English-German translation for "discernible"

 

"discernible" German translation

Results: 1-18 of 18

discernible

discernible (also: noticeably, observable, observably, sensible)

discernible (also: foreseeable, manifest, transparent, recognizable)

In the case of the structural funds, the new trend already discernible in 1996 seems to have been confirmed.

Bei den Strukturfonds scheint sich die Trendwende, die für 1996 bereits erkennbar war, zu bestätigen.

discernible beginning or end.

mehr erkennbar sind.

On the other hand, it would not be in our interests to support agencies whose work we cannot see as being of any discernible consequence

Dagegen sollte es nicht in unserem Interesse sein, Agenturen zu fördern, deren Arbeit für uns nicht erkennbar ist, die kein erkennbares

We can see difficulties in acceptance of cooperation in the northern countries, if no efforts are discernible here for securing the aid by

Wir sehen Schwierigkeiten in der Akzeptanz der Zusammenarbeit in den nördlichen Ländern, wenn hier keine Bemühungen erkennbar sind, die

to discern {verb}

to discern [discerned|discerned] {vb} (also: to recognize, to realize, to detect, to spot)

Mr President, in the EU area we can discern certain mega-trends in the field of energy.

Herr Präsident, auf dem Gebiet der EU lassen sich einige Haupttrends im Energiesektor erkennen.

Only then can we really discern what works and what does not.

Erst dann können wir tatsächlich erkennen, was funktioniert und was nicht.

In this connection we can very clearly discern in Turkey a massive movement in the year 2000.

Hier können wir in der Türkei sehr deutlich eine massive Bewegung innerhalb des Jahres 2000 erkennen.

In all human progress it is always possible to discern a dark side, where inventions are put to a perverted use.

In jedem menschlichen Fortschritt kann man immer eine negative Seite erkennen, eine entgleiste Anwendung der Erfindungen.

And when Bell actually strips the patient, begins to examine the patient, you can only imagine how much more he would discern.

Wenn Bell nun den Patienten auszieht und anfängt zu untersuchen, können Sie sich vorstellen, was er alles erkennen würde.

to discern [discerned|discerned] {vb} (also: to discriminate, differ, to difference)

It is first of all essential that Europeans are able to discern and clearly formulate their own interests.

Zuerst einmal ist es unerläßlich, daß die Europäer ihre eigenen Interessen klar unterscheiden und formulieren können.

In practice, there is often no longer any discernible difference between the two.

In der Praxis ist oft kein Unterschied mehr ausmachbar.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "discernible":

Synonyms (English) for "discern":

 

Usage examples

Usage examples for "discernible" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Some movement is discernible.

Es ist Bewegung entstanden.

An upward trend is discernible in Europe.

In Europa ist ein ansteigender Trend zu verzeichnen.

By and large, there are three shades of opinion discernible in this House.

Grosso modo sind in diesem Haus drei Strömungen vertreten.

A discernible pick-up in market activity in September has carried over into a good start to the fourth quarter.

Der spürbare Aufschwung an den Märkten im September bedeutet einen guten Start ins vierte Quartal.

We found no discernible statistical evidence of an increase in social benefit claims.

Wir haben keine spürbaren statistischen Hinweise auf eine erhöhte Inanspruchnahme von Sozialleistungen festgestellt.

Otherwise, the measures will not have any substantially discernible effects in terms of cleaner and healthier air.

Anderenfalls werden die Maßnahmen keine wesentlich spürbaren Wirkungen, nämlich eine sauberere und gesündere Luft, zur Folge haben.

It is always much easier to establish businesses in a country or a region, in which a cultural heritage is discernible, in which culture thrives.

Die Ansiedlung von Wirtschaftsbetrieben ist in einem Land, in einer Region immer viel einfacher, in dem kulturelles Erbe sichtbar ist, in dem Kultur lebt.

We have no need of the spectre of Keynesian spending programmes, under which billions of ECU are buried and then dug up again for no discernible purpose.

Wir brauchen das Schreckgespenst keynesianischer Ausgabenprogramme nicht, bei denen ohne Sinn und Verstand Milliarden von ECU verbuddelt und wieder ausgebuddelt werden.

There is already a discernible tendency for the convergence criteria to be taken as an excuse for not reforming social security systems, but deregulating them.

So zeichnet sich schon heute ab, daß die Konvergenzkriterien zum Vorwand genommen werden, die Systeme der sozialen Sicherheit nicht zu reformieren, sondern zu deregulieren.

I should be delighted if the hints of moderation that have been discernible over the last few weeks and months actually turn out to reflect the true nature of this new government.

Mich würde es freuen, wenn das, was in den letzten Wochen und Monaten angeklungen ist, nämlich eine moderatere Haltung, auch wirklich diese neue Regierung kennzeichnen würde.

Then, it is to be hoped, we will enter the new culture of political management in Brussels that Mr Prodi has, admittedly, promised us, but which has not, to date, been discernible.

Dann werden wir hoffentlich in diese neue Kultur der politischen Verwaltung in Brüssel eintreten, die uns Herr Prodi zwar versprochen hat, die wir aber bis heute noch nicht feststellen können.

Similar words

In the Portuguese-English dictionary you will find more translations.