English-German translation for "freely"

 

"freely" German translation

Results: 1-24 of 169

freely

freely (also: abundantly, large, rich, flush)

freely (also: spare, on the loose, free, idle)

Ladies and gentlemen, exercise your rights as freely elected members of Parliament.

Meine Damen und Herren, nutzen Sie Ihre Rechte als frei gewählte Abgeordnete.

If you release the button now, you will see the freely movable Effects window.

Lassen Sie jetzt die Maustaste los, so sehen Sie das frei bewegbare Fenster Effekte.

the right to move and reside freely within the territory of the Member States;

das Recht, sich im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten frei zu bewegen und aufzuhalten;

The basic rule must be that people have the right to travel freely to the EU.

Als Grundregel muss gelten, dass Menschen frei in die EU einreisen dürfen.

Even algorithms in computer programs would no longer be freely available.

Sogar Algorithmen in Computerprogrammen sollen nicht mehr frei verfügbar sein.

freely (also: generous, open-handed)

freely (also: unimpeded)

It means that one has the right to travel freely without a passport, though border controls are still carried out.

Sie beinhaltet, daß man das Recht hat, ohne Paß unbehindert zu reisen, wobei die Grenzkontrollen jedoch nicht ganz abgeschafft sind.
 

Usage examples

Usage examples for "freely" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

You offer it to me freely.

Du gibst ihn mir freiwillig?

Permission to speak freely, sir?

Darf ich offen sein, Sir?

This is a decision taken freely by all of us.

Und darin liegt der Unterschied.

Each acts freely, according to his own personality.

Sie spielen ihre Rolle je nach ihrem Naturell, ohne Zwang.

Being able to speak freely...... is the lifeblood of love.

Offen sprechen zu können... erhält die Liebe am Leben.

The health insurance fund can be freely chosen.

Unter den am Wohnort tätigen Versicherern besteht Wahlfreiheit.

If we want to ban PVC, let us do so freely and openly.

Wenn man PVC verbieten will, dann sollte man das ordentlich tun.

(a) The person freely gives his or her informed consent;

a) die betreffende Person willigt nach vorheriger Aufklärung ein;

Nor do I object to these products remaining freely obtainable.

Ich möchte aber, dass es eine Maximaldosis gibt, ja, das möchte ich!

Mr President, I freely admit that I have room for improvement.

Herr Präsident, ich gebe gerne zu, daß ich noch gescheiter werden kann.

These events must therefore be broadcast freely to another country.

Diese müssen dann auch in dem anderen Land kostenlos ausgestrahlt werden.

The ability to practise one's religion freely in China is strictly limited.

Die Religionsfreiheit ist in China stark eingeschränkt.

As freely elected members of Parliament, we will be its partners in dialogue.

Wir als freigewählte Parlamentarier werden ihr Dialogpartner sein.

Voters went freely to the polls, men, women, young and old.

Die Wähler gingen freiwillig zu den Wahlurnen, Männer, Frauen, Junge und Alte.

This rigour was both imposed on us and freely accepted by us.

Einerseits also aufgezwungene Disziplin und andererseits freiwillige Disziplin.

Mr Byrne could have taken the initiative to vaccinate rare animals roaming freely.

Herr Byrne hätte veranlassen können, seltene wild lebende Tiere zu impfen.

However, we will not have reached that position by 19 March, which I freely admit.

Das wird uns jedoch bis zum 19. März nicht ganz gelingen, wie ich eingestehen muss.

Similar words

In the English-Portuguese dictionary you will find more translations.