English-German translation for "to dissatisfy"

 

"to dissatisfy" German translation

Results: 1-30 of 61

to dissatisfy

to dissatisfy {verb}

to dissatisfy [dissatisfied|dissatisfied] {vb} (also: displease, to displease sb.)

to satisfy {verb}

to satisfy [satisfied|satisfied] {vb} (also: to satiate, to sate, to assuage, to gratify)

(Laughter) But I don't think that'll satisfy the sixth-graders either.

(Lachen) Aber das wird die Sechstklässler wohl auch nicht befriedigen.

They might satisfy us intellectually, but they do not solve anything.

Sie können uns intellektuell befriedigen, werden aber nichts lösen.

He had said, "Earth provides enough to satisfy every man's need, but not every man's greed."

Er hat gesagt, "die Erde gibt genug, um jedermanns Bedürfnisse zu befriedigen, aber nicht jedermanns Gier.

We certainly cannot satisfy every desire of Europe’ s citizens and institutions in a framework programme.

Wir können in einem Rahmenprogramm sicher nicht alle Wünsche der Bürger und Institutionen Europas befriedigen.

These three political priorities must be controlled simultaneously in order to satisfy consumers ' needs.

Diesen drei politischen Grundsätzen muß gleichzeitig Rechnung getragen werden, um den Bedarf der Verbraucher zu befriedigen.

to satisfy [satisfied|satisfied] {vb} (also: to suffuse, to perform, to implement, to comply)

Why do we not honestly say that both countries fail to satisfy the criteria?

Warum wird nicht ehrlich gesagt, dass die beiden Länder die Kriterien nicht erfüllen?

However, in order to play its part the European Union must satisfy certain conditions.

Die Europäische Union hat hierzu jedoch noch mehrere Bedingungen zu erfüllen.

So its role is not just to satisfy the expectations of the financial markets.

Ihre Aufgabe besteht also nicht nur darin, die Erwartungen der Finanzmärkte zu erfüllen.

The new Danish monitoring system might satisfy these conditions.

Das neue dänische Überwachungssystem könnte diese Bedingungen erfüllen.

... officials do exist who satisfy both those requirements - I deny that categorically.

... es gibt auch Beamte, die beides erfüllen - das muß ich hier in aller Entschiedenheit zurückweisen.

The Americans also have their task to do what is needed to satisfy us in the negotiation.

Die Amerikaner haben also die Aufgabe, daß sie uns bei den Verhandlungen zufriedenstellen müssen.

I do not think my answer will satisfy the honourable Member.

Meine Antwort wird den Herrn Abgeordneten wohl nicht zufriedenstellen.

This may satisfy Spain, Portugal and Ireland.

Das mag Spanien, Portugal und Irland zufriedenstellen.

I have the feeling, Mr Santer, that your fresh promises today will not satisfy any of our citizens.

Nach meinem Eindruck, Herr Präsident, werden auch Ihre heutigen Versprechungen die Bevölkerung nicht zufriedenstellen.

I am not sure your answer will satisfy my constituent, Mrs P. Adams of Nantwich, in several respects.

Ich bin nicht sicher, ob Ihre Antwort eine Einwohnerin meines Wahlkreises, Frau Adams aus Nantwich, zufriedenstellen wird.

Surely we can satisfy everybody with this text.

Mit diesem Text können wir gewiss alle zufrieden stellen.

I have to tell them that they will never be satisfied and there is no legislation that will satisfy them.

Ihnen muss ich sagen, dass sie nie zufrieden sein werden und dass es keine Regelung gibt, die sie zufrieden stellen wird.

What it seems we will get is a proposal that will paralyse the Union’ s priorities and satisfy no one.

Allem Anschein nach bekommen wir nun einen Vorschlag, der die Prioritäten der Union lähmen und niemanden zufrieden stellen wird.

to satisfy an employer

einen Arbeitgeber zufrieden stellen

I know that the proposals, when they reach the decision stage, may not fully satisfy all sides.

Ich weiß, dass die Vorschläge, jetzt, da sie die Entscheidungsphase erreicht haben, nicht alle Seiten vollkommen zufrieden stellen können.

The universal service licence is normally granted to the candidate who best satisfies the criteria on which the decision is based and who does not claim any financial compensation.

