English-German translation for "cruel"

 

"cruel" German translation

Results: 1-32 of 64

cruel {adjective}

cruel {adj.} (also: appalling, horrible, terrible, terribly)

cruel {adj.} (also: ferociously, horrible, horrid, savage)

It is wrong and cruel to regard poor immigrants as illegal workers without rights.

Es ist falsch und grausam, arme Zuwanderer als illegale Arbeitnehmer ohne Rechte anzusehen.

However, if we believe the cage system to be cruel we should ban it completely.

Wenn wir die Käfighaltung jedoch als grausam ansehen, dann sollten wir sie vollständig verbieten.

It's cruel to offer him a job knowing that he's going to fail."

Es ist grausam, ihm einen Job anzubieten, wohl wissend, dass er keinen Erfolg haben wird."

These are the traps that the Canadian Government does not agree are cruel.

Diese Fallen hält die kanadische Regierung nicht für grausam.

89 % of the British public believe keeping hens in small cages in cruel.

89 % der britischen Öffentlichkeit empfinden die Haltung der Hennen in kleinen Käfigen als grausam.

cruel {adj.} (also: barbarous, barbarously, inhuman, subhuman)

Expulsions and deportations from Member States are often cruel, inhumane and unjust.

Ausweisungen und Abschiebungen aus Mitgliedstaaten verlaufen oftmals grausam, unmenschlich und ungerecht.

The death penalty irrevocablyviolates the right to life and is inevitably cruel, inhumane and humiliating.

Die Todesstrafe verstößt unwiderruflich gegen das Recht auf Leben und ist immer grausam, unmenschlich und erniedrigend.

cruel {adj.} (also: formidable, terrible, tremendous, redoubtable)

cruel {adj.} (also: merciless, pitiless)

cruel {adj.} (also: heartless, callous, heartlessly, ungiving)

It seems cruel that such a decision should be taken ten days before Christmas, given that this train was used greatly by migrants going...

Außerdem finde ich es herzlos, einen solchen Beschluss zehn Tage vor Weihnachten zu fassen, denn dieser Zug wurde von vielen Emigranten für...
 

Synonyms

Synonyms (English) for "cruel":

 

Usage examples

Usage examples for "cruel" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Pretty cruel of him.

Ist doch grob, oder?.

It is a cruel farce.

Nein, es ist kein Spaß.

AV: No! (Laughter) RG: Cruel.

(AV: Nein!) (Laughter) RG: Gemein.

Europe ’ s history is a very cruel one in this respect.

Die Abstimmung findet am Donnerstag um 11.00 Uhr statt.

The events of 11 September were a cruel demonstration of that.

Der 11. September hat das mit aller Grausamkeit gezeigt.

They need to be stopped because this is a cruel farce.

Ein Grund mehr die Million Dollar zu nehmen, denken sie nicht, Sylvia.

This is tremendously cruel and the world cannot accept it.

Es ist eine entsetzliche Grausamkeit, und diese Welt darf sie nicht zulassen.

Burma is without a doubt ruled by one of the world's cruellest dictatorships.

Burma ist zweifellos eine der schlimmsten Diktaturen der Welt.

Other traps may be used only if they are not cruel to animals.

Der Einsatz anderer Fallen kann nur erfolgen, wenn sie nicht tierquälerisch sind.

I think our enemy was physics -- (Laughter) and she's a cruel mistress.

Ich glaube, unser Feind war die Physik. (Lachen) Und sie ist wirklich unbarmherzig.

Traps that are cruel to animals must be made to disappear, and on a worldwide basis.

Tierquälerische Fallen müssen verschwinden, und das weltweit!

And then the text functions as this cruel anchor that kind of nails it to the ground.

Aber hier lese ich nur eine gekürzte Fassung dieser Texte vor.

They are equally affected by a cruel lack of access to drinking water and purification services.

Ihr Verhängnis ist der fehlende Zugang zu Trinkwasser und Abwasserentsorgung.

Like many of my constituents, I am opposed to the cruel use of leghold traps.

Meiner Ansicht nach wäre es ebenso falsch, einige Arten von Tellereisen als " human " einzustufen.

We have already mentioned one of the cruellest forms of child abuse: child soldiers.

Über eine der schlimmsten Formen des Kindesmißbrauchs, die Kindersoldaten, wurde bereits gesprochen.

This is a cruel blow for all those who faithfully served the industry for generations.

Das ist ein harter Schlag gegen all jene, die seit Generationen dieser Industrie die Treue gehalten haben.

Leghold traps are the cruellest punishment that can be administered to an animal.

Bei den Tellereisen handelt es sich um die schlimmste Strafe, die gegenüber Tieren angewendet werden kann.

Russia has become one of the deadliest countries for journalists, and her cruel death …

Russland ist zu einem der lebensgefährlichsten Länder für Journalisten geworden, und ihr gewaltsamer Tod...

Huge numbers of people oppose live exports; they are unnecessary, cruel and unjustifiable.

Das ist kein Kampf gegen Windmühlen, wie Kommissar Byrne es nannte, sondern Ausdruck der öffentlichen Meinung.

Similar words

cruciform · crucifying · crud · cruddy · crude · crudely · crudeness · cruder · crudest · crudity · cruel · cruelest · crueller · cruellest · cruelly · cruelties · cruelty · cruet · cruets · cruft · cruise

Even more translations in the English-Russian dictionary by bab.la.