English-German translation for "criminal network"

 

"criminal network" German translation

Results: 1-22 of 34

criminal network {noun}

 

Usage examples

Usage examples for "criminal network" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

We know that trafficking in human beings exists and that there are criminal networks.

Die Existenz von Menschenhandel und kriminellen Schleppernetzen ist bekannt.

It was decided to set up a judicial network in criminal matters back in 1998.

Bereits 1998 wurde die Einrichtung eines justiziellen Netzes in Strafsachen beschlossen.

The Union will have to strive hard to combat transnational criminal networks.

Die Union muss sich mit ganzer Kraft dafür einsetzen, die transnationalen kriminellen Netze zu bekämpfen.

This body has succeeded in breaking up and halting the activities of around fifteen criminal networks per year.

So ist es ihm gelungen, jedes Jahr fünfzehn solcher Netze zu zerschlagen und die Mitglieder zu verhaften.

The EU cannot become a fortress, but neither can it start to resemble a labyrinth of criminal immigration networks.

Die Union kann keine Festung sein, aber sie kann auch nicht ein Schweizer Käse für kriminelle Schleuserbanden sein.

New criminal networks and new strategies are created almost daily and their methods become increasingly ruthless.

Beinahe täglich tauchen neue kriminelle Netze und neue Strategien auf, und ihre Methoden werden immer rücksichtsloser.

The third and last element consists of combating illegal immigration, and particularly criminal networks.

Das dritte Element schließlich ist die Bekämpfung der illegalen Einwanderung und insbesondere der Schleuserorganisationen.

Europol must make up for its idleness up till now, and ascertain the criminal networks, methods and persons involved.

Europol muss seine bisherige Untätigkeit wettmachen und die kriminellen Netze, Methoden und beteiligten Personen aufspüren.

Madam President, international criminal networks have become considerably stronger and more organised in recent years.

Frau Präsidentin, die internationale Kriminalität hat sich in den letzten Jahren erheblich verstärkt und besser organisiert.

Just recently, a criminal network has been identified in my country whose members have even penetrated the reception centres.

Soeben wurde in Italien ein kriminelles Netz enttarnt, das seine Mitglieder sogar in die Aufnahmezentren eingeschleust hatte.

Moreover, criminal networks operating both in Andorra and in a number of Member States were found to be behind this activity.

Es zeigte sich auch, daß der Schmuggel durch Verbrecherringe in Andorra und mehreren Mitgliedstaaten organisiert wurde.

In order to take effective action against these criminal networks, we need targeted training for the police and law enforcement officers.

Um gegen diese kriminellen Netzwerke agieren zu können, brauchen wir eine gezielte Schulung der Beamten.

We are, of course, fighting extremely sophisticated organised criminal networks which use advanced technology.

Auf jeden Fall haben wir es heute mit einem wesentlich raffinierteren organisierten Verbrechen zu tun, das sich der Hochtechnologien bedient.

Such groups have fragmented, to be replaced by an explosion of complex networks of criminal organizations.

Diese Gruppen haben sich zersplittert, und an ihre Stelle sind sich rasant ausbreitende komplexe Netzwerke krimineller Organisationen getreten.

Carriers may be middlemen in the criminal network, in which case they should be penalised for the trafficking in, and smuggling of, human beings.

Beförderer können Mittler sein, die in dem kriminellen Netz mitarbeiten, und dann sind sie wegen Menschenhandels und Menschenschmuggels zu bestrafen.

Ongoing conflicts, as well as civil and political strife, are closely linked to the growth of criminal networks.

Konflikte sowie bürgerkriegsähnliche und politische Auseinandersetzungen stehen in einem engen Zusammenhang mit dem Wachstum krimineller Netzwerke.

But they can also help combat the criminal network by reporting the fact that there are people being transported in their lorries illegally.

Sie können aber auch an der Bekämpfung krimineller Netze mitwirken, indem sie anzeigen, dass in ihren Lastkraftwagen Personen illegal befördert werden.

The right to asylum is frequently used by criminal networks as a legal tool to make the entry into a country and the stay there easier for illegal immigrants.

Das Asylrecht wird von den Schleuserorganisationen vielfach als juristisches Instrument zur Einreise und zum Aufenthalt von Illegalen genutzt.

We were also informed at the time that this is not a question of isolated cases - and the Council has confirmed that today - but of organized criminal networks.

Uns wurde auch mitgeteilt, daß es sich nicht um Einzelfälle handle - das bestätigt der Rat heute -, sondern um Netze organisierter Kriminalität.

This initiative will make victims stronger and will help them to cut ties with their illegal past as soon as they have severed relations with the criminal network.

Es geht darum, die Stellung des Opfers zu stärken und ihm aus der Illegalität herauszuhelfen, wenn es jeden Kontakt mit dem kriminellen Netz abgebrochen hat.

Similar words

More in the Turkish-English dictionary.