Our partners

English-German translation for "to fly off the handle"

 

"to fly off the handle" German translation

Results: 1-22 of 819916

to fly off the handle

 

Usage examples

Similar translations for "to fly off the handle" in German

The handle's stuck.

Der Griff klemmt.

Let us fly the flag!

Lasst uns Flagge zeigen!

Freddo... you handle the pitch.

Freddo, du kümmerst dich um die Neigung.

When we fly out of Brussels, we often see five, ten or fifteen aircraft queuing on the runway, waiting for permission to take off.

Wenn wir von Brüssel abfliegen, sehen wir oft, dass fünf, zehn oder fünfzehn Flieger hintereinander auf der Startbahn stehen und auf die Startgenehmigung warten.

Laying staff off is always the worst way to handle it, and it is one to which they must not have recourse.

Entlassungen sind immer das allerschlechteste Mittel, und das muss nicht angewandt werden.

We handle the money very, very carefully.

Wir gehen sehr, sehr genau mit den Geldern um.

Finally, we also handle the Ombudsman's budget.

Schließlich ist auch der Haushalt des Ombudsmanns von uns zu bearbeiten.

Aircraft noise is not determined by engine by-pass ratio alone, and I believe that aircraft noise should be measured by the actual noise made during take-off, fly-past and landing as is the case under the Chicago Convention.

Flugzeuglärm wird nicht nur allein durch das Bypass-Verhältnis bestimmt, sondern ich bin der Meinung, daß Flugzeuglärm an dem tatsächlichen Lärm während des Starts, des Vorüberflugs und der Landung gemessen werden sollte, wie es im Rahmen des Chicagoer Übereinkommens vorgesehen ist.

A cold winter is just beginning, but when it is over we know that spring will arrive, that the bees will again fly off to provide their pollination services and we shall again enjoy a blooming landscape.

Wir stehen am Beginn eines kalten Winters, aber wenn dieser Winter vorbei ist, so wissen wir, kommt ein Frühling, ein Frühling, in dem die Bienen wieder unterwegs sind, ihre Bestäubungsleistung vollbringen, und wir werden eine blühende Landschaft erleben.

When autumn comes the birds fly to the south.

Wenn der Herbst naht, dann fliegen die Vögel in den Süden.

If we allow airline competition to increase, less well-off Europeans will also be able to fly down with them.

Wenn wir Wettbewerb im Luftverkehr zulassen, dann werden auch weniger wohlhabende Europäer die Möglichkeit haben, es ihnen gleich zu tun.

There is a fly in the ointment, however.

Aber die Sache hat einen Haken.

They fly in the face of all experience.

Sie gehen an jeder Erfahrung vorbei.

A tiny fly on the back of your... great army.

Eine kleine Fliege auf dem Rücken Eurer grossen Armee.

The sooner you learn to handle Charlie, the better.

Und je eher du lernst, mit Charlie umzugehen, umso besser.

We should handle this matter in the same way.

Wir sollten in dieser Frage genauso handeln.

You are saying that we do not know how you get on to such a no-fly list, so we do not know how you get off it.

Es stellt sich nun folgende Frage: Wäre es nicht möglich, einen gemeinsamen Katalog für Personen, die ein Sicherheitsrisiko darstellen, zu entwickeln?

Commissioner Kovács’ homework is, in my view, to give some thought to how, in future, businesses may write off more minor items – the rates in America, for example, are substantially higher – and to how they are to handle the carrying forward and back of losses.

Und Kommissar Kovács möchte ich als Hausaufgabe mitgeben, sich Gedanken darüber zu machen, wie in Zukunft geringwertige Abschreibung in Betrieben erhöht wird – in Amerika gibt es z. B. wesentlich höhere Sätze und wie Verlustvortrag und -rücktrag in den Betrieben gehandhabt werden.

The fly in the ointment is the word 'possibly ', which is in the Commission's draft.

Der einzige Wermutstropfen ist das Wort ' eventuell ' im Vorschlag der Kommission.

The Seventh Framework Programme is meant to be the fly wheel of the Lisbon Strategy.

Das Siebte Rahmenprogramm soll das Schwungrad der Lissabon-Strategie sein.