English-German translation for "form work"

 

"form work" German translation

Results: 1-22 of 36

form work

form work (also: form, casing, shuttering formwork, form boards)

form work [construct.] (also: shuttering)

Einschalung {f} [construct.]
 

Usage examples

Usage examples for "form work" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

What form is that work going to take?

Wie soll es nun aber weitergehen?

This should help us to find new creative forms of work.

Es wird somit darum gehen, neue kreativitätsfördernde Arbeitsformen zu finden.

We have not even begun to address the atypical forms of work that are developing.

Atypische Arbeitsformen, die sich ausbreiten, haben wir noch gar nicht angesprochen.

I believe that it is our duty to do everything possible to make Europe, in its enlarged form, work.

Ich denke, es ist unsere Aufgabe, alles Mögliche zu tun, damit das erweiterte Europa funktioniert.

It forms part of the work programme of the Commission, which was welcomed by Parliament and the Council.

Er ist Teil des Arbeitsprogramms der Kommission, das vom Parlament und vom Rat gebilligt worden ist.

We must also consider the situation of illegal immigrants who cannot carry out other forms of work.

Ebenfalls zu berücksichtigen sind die illegalen Einwanderer, die keiner anderen Tätigkeit nachgehen können.

This Object bar becomes visible as soon as you select a form object when working in the Design Mode.

Sie sehen diese Objektleiste bei einem im Entwurfsmodus geöffneten Formular, sobald Sie ein Formularobjekt selektiert haben.

The adoption of this position is based on principle and should not be taken as any form of disapproval of the rapporteur's work.

Die Stellungnahme ist prinzipiell und soll nicht als Mißbilligung der Arbeit des Berichterstatters gesehen werden.

Our committee has a reputation for putting in hours of work in the form of informal trialogues.

Ist es ein Erfolg für Europa, wenn wir jetzt auch über die Maßeinheiten in Biergläsern in Großbritannien genauere Kenntnis haben?

However, it is a form of work with a flexible timetable, which is of great assistance in reconciling family life with professional life.

Aber es ist eine Arbeit mit flexibler Arbeitszeit, was es ernorm erleichtert, Familien- und Berufsleben miteinander in Einklang zu bringen.

The second thing we must do, and this will not be any less dramatic: we need to include ourselves as parliamentarians in this form of the work.

Das zweite, was wir tun müssen, und das wird nicht weniger dramatisch sein: Wir müssen uns als Parlamentarier in diese Form der Arbeit einbeziehen.

Firstly, we know that, in general, flexible models and new forms of organising work also lead to more jobs.

Erstens wissen wir, daß neue Formen der Arbeitsgestaltung, der Arbeitsorganisation, flexible Modelle in der Regel auch zu mehr Beschäftigung führen.

So for instance, it was soap bubbles that helped us generate a building form that would work regardless of the final ground levels.

Zum Beispiel waren es Seifenblasen die uns geholfen haben eine Gebäudeform zu entwerfen die funktionieren würde ungeachtet der letzten Erdgeschosse.

Last week at the request of Parliament and its President we formed a working group on bioethics in the Committee on Research.

Wir haben ja auf Wunsch unseres Parlaments und unseres Parlamentspräsidenten letzte Woche eine Arbeitsgruppe Bioethik im Forschungsausschuß gegründet.

It takes up a number of principles and values which form the basis of the work carried out by Parliament in the area of human rights.

Er greift einen Großteil der Grundsätze und Werte wieder auf, die die Grundlage für die Arbeit unseres Parlaments im Bereich der Menschenrechte darstellen.

I would therefore like to ask the Commission when it intends to return to regulation and security in the question of atypical forms of work.

Deshalb möchte ich die Kommission fragen, wann sie sich wieder mit der Regelung und der Sicherheit in bezug auf atypische Arbeitsverhältnisse befassen will.

As far as that is concerned, the directive proposed in the report in order to guarantee the social protection of new forms of working is essential.

Diesbezüglich ist die im Bericht vorgeschlagene Richtlinie besonders wichtig, damit der soziale Schutz neuer Beschäftigungsformen gewährleistet werden kann.

Even those aspects of the agreement that can be considered positive do not extend to other forms of work which until recently were considered unorthodox.

Sogar das, was man in dem Abkommen als positiv ansehen könnte, wird nicht auf die anderen Arbeitsformen ausgeweitet, die noch bis vor kurzem als atypisch galten.

That will form part of the work that we will have to do and I sure that all of you today will want to engage in that process.

Dies wird ein Teil der Arbeit sein, die wir zu erledigen haben, und ich bin mir sicher, daß alle heute hier Anwesenden ebenfalls zu diesem Prozeß beitragen wollen.

Whilst we all await with great uncertainty and excitement the outcome of the Convention, it plays no role whatsoever in forming the basis of our work today.

Obwohl wir alle mit einem Gefühl großer Ungewissheit und Spannung das Ergebnis dieser Arbeit erwarten, kann sie nicht die Grundlage unserer jetzigen Arbeit bilden.

Similar words

Have a look at the French-English dictionary by bab.la.