EN dark
volume_up
{noun}

trending_flat
"absence of light"

dark (also: darkness)
"Light makes dark and now evaporating self.
"Licht macht Dunkel, und nun die Verdunstung des Selbsts.
But there were witnesses, survivors in the dark.
Aber es gab Zeugen; Überlebende im Dunkel.
Giraffes are this desire in the dark."
Wie eine Giraffe ist dies Verlangen im Dunkel."

trending_flat
"nightfall"

Context sentences for "dark" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishNever put it on...... for the agents of the Dark Lord will be drawn to its power.
Benutze ihn niemals, denn seine Macht zieht die Diener des Dunklen Herrschers an.
EnglishFor example, some outdoorsy themes are sunny during the day and dark at night.
So können beispielweise einige Natur-Designs tagsüber sonnig und nachts dunkel sein.
EnglishFor then it is dark in the early morning when children go off to school.
Dann ist es nämlich frühmorgens, wenn die Kinder zur Schule gehen, noch dunkel.
EnglishFor three months, the automatic lights outside did not go off because it was that dark.
Wir verloren die gesamte Ernte, keine Kind nahm an Gewicht zu für mehr als ein Jahr.
EnglishThey went five miles an hour and inside it was 105 degrees in the pitch dark.
Sie fuhren 5 Meilen pro Stunde und drinnen war es 41° und stockfinster.
EnglishMan: I guess what kind of genre, style I am would be like dark glamor.
Mann: Ich denke, das Genre, der Stil, den ich habe, ist wohl „dark glamour“.
EnglishAlso, those super-symmetric particles are very strong candidates for the dark matter.
Außerdem sind die supersymmetrischen Teilchen sehr heiße Kandidaten für die Dunkle Materie.
EnglishFor example, the dark blue shows you where the elephant seal moved in the north Pacific.
Zum Beispiel sehen Sie in dunkelblau, wohin im Nordpazifik sich der See-Elefant bewegte.
EnglishDark blue lines show " automatic " print ranges and page breaks.
Dunkelblaue Linien markieren " automatische " Druckbereiche und Seitenumbrüche.
EnglishThis is a tumor: dark, gray, ominous mass growing inside a brain.
Dies ist ein Tumor, dunkel, grau, eine unheilbare Masse, wachsend in einem Gehirn.
English(Laughter) I spend most of my time working in the dark; I'm used to that.
(Lachen) Ich verbringe einen Großteil meiner Arbeitszeit im Dunklen, ich bin daran gewöhnt.
EnglishThis is the One Ring...... forged by the Dark Lord Sauron in the fires of Mount Doom.
Dies ist der Eine Ring, geschmiedet vom Dunklen Herrscher Sauron im Feuer des Schicksalsberges.
EnglishAnd I suddenly realized something: that I was completely in the dark.
Und plötzlich wurde mir bewusst, dass ich vollkommen im Dunklen tappte.
EnglishIf it is already dark in the July season, how is it going to look in the December light?
Wenn es schon dunkel ist in der Julisonne, wie wird es wohl im fahlen Dezemberlicht aussehen?
EnglishWhat percentage of you actually like a dark, rich, hearty roast?
Wie hoch ist aber eigentlich der Prozensatz von Ihnen, die ihn so mögen?
EnglishIt is possible that dark matter particles might be produced at the Large Hadron Collider.
Es ist möglich, dass im Großen Hadronen-Speicherring Dunkle-Materie-Partikel entstehen könnten.
EnglishAs I said, it's empty; it's cold; and it's dark out there.
Wie ich schon sagte: Es ist leer, es ist kalt und es ist dunkel dort draußen.
EnglishHere we see the dark side of the so-called global village of information technology.
Hier zeigen sich auch die Schattenseiten des sogenannten global village der Informationstechnologien.
EnglishThe problem with the Internet's dark side is that it is global and does not recognize any borders.
Die Schattenseite des Internet besteht darin, daß es global ist und keine Grenzen kennt.
EnglishOn the dark side, politics doesn't seem to escape people like me.
Auf der negativen Seite steht, dass Menschen wie ich scheinbar nicht um Politik herumkommen.