English-German translation for "to determine"

 

"to determine" German translation

Results: 1-52 of 1109

to determine {verb}

to determine [determined|determined] {vb} (also: to unquote, to finalize, to conclude, to break up)

It is our task to determine, through resolute action, under what auspices Europe will end this bloody century of national egoism and...

... nationalen Egoismen und der übersteigerten Ideologien beenden wird.

If the Board determines that a group's membership should be terminated, the member group has 45 days to submit an appeal in writing to the Board for further review.

Falls der Vorstand eine Mitgliedschaft für beendet erklärt, hat die betreffende Mitgliedsgruppe 45 Tage Zeit, schriftlich beim Vorstand gegen den Beschluss Einspruch zu erheben.

to determine [determined|determined] {vb} (also: to specify, to prearrange, to govern, to constitute)

Use this area to determine how the entries in the bibliography are to be sorted.

Bestimmen Sie hier, wonach die Einträge im Literaturverzeichnis sortiert werden.

This is where you determine the number of pixels to be joined into rectangles.

Bestimmen Sie hier, wie viele Pixel zu Rechtecken zusammengefasst werden sollen.

In this combo box, determine in which format you want to save your documents.

In diesem Kombinationsfeld bestimmen Sie das Format des zu speichernden Dokuments.

With the following options, you can determine how the presentation should be run.

Mit den folgenden Optionen können Sie bestimmen, wie die Präsentation ablaufen soll.

Parliament is one of the main players and we help to determine the strategy.

Das Parlament ist einer der großen Spielmacher, und wir bestimmen die Strategie mit.

to determine [determined|determined] {vb} (also: to specify, to commit, to assign, to fix)

Only then can we actually determine the specific sums involved in detail.

Dann kann man auch tatsächlich im Detail die konkreten Summen festlegen.

In this area you can determine the desired rotation angle in steps of 45°.

In diesem Bereich können Sie den Drehwinkel in 45°-Schritten festlegen.

This menu contains options which determine whether the document is displayed in color.

Dieses Menü beinhaltet Menüpunkte, die festlegen, ob das Dokument in Farbe angezeigt wird.

And Member States will determine exactly what kind of proportional representation they want.

Und die Mitgliedstaaten werden festlegen, was für Verhältniswahlen es genau sein werden.

We must determine the negotiating rules so that talks can be launched formally.

Vor einer formalen Einleitung der Gespräche müssen wir die Verhandlungsmodalitäten festlegen.

to determine [determined|determined] {vb} (also: to evaluate, to look into, to probe, to prospect)

We shall have to determine this more precisely.

Dies sollten wir gründlicher untersuchen.

On the other hand, we must also carry out investigations to determine whether the environmental improvements we get show a reasonable

Andererseits müssen wir auch untersuchen, ob die Umweltverbesserungen, die wir dann bekommen, in einem angemessenen Verhältnissen zu den

Therefore, I have asked the Standing Veterinary Committee, sitting today as we speak, to examine this issue to determine at what age these

Daher habe ich den ebenfalls heute tagenden Ständigen Veterinärausschuss gebeten, diese Frage zu untersuchen und festzulegen, in welchem

The geographical limits of the prohibition were determined by the coverage of the DEEPNET study.

Die geografischen Grenzen für das Verbot richten sich nach dem in der DEEPNET-Studie untersuchten Bereich.

And she'd bring them in, and she'd say, "This is an IQ test and it determines how well you do in life.

Sie bat die Studenten herein und sagte: "Dies ist ein Intelligenztest, der untersucht, wie gut ihr im Leben zurechtkommt.

to determine [determined|determined] {vb} (also: to decide, resolve, to finish off)

The agency will not be empowered to determine policy guidelines or to approve the reconstruction programmes.

Die Agentur wird nicht die Vollmacht erhalten, politische Leitlinien festzulegen oder die Wiederaufbauprogramme zu beschließen.

My intention is to analyse the work that has been undertaken by my services, to determine what further work can be done.

Meine Absicht besteht darin, die von meinen Dienststellen durchgeführte Arbeit zu analysieren, um zu beschließen, welche weiteren Schritte

Determines to continue with efforts for its revitalization the revitalization of its work;

2. beschließt, die Bemühungen um die Neubelebung ihrer Tätigkeit fortzusetzen;

Such reform must be jointly determined and controlled by Parliament.

