English-German translation for "constitution"

 

"constitution" German translation

Results: 1-25 of 824

constitution

constitution (also: feature, installation, institution, arrangement)

RECALLING that Article III-223 of the Constitution envisages setting up a Cohesion Fund;

UNTER HINWEIS darauf, dass in Artikel III-223 der Verfassung die Einrichtung eines Kohäsionsfonds vorgesehen ist,

The Charter of Fundamental Rights was included in the new Constitution as one of the most misconceived documents of recent years.

Ich begrüße deshalb Frau Gáls Bericht und die Einrichtung der Agentur für Grundrechte.

If you want the Poles to reject the European Constitution, carry on importing red fruit from Asia, but have the honesty to tell the Polish

Die Einrichtung von Schutzmaßnahmen für Weichobst und Äpfel ist für die neuen Mitgliedstaaten von großer Bedeutung.

The person with the big idea of having a constitution was the then Bavarian prime minister, Graf Montgelas, who did himself great credit by

die Einrichtung einer französischen Verwaltung in Bayern.

constitution (also: make-up, fettle, charter, trim)

Secondly, some Members have referred to this as the 'constitution ' of Europe.

Zum zweiten haben einige Abgeordnete dies als ' Verfassung ' Europas bezeichnet.

It would have been democratic if the EU Constitution had been pronounced dead.

Es wäre demokratisch gewesen, wenn man die EU-Verfassung für tot erklärt hätte.

As a result, the debate on the constitution is thrust centre stage once again.

Deshalb rückt die Debatte über die Verfassung zwingend wieder in den Mittelpunkt.

We are naturally very curious about the precise details of the new Constitution.

Selbstverständlich sind wir auf den präzisen Inhalt der neuen Verfassung gespannt.

Put the Constitution to the vote in all the countries, preferably on the same day.

Lassen Sie in jedem Land über die Verfassung abstimmen – am besten am selben Tag.

There are also legal cases underway, in Denmark for example which concern precisely this point of the position of the Constitution against...

Es sind auch aktuelle juristische Verfahren anhängig, z. B. in Dänemark, über eben dieses Verhältnis der Konstitution zum EGRecht.

We have the opportunity to design the European constitution as one of the basic levels for coordinating the Europeanisation and

Wir haben die Chance, die europäische Konstitution als eines der allerersten Niveaus zur Koordinierung von Europäisierung und

That remains to be seen, including, moreover, the process of adopting, ultimately, the future European constitution which, I am convinced

Dies muss noch entschieden werden, einschließlich des Verfahrens der endgültigen Annahme der künftigen europäischen Konstitution, die

It is more than a common currency, which will soon be introduced, it is a Community because of its constitution and because of its

Sie ist mehr als eine gemeinsame Währung, die wir bald haben werden, sie ist von der Konstitution, vom Aufbau her eine Gemeinschaft

constitution (also: composition, consistency, consistence)

I believe that the Conference of Presidents will subsequently receive a document concerning the constitution of this group.

Soviel ich weiß, wird der Konferenz der Präsidenten noch ein Dokument über die Zusammensetzung dieser Fraktion vorgelegt.

Constitution.

Herr Präsident, der Kommissionspräsident hat die Zusammensetzung seiner Mannschaft als einen Kompromiss bezeichnet.

This committee has developed into a major organ of Parliament and it cannot function with its present constitution.

Zusammensetzung arbeiten.

Furthermore, as you are aware, the Commission has considered those provisions of the draft Constitution with implications for its own

Zusammensetzung betreffen.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "constitution":

 

Usage examples

Usage examples for "constitution" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

The Constitution is dead.

Sie betreiben Zeitverschwendung.

The constitution has broken down.

Enttäuschen Sie sie nicht!

The Constitution is alive.

Sie verleiht unseren Bürgern Rechte.

implement the new Moroccan Constitution.

Hintergrundinformationen Marokko

It may well be a very good constitution.

Wahrscheinlich ist sie dann auch gut.

101 § 1 Federal Constitution, FC; SR 101).

Die Aussenwirtschaftspolitik der Schweiz

Spanish Constitution Day 24.12.2012

Día de la Constitución Española 24.12.2012

What will happen to the Constitution?

Hat es schon Folgen für die Erweiterung gehabt?

105 of the Federal Constitution (previously Art.

105 BV (ehemals Art.

Similar words

In the German-English dictionary you will find more translations.