English-German translation for "freeing"

 

"freeing" German translation

Results: 1-42 of 50

freeing

freeing (also: enabling, releasing, unblocking, decontrolling)

freeing {adjective}

freeing {adj.} (also: relieving, delivering, loosing, releasing)

freeing {adj.} (also: releasing, liberating, libbing, manumitting)

free

free (also: revealing, upfront, downright, openhearted)

free (also: released, freed, enabled, unblocked)

free (also: spare, on the loose, freely, idle)

free (also: in vain, for free, for nothing, to no purpose)

free (also: free of charge, gratis, at no charge, exempt from charges)

free (also: freebie, gratis, at no charge, exempt from charges)

free (also: free of charge, exempt from charges)

free [sports] (also: unmarked)

ungedeckt [sports]

to free

to free (also: to unblock, to enable)

freigeben {v.t.}

to free {verb}

to free [freed|freed] {vb} (also: to unshackle, to unfetter, to uncage, to relieve)

freeing (Present participle)

befreiend (Partizip Präsens)

to free [freed|freed] {vb} (also: to manumit, to undam, to unharness)

freilassen {v.t.}
 

Synonyms

Synonyms (English) for "freeing":

Synonyms (English) for "free":

 

Usage examples

Usage examples for "freeing" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

It has been said that Russia must continue the process of freeing up markets and privatisation.

Es wurde behauptet, daß Rußland die Öffnung der Märkte und die Privatisierung fortsetzen müsse.

The freeing up of energy markets and postal services is way behind schedule.

Die Liberalisierung der Energiemärkte und der Postdienste liegt hinter den ursprünglichen Zeitrahmen weit zurück.

The possibility should exist, in certain circumstances, of freeing the distributor by means of a reintegration of the investment.

Unter bestimmten Umständen müßte die Möglichkeit bestehen, durch eine Rückerstattung der Investition entlastet zu werden.

Weapons of Terror: Freeing the World of Nuclear, Biological and Chemical Arms (United Nations publication, Sales No. ~~~ E.06.I.17).

Weapons of Terror: Freeing the World of Nuclear, Biological and Chemical Arms (United Nations publication, Sales No. E.06.I.17).

freeing up more time between meetings to enable Members to meet their constituents during the week or on Fridays,

die Freistellung gewisser Zeiträume zur Erleichterung engerer Beziehungen zu unseren Wählern - entweder während der Woche oder am Freitag,

But we must do this by freeing up new appropriations and not by amputating all the Category 4 lines by approximately 10 %.

Dies müßte jedoch durch Bewilligung neuer Mittel geschehen, und nicht durch eine ca. 10%ige Kürzung über alle Linien der Kategorie 4 hinweg.

It wishes to emphasise the contribution that a successful Doha Round could make to freeing up resources.

Erstens könnte die Abschaffung aller Formen von landwirtschaftlichen Exportsubventionen bis 2013 zu grundlegenden Haushaltseinsparungen führen.

This is a sculpture I made, which is a way of, kind of, freeing a form into an object that has different degrees of freedom.

Das ist eine Skulptur von mir, die auf eine Art, irgendwie, als eine Form in einem Objekt aufgeht, welches verschiedene Freiheitsgrade besitzt.

He said that he had made a certain amount of progress in freeing a certain number of commercial vehicles in particular from Spain and Britain.

Nach seinen Worten hat er gewisse Erfolge dabei erzielt, eine Reihe von Lastkraftwagen insbesondere aus Spanien und Großbritannien freizubekommen.

Beauty contests are, in many respects, more consumer-oriented and more of an alternative that supports the freeing up of the market.

Die sogenannten Schönheitswettbewerbe sind in vielerlei Hinsicht verbraucherfreundlicher und eine bessere Alternative zur Liberalisierung der Märkte.

In addition, the Commission should be more proactive in approving guideline documents, thus further freeing up the process.

Darüber hinaus sollte die Kommission proaktiver bei der Annahme von Leitliniendokumenten sein und dadurch den Prozess noch leichter handhabbar machen.

We endorse the motion's recognition of the freeing of the peoples of Central and Eastern Europe from the yoke of Communism and their fight for liberty.

Die britischen Konservativen erkennen an, dass die EU einen bedeutsamen Beitrag für den Frieden unter den Nationen unseres Kontinents geleistet hat.

Beauty contests are, in many respects, more consumer-oriented, and more of an alternative that supports the freeing up of the market.

Die sogenannten Schönheitswettbewerbe sind in mehrerer Hinsicht verbrauchernah und eine bessere Alternative zur Förderung der Liberalisierung der Märkte.

We welcome Commissioner Nielson's commitment, in November of last year, to examine the possibilities of freeing up and reallocating old EDF money.

Die Zusage von Kommissar Nielson vom November letzten Jahres, die Möglichkeiten der Freigabe und der Umschichtung alter EEF-Gelder zu prüfen, begrüßen wir.

We are completely behind the plans to decouple payments away from production, and welcome the freeing up of agriculture.

Wir stellen uns voll und ganz hinter die Pläne der Abkopplung der Zahlungen von der Produktion und begrüßen eine stärkere Liberalisierung der Landwirtschaft.

Freeing those convicted and the members of their families and restoring the bar association should be demands from the European Parliament.

Dieses Europäische Parlament muss die Freilassung der Verurteilten und ihrer Familienmitglieder sowie die Wiederzulassung des Rechtsanwaltsverbandes fordern.

Freeing up additional money for these purposes is the role of the primary donors, that is the governments, who have the right to tax their citizens.

Die Beschaffung zusätzlicher Gelder für diese Zwecke ist Aufgabe der vorrangigen Geldgeber, nämlich der Regierungen, die ihren Bürgern Steuern auferlegen können.

The Chinese authorities should therefore be urged to pursue their recent policy of freeing Tibetan political prisoners.

Deshalb müssen wir die chinesischen Behörden ersuchen, ihre kürzlich eingeschlagene Politik der Freilassung von tibetanischen politischen Gefangenen fortzusetzen.

On 4 March 2005, the freeing of the Italian journalist Giuliana Sgrana led to the killing of the Italian citizen Nicola Calipar by the US army.

Daher bedauere ich Ihre Antwort und hoffe, Sie werden den Standpunkt akzeptieren, dass wir diese Untersuchung weiterhin so nachdrücklich wie möglich fordern sollten.

We believe that we must urgently block the liberalisation process and re-appropriate public services by freeing them from the markets.

Für uns besteht die Priorität in einem Stopp des Liberalisierungsprozesses und in der Zurückgewinnung der öffentlichen Dienstleistungen durch Emanzipierung vom Markt.

Similar words

Even more translations in the English-Finnish dictionary by bab.la.