Diese Entwicklung muß gemeinsam beschlossen und vom Parlament überwacht werden.

Secondly, you hosted the meeting in the Azores which determined the invasion and war in Iraq.

Zweitens übernahmen Sie beim Treffen auf den Azoren, bei dem die Invasion und der Krieg im Irak beschlossen wurden, die Gastgeberrolle.

to determine [determined|determined] {vb} (also: to adjudicate, to decide, to rule, to make up your mind)

Neither should we determine how the developing countries choose to act and operate.

Wir dürfen auch nicht darüber entscheiden, wie die Entwicklungsländer handeln.

That will also determine the future of the EU’ s relations with Syria.

Dies wird auch über die Zukunft der Beziehungen zwischen der EU und Syrien entscheiden.

What will happen in the future is for other people greater than me to determine.

Was in Zukunft geschehen wird, müssen andere entscheiden, die mehr Einfluss haben als ich.

In this text field, you can determine an export in the binary format.

In diesem Textfeld entscheiden Sie sich für einen Export im binären Format.

I feel this should be up to the individual countries to determine for themselves.

Mir scheint, dies zu entscheiden sollte in der Tat dem einzelnen Land selbst überlassen bleiben.

We must carry out a practical, effective, resolute and determined plan of action.

Wir müssen konkret, wirkungsvoll, entschlossen und aus freien Stücken handeln.

The Council is determined to support the poor countries which are heavily indebted.

Der Rat ist entschlossen, die hochverschuldeten Entwicklungsländer zu unterstützen.

What is more, the Bank is clearly determined to use these powers to the full.

Die Bank ist im übrigen fest entschlossen, ihre Befugnisse voll auszuspielen.

The people of Iraq are determined to establish a stable and peaceful democracy.

Das Volk Iraks ist entschlossen, eine stabile und friedliche Demokratie zu schaffen.

The vast majority of immigrants are industrious, courageous and determined.

Die überwiegende Mehrzahl der Einwanderer ist fleißig, couragiert und entschlossen.

It is just that I think it should be determined with as few ethnic considerations as possible and geared to the rights of each and everyone under the rule of law.

Ich bin nur der Meinung, sie soll möglichst wenig ethnisch determiniert sein und auf die staatsbürgerlichen Rechte eines jeden und einer jeden abstellen.

to determine [determined|determined] {vb} (also: to detect, to experience, to toggle)

You can only determine relatedness by looking for similarities.

Man kann Verwandtschaft nur feststellen, indem man die Gemeinsamkeiten betrachtet.

To determine which tracking code you are using, please see Which version of the tracking code am I using?

Informationen zum Feststellen des Tracking-Codes erhalten Sie unter Welche Version des Tracking-Codes verwende ich?

To quickly determine whether your site is still in our index, just perform a Google site search for its entire URL.

So lässt sich feststellen, ob Ihre Website noch in unserem Index enthalten ist.

So I can determine, when you're looking at something, whether you're excited or whether you're aroused, or not, OK?

Wenn Sie etwas betrachten, kann ich also feststellen, ob Sie aufgeregt sind, oder ob sie erregt sind oder nicht.

From the results of that, we can determine the kind of help we need to provide.

Anhand der Ergebnisse dieser Evaluierung werden wir feststellen können, welche Hilfe von unserer Seite erforderlich ist.

to determine [determined|determined] {vb} (also: to prospect, to find out, to reconnoiter, to reconnoitre)

At any rate, as you know, the budget will be determined on an annual basis by the budgetary authority.

Wie Sie allerdings wissen, wird der Haushalt auf jährlicher Basis von der federführenden Haushaltsbehörde festgesetzt.

By means of Regulation No 1765/ 92/ EEC, the percentage determined for compulsory set-aside was 17.5 %.

Durch Verordnung EWG Nr. 1765/92 wurde der für die obligatorische Stillegung festgesetzte Satz auf 17, 5 % festgesetzt.

The duration of the judicial vacations shall be determined by the Court of Justice with due regard to the needs of its business.

Die Dauer der Gerichtsferien wird vom Gerichtshof unter Berücksichtigung der dienstlichen Erfordernisse festgesetzt.

It would therefore be sensible to switch to a system of graded contributions, determined on the basis of a risk analysis carried out as appropriate to the banks.

