bab.la Language World Cup 2014

SV
VS
HE
Jag älskar dig אני אוהבת אותך

Vote for your favourite language!

English-German translation for "to culminate"

 

"to culminate" German translation

Results: 1-30 of 66

to culminate {verb}

This process of informal consultations/dialogue could culminate in a formal meeting of the plenary of the General Assembly some time in 2007.

Dieser Prozess informeller Konsultationen oder Dialoge könnte im Laufe des Jahres 2007 in einer formellen Plenarsitzung der Generalversammlung gipfeln.

This culminated in the Grey Wolves, the Nationalist Action Party, demanding of the Health Minister that Turkey should reject Greek blood donations for the victims.

Das gipfelte in der Forderung des Gesundheitsministers von den Grauen Wölfen, MHP, die Türkei solle griechisches Blut für die Opfer zurückweisen.

The programme culminated in the threat that we would see this happen again, for, to quote the very words used: ‘ The day after tomorrow is another Strasbourg Friday’.

Die Sendung gipfelte mit der Drohung, man werde sich bald wiedersehen, denn so wörtlich: „ Übermorgen ist wieder ein Straßburger Freitag“.

These attacks culminated recently in a classic hatchet job programme made by an English television company and broadcast in three or four of the Member States.

Diese Angriffe gipfelten vor kurzem in einem klassischen Diffamierungsprogramm einer britischen Fernsehgesellschaft, das in drei oder vier der Mitgliedstaaten gesendet wurde.

Mr President, I would like to welcome Mr Sterckx's report which, in our view, is comprehensive and highlights the catalogue of decisions that culminated in the Prestige disaster.

Herr Präsident, ich begrüße den Bericht Sterckx, weil er nach unserem Dafürhalten umfassend ist und all die Entscheidungen beleuchtet, die in der Prestige-Katastrophe gipfelten.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "culminate":

 

Similar translations

Similar translations for "to culminate" in German

 

Context sentences

Context sentences for "to culminate" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

In this way, Kyoto and Bonn will culminate in an unparalleled burst of innovation.

Kyoto und Bonn werden somit zu einer beispiellosen Innovation führen.

If the situation were to culminate in the use of force, what would we do then?

Wenn nicht, wird das Europäische Parlament mitverantwortlich sein.

We all hope that the transition to democracy will culminate at that precise moment.

Der Übergang zur Demokratie wird, wie wir alle hoffen, genau in diesem Moment vollzogen werden.

They will culminate with demonstrations in June, which we invite the workers of Europe to attend.

Dabei laden wir die Arbeiter der Länder Europas zur Teilnahme ein.

The whole discussion here today will eventually culminate in the 1998 discharge.

Bei all den Diskussionen, die wir heute führen, geht es um die Entlastung für das Haushaltsjahr 1998.

A week ago, the attacks of 11 May culminated in the sinking of a navy vessel with 18 people on board.

Auch das Leben der friedenssichernden Beobachter ist ernsthaft gefährdet.

This seminar culminated in the 'Bercy recommendations '.

Im Rahmen dieses Seminars wurden die " Empfehlungen von Bercy " verfaßt.

That was the first step in a process which culminated in the fall of the Berlin Wall.

Dies war der erste Schritt zum Fall der Berliner Mauer.

And its culminating year that's going to be launched in October.

Und dessen bestes Jahr wird diesen Oktober gestartet.

That culminated in the 1997 White Paper and the 1998 consultation paper and communication.

Das geschah dann in Form des Weißbuchs 1997 sowie des Konsultationsdokuments und der Mitteilung aus dem Jahre 1998.

We're advising various island states in the climate change negotiations, which is suppose to culminate in Copenhagen.

Wir beraten mehrere Inselstaaten in Verhandlungen über den Klimawandel, was in Kopenhagen seinen Höhepunkt finden soll.

Particular importance is placed on those training courses that culminate in an externally recognised certificate.

Besonderen Wert wird auf Ausbildungskurse gelegt, die mit einem auch extern anerkannten Zertifikat abgeschlossen werden.

A process culminating automatically in accession without any other options would be damaging to both the EU and Turkey itself.

Letztere greifen auf das geografische Argument zurück und weisen beispielsweise darauf hin, dass die Türkei in Asien liegt.

It will be a year of negotiation and, we hope, a year which will culminate in the signature of an agreement.

Es wird ein Jahr der Verhandlungen sein und, so hoffen wir, ein Jahr, in dem als Höhepunkt ein Abkommen unterzeichnet werden kann.

Our negotiations culminated in a very reasonable draft which still contains crucial growth elements.

Außerdem sind sämtliche Institutionen aufgefordert, verstärkte Anstrengungen im Hinblick auf Einsparungen und Effizienz zu unternehmen.

In November, we should consequently be able to put the finishing touches to the activities which will culminate in a sound budget for 2002.

Im November sollten wir deshalb den Arbeiten den letzten Schliff geben können, die in einem soliden Haushalt für 2002 münden.

A tide of intimidation directed at the opposition parties culminated in innumerable violent deaths and mysterious murders.

Es gab eine Welle der Einschüchterungen gegen die Oppositionsparteien bis hin zu unzähligen gewaltsamen Todesfällen und mysteriösen Morden.

These negotiations culminated in the signing of the 1995 Convention on Insolvency Proceedings, on the basis of which we are debating today.

Im Ergebnis der Verhandlungen wurde das Übereinkommen von 1995 über Insolvenzverfahren unterzeichnet, auf dem unsere heutige Diskussion basiert.

The current increasingly anarchic climate, which culminated in Monday evening’ s resignation of President Carlos Mesa, is deeply worrying.

Das derzeit zunehmend anarchische Klima, das am Montagabend zum Rücktritt von Präsident Carlos Mesa geführt hat, ist zutiefst Besorgnis erregend.

Fanaticism, as we described it, culminating in the ban on and discrimination against women and plunging the whole region back into the dark ages.

Der Fanatismus geht so weit, daß Verbote und die Diskriminierung der Frauen eine ganze Region erneut in die Schatten des Mittelalters zurückwerfen.
 

Suggest new English to German translation

Do you know of specific regional German expressions? Perhaps you have a great German translation for a particular English phrase? If you do then you can make your own addition to the English-German dictionary here.

EnglishEnglish

Latest word suggestions by users: überbelichtet, close, close, close, close

Similar words

cuisine · cuisse · cul-de-sac · culchie · culinary · cull · culled · cullet · culling · culm · culminate · culminated · culminates · culminating · culmination · culottes · culpability · culpable · culpableness · culpably · culprit

Have a look at the English-Korean dictionary by bab.la.