English-German translation for "dishonour"

 

"dishonour" German translation

Results: 1-27 of 27

dishonour

Mr Santer, you have the choice between staying with dishonour and resigning with honour.

Herr Santer, Sie haben die Wahl zwischen Unehre durch Verbleiben oder Ehre durch Zurücktreten!

dishonour and war '.

Unehre und Krieg ".

dishonour a bill

einen Wechsel nicht einlösen

dishonour (also: scandal)

Today, if 314 Members of Parliament yield to the strength of the lobbying of some car manufacturers, we should be doing ourselves dishonour.

Wenn heute 314 Abgeordnete der mächtigen Lobby bestimmter Automobilhersteller nachgeben würden, wäre dies eine Schande für uns.

to dishonour {verb}

to dishonour {vb} (also: to desecrate, to rape, to discredit)

to dishonour {vb} [Brit.] (also: to dishonor)

honour

honour (also: to redeem, pay a cheque, encash, convert)

It is a cheque made out to the future and, to be frank, neither you nor we know how we can honour it.

Es ist ein Wechsel auf die Zukunft, von dem, seien wir ehrlich, weder Sie noch wir wissen, wie wir ihn einlösen können.

honour a bill on presentation

einen Wechsel bei Vorlage einlösen

Above all, we here in Parliament should also activate and honour our rhetorical commitments.

Vor allem sollten auch wir hier im Parlament unsere Aktivität intensivieren und unsere eigenen rhetorischen Verpflichtungen einlösen.

honour a bill at maturity

Wechsel einlösen

honour a bill

einen Wechsel einlösen

honour [Brit.] (also: kudos, glory, honesty, honor)

Ehre {f}

As President for today's sitting, it is my honour to inaugurate a new procedure.

Ich habe die Ehre, heute als Sitzungspräsident ein neues Verfahren zu eröffnen.

Therefore it is an honour for me to participate in this debate on her behalf.

Es ist mir deshalb eine Ehre, an ihrer Stelle an dieser Debatte teilzunehmen.

It is a great honour and privilege for me to be able to introduce you to our House.

Es ist mir eine große Ehre und Freude, Sie unserem Haus vorstellen zu können.

I was brought up in an Iberian civilization where honour is still respected.

Ich bin in einer iberischen Kultur großgeworden, in der die Ehre noch etwas zählt.

This is a question of honour for our European Union and a question of respect.

Für unsere Europäische Union ist dies eine Sache der Ehre und des Respekts.

honour [Brit.] (also: distinction, honor)

Ehrung {f}

Most of these scientists received this honour while carrying out research in the United States.

Die meisten dieser Wissenschaftler erhielten diese Ehrung während ihrer Forschungsarbeiten in den Vereinigten Staaten.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "dishonour":

Synonyms (English) for "honour":

 

Usage examples

Usage examples for "dishonour" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

It is an unjust law and a stain of dishonour.

Es ist ein Unrechtsgesetz und es ist ein Schandfleck.

I am not suggesting that the Netherlands is doing anything dishonourable, or Sweden either.

Ich unterstelle den Niederländern nichts Unehrenhaftes, den Schweden auch nicht.

Italy, Spain and Portugal are three Member States which are given a dishonourable mention by the Auditors.

Italien, Spanien und Portugal sind drei Mitgliedstaaten, die vom Rechnungshof negativ erwähnt wurden.

Nowadays, it is used to describe someone who breaks into computer systems with dishonourable intentions.

Heute steht der Ausdruck für Personen mit schlechten Absichten, die versuchen in ein Computersystem einzudringen.

The term 'race to dishonour ' has already been used here; I shall not adopt it, because it seems to me rather too harsh.

Der Begriff des Wettlaufs der Schäbigkeit ist hier einmal gefallen; den will ich nicht aufgreifen, weil er mir etwas zu hart erscheint.

Nowadays, it is generally used to describe someone who breaks into computer systems with dishonourable intentions (sometimes also called computer pirates).

Heute steht der Ausdruck für Personen mit schlechten Absichten, die versuchen in ein Computersystem einzudringen (sie werden oft auch Piraten der Informatik genannt).

This abdication of responsibility by the politicians in favour of civil servants dishonours the Council and helps to explain much of what is wrong in Europe.

Dieses Sichverabschieden der Politik zugunsten der Beamten bringt den Rat in Mißkredit und trägt sehr zur Erklärung dafür bei, was es mit dem europäischen Übel auf sich hat.

The suicide of the leader of the Korean peasants symbolises in a tragic manner the despair of millions of men and women dishonoured by this fool's bargain.

Der Selbstmord des Führers der koreanischen Bauern symbolisiert auf tragische Weise die Verzweiflung von Millionen Frauen und Männern, die durch diesen Kuhhandel ausgeplündert werden.

Similar words

In the English-French dictionary you will find more translations.