Es wäre daher sinnvoll, wenn es zu gestaffelten Beiträgen kommen würde, die aufgrund einer bankenmäßig ermittelten Risikofeststellung festgesetzt würden.

Hence, the amount of VAT eligible for deduction will be determined in accordance with the rules of the Member State of residence, rather than of the Member State which collected the tax.

Die Höhe des Vorsteuerabzugs wird hierbei gemäß den Bestimmungen des Wohnsitzstaates und nicht denen des Mitgliedstaates, der die Steuer erhoben hat, festgesetzt.

to determine [determined|determined] {vb} (also: to find out)

eruieren {vb}

Using complex statistical methods, the scientists have now evaluated the data and determined the driving factors behind the result.

Mit aufwendigen statistischen Methoden haben die Wissenschafter jetzt die Daten ausgewertet und die treibenden Faktoren hinter dem Resultat eruiert.

Please follow the steps below to determine if Google Mail is causing the error.

Gehen Sie folgendermaßen vor, um zu ermitteln, ob Google Mail den Fehler verursacht.

To determine the current file length of an open file, use the Lof function instead.

Um die Größe einer geöffneten Datei zu ermitteln, sollten Sie die Lof-Funktion verwenden.

Sometimes we won't show any location if we can't accurately determine one for you.

Gelegentlich wird kein Standort angezeigt, falls wir diesen nicht genau ermitteln können.

Our technology can also determine the primary language of a page.

Mit der Technologie lässt sich außerdem die bevorzugte Sprache einer Webseite ermitteln.

How can I determine the weight and value of my household effects?

Wie kann ich das Gewicht und den Wert meines Umzugsgutes ermitteln?

to determine [determined|determined] {vb} (also: to induce, to give, to cause, to raise)

Various Member States, when determining car tax, already take greater account of the pollution they cause.

Mehrere Mitgliedstaaten berücksichtigen bei der Besteuerung der Kraftfahrzeuge bereits vermehrt die durch sie verursachte Verschmutzung.

Determined to combat by all means threats to international peace and security caused by terrorist acts,

entschlossen, die durch terroristische Handlungen verursachten Bedrohungen des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit mit allen Mitteln zu bekämpfen,

We are determined that the deconcentration exercise should not end by simply exporting from Brussels to the delegations the problems caused by inadequate staffing.

Wir sind fest entschlossen, die durch Personalmangel verursachten Probleme nicht einfach im Rahmen der Dekonzentration von Brüssel an die Delegationen vor Ort zu exportieren.

The risk attached to exposure to these particles is therefore determined more by the low radiological toxicity of depleted uranium than by its chemical toxicity.

Daher wird die Gefahr einer Berührung mit diesen Partikeln in stärkerem Maße durch die niedrige radiologische Toxizität des abgereicherten Urans als durch dessen chemische Toxizität verursacht.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "determine":

 

Usage examples

Usage examples for "to determine" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

(a) [To be determined];

a) [wird noch hinzugefügt];

(b) [To be determined];

b) [wird noch hinzugefügt];

That I am determined to do.

Dafür werde ich mich einsetzen.

We are quite determined to do so.

Dabei sind wir jetzt.

You determine the procedure here.

Sie legen hier den Arbeitsplan fest.

They were self-confident and determined.

Sie waren selbstsicher und zielstrebig.

We determine how this will all end.

Wir legen fest, wie das alles enden wird.

These are pre-determined in the genotype.

Diese sind im Erbgut vorbestimmt.

CO) determines which rights apply.

OR), welche Rechte geltend zu machen sind.

They would then determine their own prices.

Sie legen dann die Preise selber fest.

I am everything I was determined not to be.

Ich bin alles, was ich niemals sein wollte.

Determine the text flow in a cell here.

Hier legen Sie den Textfluss in der Zelle fest.

We remain determined to conclude Agenda 2000.

Wir halten daran fest, die Agenda abzuschließen.

The value list is determined on the Data tab.

Die Werteliste wird im Register Daten definiert.

It determines, really, everything in your life.

Sie beeinflusst wirklich alles in unserem Leben.

When are the safety levels actually determined?

Wann läßt sich denn das Maß an Sicherheit bewerten?

You can determine the size and order of this window.

Diese Fenster können Sie skalieren und anordnen.

Similar words

More in the English-Dutch dictionary.