"during" German translation
However, to see peace during the period of the Turin Games will be a step forward.
But this proposal was removed during discussions in the Council of Ministers.
During a presentation, the slides are usually always shown in the fullscreen mode.
It is inappropriate and insensitive to change the interpretation during the vote.
The same applies for medications that your doctor prescribes during pregnancy.
These often have to be drawn up during long political decision-making processes.
The final vote will take place during the spring 2006 session at the earliest.
Northern Ireland has come through many difficult times during the past 27 years.
I should like to stress straight away that I shall be backing him during the vote.
That happened twice in two different sittings of this House during January 2001.
Regretting the death of six Agency staff members during the reporting period,
The amount of the depreciation is constant during the depreciation period.
The House has witnessed the same debate time and again during this period.
There have now been more than 700 people killed during the democratic era.
The situation concerning UBS in the US was also discussed during the meeting.
This decision will be made by the Commission during the course of next year.
In all probability economic growth will rise further during the course of the year.
It has been burnt down several times during the many popular uprisings in that country.
I would like to respond to four questions which were put during the course of the debate.
One in three European citizens will suffer from some form of cancer during their lifetime.
During the course of this year Kenya will hold Presidential, Parliamentary and Civic elections.
The Commission hopes that calm will prevail during this period and that channels of communication between the various political groups will be kept open.
Similar translations for "during" in German
Context sentences for "during" in German
During the meeting with Mr Verhofstadt, the latter made two interesting pledges.
During certain periods, the working groups met every day for a number of hours.
This is our final political pronouncement on the issue during this legislature.
Most of these side effects occur only during the period of chemotherapy treatment.
The radiation and its energy that is emitted during decay are also characteristic.
The insurance for families with free choice of ward during hospital admission.
During that time the war was happening and his mother was killed when he was 15.
I was in fact the surrogate father of these reports during the previous Parliament.
We had more exploration ships down there during Captain Cook's time than now.
The budget for 2001 is the second budget during this present programming period.
Commissioner, it is not just safety conditions during transport that matter.
We are also concerned by the problem of identification during incoming calls.
Women often have the right to a special counsellor during court proceedings.
What definite steps will the Greeks take during their presidency of the Council?
We find it regrettable that there is no guarantee of mobility during training.
I was also very touched by a scene which took place during the course of the debate.
That will be the priority for the Commission's activities during the coming year.
Let me respond first to some of the main points raised during the last hour.
As far as is humanly possible, an MCA ought to be excluded during routine operation.
For example, some outdoorsy themes are sunny during the day and dark at night.
Suggest new English to German translation
Do you know of specific regional German expressions? Perhaps you have a great German translation for a particular English phrase? If you do then you can make your own addition to the English-German dictionary here.
Latest word suggestions by users: Bleistift, Super Bowl, ontogenesis, axial symmetry, antisymmetry
durable · durableness · durables · durably · durance · duration · durative · Durban · duress · duricrust · during · durn · durned · durst · Dushanbe · dusk · duskier · duskiest · duskily · duskiness · dusks
Search for more words in the English-Esperanto dictionary.