English-German translation for "fabricate"

 

"fabricate" German translation

Results: 1-23 of 23

fabricate

fabricate (also: to manufacture)

to fabricate

to fabricate (also: to fake, to make up)

fingieren {v.t.}

to fabricate {verb}

to fabricate [fabricated|fabricated] {vb} (also: to produce, to generate, to manufacture)

It gets even better, for it turns out that we can fabricate the receivers out of materials that are encoded in DNA.

Es scheint, dass wir diese Empfänger herstellen können, mit Hilfe des Materials, dass in der DNA kodiert ist.

You're having machines fabricate themselves.

Sie haben Geräte, die sich selbst herstellen.

fabric

fabric (also: screen, canvas)

fabric (also: stuff, textile, web, texture)

Gewebe {n}

Mrs. Woodhouse, I am studying the fabric for the aerodynamic principles for kites.

Mrs. Woodhouse, ich studiere das Gewebe für aerodynamische Prinzipien für Drachen.

And when you think of the fabric of the brain, the structure, how is it built?

Und wenn man sich das Gewebe des Hirns vorstellt, die Struktur, wie ist es gebaut?

Now, the circuit, you could also think of as the fabric of the brain.

Nun, diesen Schaltkreis kann man sich auch als als Gewebe des Hirns vorstellen.

So it's very unlikely that you got the same fabric, the same circuitry.

Entsprechend ist sehr unwahrscheinlich, dass ihr das gleiche Gewebe habt, die gleichen Schaltkreise.

We can look at the fabric.

Wir können das Gewebe betrachten.

fabric (also: material, stuff, substance, dope)

Stoff {m}

Their view is limited by a guard of fabric, as if they were looking through a cage.

Die Sicht ist durch ein Gitter aus Stoff, einem Käfig gleich, beschränkt.

In two dimensions, if you make, like, a fabric out of them, they're 30 times stronger than Kevlar.

Auf zwei Dimensionen, wenn man z.B. Stoff aus ihnen macht, sind sie 30x stärker als Kevlar.

A well-designed video game will seamlessly weave the user into the fabric of the virtual experience.

Ein gut designtes Videospiel verwebt den Spieler nahtlos in den Stoff der virtuellen Erfahrung.

The fabric alone weighs two tons.

Der Stoff alleine wiegt zwei Tonnen.

a tactile fabric

angenehm anzufühlender Stoff

fabric [construct.]

Bausubstanz {f} [construct.]

fabric [construct.]

Struktur {f} [construct.]

And when you think of the fabric of the brain, the structure, how is it built?

Und wenn man sich das Gewebe des Hirns vorstellt, die Struktur, wie ist es gebaut?

The fabric of Turkey's government contains a few Haider-type personalities.

In der Türkei sitzen nämlich der Struktur nach einige " Haider " in der Regierung.

We are suspicious that the larger Member States seek to unpick the seams of the Community fabric.

Wir befürchten, dass die größeren Mitgliedstaaten die Struktur der Gemeinschaft verändern wollen.

And you can get this kind of vast fabric of humanity, in which we're all embedded.

Und man kann diese quasi enorme Struktur der Menschheit bekommen, in die wir alle eingebettet sind.

But deeply tucked into the fabric of space itself, the idea is there could be more dimensions, as we see there.

Aber tief in der Struktur des Raumes versteckt, so die Idee, könnte es mehr Dimensionen geben, als wir dort sehen.

fabric [construct.]

Gebilde {n} [construct.]

The fabric of rural life and the single agricultural market must be preserved, so change must take place in an organized way.

Das Gebilde des ländlichen Lebens und der landwirtschaftliche Binnenmarkt muß erhalten bleiben, es muß somit Veränderung auf organisierte...

fabric [construct.]

Gefüge {n} [construct.]

Following the war, Iraq is a country in which the entire social fabric has broken down.

Im Irak ist infolge des Krieges das gesamte soziale Gefüge zusammengebrochen.

Such a policy would undermine the social and economic fabric of our societies.

Solch eine Politik würde das soziale und wirtschaftliche Gefüge unserer Gesellschaften untergraben.

For so-called flexible working times, which rot the social fabric, to be abolished.

Wir fordern die Abschaffung der so genannten flexiblen Arbeitszeiten, die das soziale Gefüge zersetzen.

This diversity enriches the social fabric of Europe and is a vital component of its economic prosperity.

Diese Vielfalt bereichert das soziale Gefüge Europas und ist ein entscheidendes Element für seinen wirtschaftlichen Wohlstand.

The payoff for those favours, it seems, was a WTO ruling which effectively threatens the entire social fabric of a region.

Die Gegenleistung für diese Gefallen scheint eine WTO-Bestimmung zu sein, die das gesamte soziale Gefüge einer Region bedroht.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "fabricate":

Synonyms (English) for "fabric":

 

Usage examples

Usage examples for "fabricate" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

(Thunder) Text: You can say a story is fabricated.

Text: Sie können sagen, eine Geschichte ist nur erfunden.

He was detained on fabricated charges and then imprisoned.

Er wurde unter falschen Anschuldigungen ins Gefängnis geworfen.

Despite hundreds of false testimonies and the plethora of fabricated evidence, the indictment is turning into a fiasco.

Trotz Hunderter von Falschaussagen und der Masse von fabrizierten Beweisen wird die Anklage zu einem Fiasko.

However, even the cyclically sensitive segments of fabricated metal products and machinery were able to record growth rates.

Aber auch die konjunkturempfindliche Rubrik Metallerzeugnisse und Maschinen verzeichnete eine Zunahme.

But the people who fabricated that solar cooker are women, illiterate women, who actually fabricate the most sophisticated solar cooker.

Aber die Leute, die den Solarkocher gebaut haben, sind Frauen, Analphabetinnen, die tatsächlich, den ausgeklügelsten Solarkocher gebaut haben.

I find the use of these methods simply to fabricate a majority, methods which I fear I can only describe as somewhat crooked, to be unacceptable.

Ich halte diese, entschuldigen Sie bitte den etwas harten Ausdruck, Gangstermethoden allein zur Mehrheitsbeschaffung für unzulässig.

It also rejected Pitr's objection that the Czech extradition request had been fabricated to persecute him on the grounds of his political activities and his political background.

Es wies ferner Pitrs Einwand ab, das tschechische Auslieferungsersuchen sei konstruiert worden, um ihn wegen seiner politischen Tätigkeit bzw. wegen politischer Hintergründe zu verfolgen.

Instead of giving other people the chance to express their opinion, the Irish were bullied into voting 'yes ' using the fabricated contention that failure to do so would block enlargement.

Statt auch anderen Völkern die Möglichkeit zur Stellungnahme zu geben, wurden die Iren mit der konstruierten Behauptung in die Enge getrieben, mit einem Nein würden sie die Erweiterung blockieren.

Similar words

Even more translations in the Norwegian-English dictionary by bab.la.