English-German translation for "to economise"

 

"to economise" German translation

Results: 1-25 of 25

to economise {verb}

to economise {vb} [Brit.] (also: to scrimp, to save, to spare, to stint)

to economise {vb} [Brit.] (also: to save, to pare down, to economize)

One might almost say that she wanted to economise on the European Parliament budget.

Man könnte beinahe behaupten, sie wolle Haushaltsmittel des Europäischen Parlaments einsparen.

to economise {vb} [Brit.] (also: to husband, housekeeping, to economize)

to economise {vb} [Brit.] (also: to rationalize, to economize)

to economise {vb} [Brit.] (also: to economize)

to economise {vb} [Brit.] (also: to economize)

to economise {vb} [Brit.] (also: to economize)

to economise {vb} [Brit.] (also: to economize)

to economise

sparsam wirtschaften

to economise {vb} [Brit.] (also: to economize)

to economise {vb} [Brit.] (also: to economize)

to economize {verb}

to economize [economized|economized] {vb} [Amer.] (also: to scrimp, to save, to spare, to stint)

On the one hand our maxim is to economize and reduce budget expenditure.

Einerseits heißt die Devise: sparen, den Haushalt absenken.

It is widely said that the Maastricht Treaty and monetary union require us to economize.

Vielerorts wird gesagt, wir müssen jetzt sparen wegen der Währungsunion und wegen des Vertrags von Maastricht.

That is certainly the wrong place to economize.

Das ist sicherlich Sparen am falschen Platz.

We must show day after day that we have been economizing so that we can have a more healthy and more productive system of government which can operate a positive employment policy.

Wir müssen Tag für Tag beweisen, daß wir gespart haben, damit wir ein gesünderes und leistungsfähigeres staatliches System haben, das eine gezielte Beschäftigungspolitik betreiben kann.

to economize [economized|economized] {vb} [Amer.] (also: to save, to pare down, to economise)

That has led to a guarded reaction from the Council, which surprises me greatly, for if we want to economise, then surely these are the areas where it can be done.

Der Rat hat dies verhindert, was mich außerordentlich überrascht, denn wenn man Einsparungen erzielen möchte, so besteht hier die Möglichkeit dazu.

But if we are to remain credible, we should also say where we are prepared to economise, which in my view should primarily be in relation to the disputed KEDO project.

Um glaubwürdig zu bleiben, sollten wir aber auch sagen, wo wir gewillt sind, Einsparungen vorzunehmen, nach meiner Ansicht in allererster Linie beim umstrittenen KEDO-Projekt.

to economize [economized|economized] {vb} [Amer.] (also: to husband, housekeeping, to economise)

to economize [economized|economized] {vb} [Amer.] (also: to rationalize, to economise)

to economize [economized|economized] {vb} [Amer.] (also: to economise)

to economize [economized|economized] {vb} [Amer.] (also: to economise)

to economize [economized|economized] {vb} [Amer.] (also: to economise)

to economize

sparsam wirtschaften

to economize [economized|economized] {vb} [Amer.] (also: to economise)

to economize [economized|economized] {vb} [Amer.] (also: to economise)

 

Synonyms

Synonyms (English) for "economise":

Synonyms (English) for "economize":

 

Usage examples

Usage examples for "to economise" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

It is not an area on which we should economise.

Auf diesem Gebiet ist Sparsamkeit nicht opportun.

We need to learn from the mistakes we made in the past, and economise as a Parliament.

Wir müssen aus den Fehlern der Vergangenheit lernen und als Parlament maßvoll sein.

The first point I would like to make is that the proposal to limit the budget to 1 % is not inspired by the wish to economise, nor does it stem from a desire to rationalise expenditure.

Das zweite Problem, das ich ansprechen möchte, betrifft die Ressourcen für die Strukturfonds und den Kohäsionsfonds.

Similar words

In the Dutch-English dictionary you will find more translations.