Die Grundversorgungskonzession wird grundsätzlich der Bewerberin erteilt, welche die Entscheidungskriterien am besten erfüllt und keine finanzielle Abgeltung fordert.

to satisfy sb. with a meal

jdn. sättigen

cook -- to please ourselves, to satisfy ourselves.

zu kochen, uns selbst zu erfreuen, uns zu sättigen.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "satisfy":

 

Usage examples

Usage examples for "to dissatisfy" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

They are dissatisfied and disappointed with Europe.

Sie sind unzufrieden und enttäuscht von Europa.

Not that we as MEPs should be dissatisfied.

Nicht, daß wir als Parlamentarier unzufrieden sein müßten.

Consequently, we are once again left disappointed and dissatisfied.

Wir sind also wieder einmal enttäuscht und unzufrieden.

I am dissatisfied with the statement that it must not cost anything.

Ich bin unzufrieden mit der Aussage, es dürfe nichts kosten.

   – Mr President, a great many people in Europe are dissatisfied.

Die Politik muss in dieser Situation mit Ruhe und Augenmaß reagieren.

Commissioner, we are extremely dissatisfied with this state of affairs.

Frau Kommissarin, damit sind wir höchst unzufrieden.

According to him, people have been dissatisfied with the European Union for years.

Die Bürger seien schon seit Jahren mit der Europäischen Union unzufrieden.

Thirdly, I should say that I am extremely dissatisfied with his response.

Drittens muss ich meine große Unzufriedenheit über seine Antwort zum Ausdruck bringen.

The result is 30 % growth, so we are not completely dissatisfied with the result.

Das Ergebnis ist eine Aufstockung um 30 %, wir sind also darüber nicht eben unglücklich.

Not only do those living near the airports complain, passengers too are dissatisfied.

Nicht nur die Anwohner beklagen sich, auch unter den Fluggästen herrscht Unzufriedenheit.

We all know that our Russian colleagues are very dissatisfied with the resolutions we are adopting.

Die russischen Kollegen sind bekanntlich mit den Entschließungen, die wir annehmen, sehr unzufrieden.

If we are dissatisfied with the laws, we can choose new representatives and obtain new laws.

Sind wir mit den Gesetzen nicht einverstanden, können wir neue Vertreter wählen und neue Gesetze bekommen.

I can answer her question by saying we should not jump the gun, otherwise we shall all go away dissatisfied.

Ich kann ihre Frage jedoch erneut damit beantworten, daß wir hier nicht vorgreifen sollten.

The negotiations will last for a long time yet, and civil society in Mexico is extremely dissatisfied with this.

Die Verhandlungen werden sich noch lange hinziehen, und die Zivilgesellschaft in Mexiko ist höchst unzufrieden.

We are most dissatisfied with the inadequate use being made of money from the Tobacco Research Fund.

Wir sind absolut unzufrieden damit, dass die Mittel des Forschungsfonds für Tabak nicht ausreichend genutzt werden.

It is apparent, from the large number of amendments which have been put down, that other people are dissatisfied too.

Diese Unzufriedenheit anderer kommt in den zahlreichen eingereichten Änderungsanträgen zum Ausdruck.

One would hope that it would never have to go that far, but that route is available to somebody who is dissatisfied.

Man würde hoffen, daß es niemals so weit kommen muß, aber für den, der unzufrieden ist, steht dieser Weg zur Verfügung.

We in the European Parliament are understandably dissatisfied with the lack of parliamentary involvement in some areas.

Das Parlament hat in bestimmten Bereichen oft unter unzureichenden Möglichkeiten der Mitwirkung zu leiden.

I am dissatisfied, then, with the economic package prepared in connection with enlargement.

Deshalb bin ich mit dem Wirtschaftspaket, das im Zusammenhang mit der Erweiterung geschnürt worden ist, nicht zufrieden.

This means that a lot of people are just left completely dissatisfied and incredulous when I attempt to explain consciousness.

Das bedeutet, dass viele Leute total unzufrieden und skeptisch sind, wenn ich versuche, Bewusstsein zu erklären.

Similar words

Moreover bab.la provides the English-Swedish dictionary for more translations.