English-German translation for "emphasising"

 

"emphasising" German translation

Results: 1-32 of 131

emphasising

emphasising (also: stressing, accenting, accentuating, enhancing)

re-emphasising

wieder betonend

emphasising (also: marking, stressing, accenting, accentuating)

emphasising (also: turning out, exposing, emphasizing, highlighting)

emphasising (also: emphasizing, underlining, underscoring, punctuating)

emphasising (also: indicating, indicative, pointing, pointing out)

emphasis

emphasis (also: stress, accent)

Akzent {m}

We need to put the emphasis on the creation of a genuine capital risk market.

Ein stärkerer Akzent ist auf die Schaffung eines echten Risikokapitalmarkts zu setzen.

The emphasis on money laundering and crime is only part of the issue.

Wenn wir den Akzent auf Geldwäsche und Verbrechen legen, dann ist das nur ein Teil des Problems.

However, I would have placed emphasis on quite different areas.

Allerdings hätte ich den einen oder anderen Akzent etwas anders gesetzt.

The emphasis is placed on food production of higher quality.

Der Akzent wird auf eine mehr qualitätsorientierte Lebensmittelproduktion gelegt.

The emphasis must be increased in this direction.

Der Akzent muß noch deutlich in diese Richtung verstärkt werden.

emphasis (also: stress, accent, accentuation)

Initially the emphasis was on the abolition of frontiers and internal controls.

Zunächst lag die Betonung auf der Abschaffung der Kontrollen an den Binnengrenzen.

The emphasis on the significance of the market-oriented concept is obvious.

Die Betonung der Bedeutung des marktorientierten Konzepts ist selbstverständlich.

It is a shame, however, that the same emphasis was not placed on Ukraine.

Es ist jedoch schade, dass nicht die gleiche Betonung auf die Ukraine gelegt wird.

Mrs O'Toole, in particular, welcomed the emphasis on public relations.

Frau O ' Toole begrüßte insbesondere die Betonung der Öffentlichkeitsarbeit.

The emphasis is on 'joint ', because without joint action the task will not be done.

Die Betonung liegt auf gemeinsam, denn ohne Gemeinsamkeit wird die Aufgabe nicht gelingen.

emphasis (also: weighting)

A political project is always the result of a priority, of an emphasis and, above all, of an appropriate and correct mindset.

Ein politisches Projekt ist immer das Ergebnis einer Priorität, einer Gewichtung und vor allem einer sachgerechten und richtigen Denkweise.

differences in emphasis.

Differenzen in der Gewichtung bestehen.

different emphasis than has previously been the case.

Darüber hinaus setzten wir uns dafür ein, daß das Parlament bei der künftigen institutionellen Reform mit einer ganz anderen Gewichtung als

The change of emphasis in the Council's votes, as planned in the Amsterdam Treaty must be made very cautiously and always respecting the

Die im Amsterdamer Vertrag geplante Änderung der Gewichtung der Stimmen im Rat muß sehr vorsichtig vorgenommen, und das Recht der kleinen

emphasis (also: punctuation, highlighting)

The emphasis on the problem of delays is particularly positive.

Besonders die Hervorhebung des Problems der Verspätungen ist erfreulich.

I particularly welcome the emphasis on social inclusion.

Insbesondere begrüße ich die Hervorhebung der sozialen Einbindung.

The quotation marks in the examples serve only for emphasis in the text and do not belong to the content of the examples and commands.

Die Anführungszeichen in den Beispielen dienen nur der Hervorhebung im Text und gehören inhaltlich nicht zu den Beispielen und Befehlen.

I am thinking particularly of the demand for full employment, but also the emphasis on dynamic growth, innovation and lifelong learning.

Dabei denke ich in erster Linie an die Forderung nach Vollbeschäftigung, aber auch die Hervorhebung von dynamischem Wachstum, Innovation

emphasis (also: reprint, restrike print)

Thirdly, emphasis should be placed on the tertiary sector, the provision of services.

Drittens ist Nachdruck auf den tertiären, den Dienstleistungssektor zu legen.

In this part of the report too, particular emphasis is placed on education for peace.

