're constantly improving their teachers.

Sie verbessern ständig ihre Lehrer.

That is what we have called for - constantly.

Das haben wir ohne Unterlaß gefordert.

The level of knowledge is constantly changing.

Das Wissensniveau verändert sich ständig.

And then so, one had to constantly innovate.

Deshalb mussten wir uns ständig neu erfinden.

The APO is constantly provoking society.

Die APO fällt durch ständige Provokationen auf.

The amount of EU rules is constantly growing.

Die Menge der EU-Vorschriften nimmt ständig zu.

Similar words

Have a look at the English-Swahili dictionary by bab.la.