Darin wird auch besonderer Nachdruck auf die Erziehung zum Frieden gelegt.

Therefore I would hope that we maintain our emphasis on life-long learning.

Darum möchte ich hoffen, daß wir weiterhin Nachdruck auf das lebenslange Lernen legen.

Here too, there is already a clear emphasis on environmental activities.

Auch dort ist der Nachdruck auf Umweltaktivitäten bereits klar festgehalten.

Certainly, however, we must put particular emphasis on the future.

Sicher jedoch müssen wir in Zukunft besonderen Nachdruck auf diesen Punkt legen.

emphasis (also: highlight, focal point, burden, centre of gravity)

I would like us to put the emphasis on that when we discuss climate in future.

Ich möchte, daß wir in Zukunft bei der Klimadiskussion den Schwerpunkt darauf legen.

Particular emphasis is also placed on removing all forms of discrimination.

Ein besonderer Schwerpunkt ist auch die Beseitigung aller Formen von Diskriminierung.

This is the strong emphasis in the report that we are looking at this evening.

Dies ist der Schwerpunkt des Berichts, über den wir heute Abend sprechen.

This is why we endorse the emphasis which Mrs Sanders-ten Holte places on this aspect.

Deshalb begrüßen wir es, dass die Kollegin Sanders den Schwerpunkt auf diesen Aspekt legt.

Placing the emphasis on macro-economic resources is much more attractive.

Es ist sehr viel interessanter, den Schwerpunkt auf die makroökonomischen Mittel zu legen.

emphasis {noun}

emphasis {noun} (also: positioning, enhancement, highlighting)

I totally support his emphasis on the need to protect the European consumer.

Seine Herausstellung der Notwendigkeit, den europäischen Verbraucher zu schützen, findet meine volle Unterstützung.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "emphasis":

 

Usage examples

Usage examples for "emphasising" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

That is also worth emphasising.

Auch das ist zu betonen.

Your point is worth emphasising.

Ich kann Ihren Hinweis nur unterstreichen.

You are entirely justified in emphasising this matter.

Sie haben völlig Recht, dass Sie dies betonen.

I think this is a point worth emphasising.

Es erscheint mir angebracht, dies noch einmal zu unterstreichen.

It seems to me that there are three points which need emphasising.

Meiner Meinung nach sind drei Punkte hervorzuheben.

I shall conclude by emphasising good practice.

Lassen Sie mich abschließend auf die bewährten Praktiken verweisen.

There are quite a few features of the reform worth emphasising.

Andere wiederum zögern und haben noch nicht einmal angefangen zu investieren.

I believe we have a duty to keep emphasising this fact.

Ich glaube, das ist gerade unsere Aufgabe, dies immer wieder zu unterstreichen.

I would like to end by emphasising the importance of dialogue with the Council.

Abschließend möchte ich die Bedeutung des Dialogs mit dem Rat hervorheben.

I must begin by emphasising what is essential and what we do not want.

Beginnen möchte ich mit dem, was wesentlich ist, und dem, was wir nicht wollen.

That fact needs emphasising, because the situation in Saudi Arabia is well known.

Dies muß betont werden, denn die Lage in Saudi-Arabien ist allseits bekannt.

However, it is worth emphasising that this is only the first step.

Es muß dabei jedoch betont werden, daß das bisher Unternommene nur ein Anfang ist.

I would like to end by emphasising the essential points of this report.

Lassen Sie mich abschließend auf einen der wesentlichen Punkte des Berichts verweisen.

I am emphasising this again, although Mr Fabra Vallés has already made the point.

Ich kann das hier noch einmal unterstreichen, der Kollege Fabra Vallés hat das aber gesagt.

You keep coming back to that idea, emphasising it, and I quite agree with you.

Sie kommen auf diesen Vorschlag zurück, Sie legen großen Wert darauf, und ich stimme Ihnen zu.

Let me conclude by emphasising the importance of transparency in this field.

Lassen Sie mich abschließend noch auf die Bedeutung der Transparenz in diesem Bereich hinweisen.

Similar words

More translations in the Arabic-English dictionary.