English-German translation for "fresh start"

 

"fresh start" German translation

Results: 1-21 of 22

fresh start {noun}

fresh start {noun} (also: recommencement, clean slate, new beginning, new start)

This report, however, gives us an opportunity for a fresh start.

Durch diesen Bericht haben wir jedoch die Chance für einen Neuanfang erhalten.

Despite countless lofty announcements, there is as yet no real evidence of a fresh start.

Trotz zahlloser vollmundiger Ankündigungen ist ein wirklicher Neuanfang noch nicht festzustellen.

This fresh start, however, is once again gravely at risk.

Dieser Neuanfang ist aber wieder auf das Höchste gefährdet.

So this is a fresh start which has our full support.

Hiermit ist ein Neuanfang gemacht, den wir uneingeschränkt unterstützen.

We are pledged to making a fresh start for Europe.

Wir haben die Pflicht zu einem Neuanfang in Europa.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "fresh start":

 

Usage examples

Usage examples for "fresh start" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

We shall not start a fresh debate.

Wir werden keine neue Aussprache führen.

The euro is giving Europe the opportunity of a fresh start.

Der Euro bietet Europa die Chance eines neuen Anfangs.

They're dying to throw the whole thing out and start fresh, but they can't.

Die würden liebend gern alles hinwerfen, und neu anfangen, können aber nicht.

The Florence summit has to be seen as an opportunity for a fresh start.

Der Gipfel in Florenz muß als Möglichkeit für einen neuen Anfang gesehen werden.

I do not, however, think we can make a fresh start if we do not tidy things up properly.

Ich meine nicht, daß wir neu anfangen können, ohne vorher gründlich aufgeräumt zu haben.

We propose a fresh start in the negotiation of a comprehensive agreement with Iran.

Wir schlagen einen Neubeginn bei der Aushandlung einer umfassenden Einigung mit Iran vor.

This is an opportunity for us to make a fresh start on tourism at European level.

Er ist eine Gelegenheit, auf europäischer Ebene einen neuen Weg für den Tourismus einzuschlagen.

There are some who think that it is more in our interests to let bygones be bygones and make a fresh start.

Einige sind der Ansicht, daß wir mehr davon haben, wenn wir die alten Sünden vergessen und ganz neu anfangen.

They must be helped to go about their lives, to pursue an education and to make a fresh start.

Ihnen muß geholfen werden, ihr Leben zu gestalten, eine Ausbildung zu erhalten und einen neuen Anlauf zu nehmen.

Mr President, five years after the launch of the Lisbon Strategy it is clear that we need to give it a fresh start.

Ich kritisiere nicht das, was dieser Vorschlag beinhaltet, sondern eher das, was darin fehlt.

There is a real prospect now of a fresh start to that relationship, which is crucial for world security.

Es ist an der Zeit, dass unsere Staats- und Regierungschefs einmal wahre Vision und Führungsstärke unter Beweis stellen.

These measures relate mainly to four areas which still require clarification or the oft-quoted fresh start.

Diese Maßnahmen beziehen sich im wesentlichen auf vier Bereiche, die einer Klärung bzw. des vielzitierten Neuanfangs harren.

Mr President, ladies and gentlemen, this is another fresh start for a new stage in the race for peace in the Middle East.

Herr Präsident, werte Kolleginnen und Kollegen, wieder wurde ein Anlauf zu einer neuen Etappe auf dem Weg zum Frieden im Nahen Osten genommen.

In the general interest of Europe we must make a fresh start and work with new formulas that we can create if we so wish.

Im allgemeinen europäischen Interesse müssen wir neu beginnen und nach neuen Rezepten arbeiten, die wir schaffen können, wenn wir das wünschen.

We should be trying to make a fresh start here by doing more than just passing on the capital costs of infrastructure, for example, even in the future.

Wir sollten dafür sein, hier einen ersten Anfang zu machen, und beispielsweise - nicht nur jetzt, sondern auch in Zukunft - Infrastruktur-Kapitalkosten anlasten.

We must take this as a fresh starting point, despite the recent lull in UN activity and, for this reason, we must make good use of the resources available under the budget.

Davon müssen wir trotz der jüngsten Rückschläge innerhalb der UN ausgehen und die verfügbaren Haushaltsmittel dafür nutzen.

Judging from the report on China and the Commission communication, a fresh start, appropriate to spring time, seems to be being made in relations between the EU and China.

Wenn wir dem Bericht über China und der Mitteilung der Kommission Glauben schenken können, scheint es in den Beziehungen zwischen der EU und China einen zeitigen Frühlingsbeginn zu geben.

We should now consider a fresh start that is likely to produce a workable solution, although I accept, regrettably, that this is unlikely.

Wir sollten nun einen Neustart in Betracht ziehen, mit dem aller Wahrscheinlichkeit nach eine machbare Lösung verbunden wäre, obwohl ich annehme, dass dies, bedauerlicherweise, ungewiss ist.

In mid-2002, the study ‘ Bankruptcy and a Fresh Start’ was published, including a collection of data on the legal and social consequences of business insolvencies.

Die Ergebnisse dieses Projekts wurden in einem Bericht vorgestellt, mit dem der Trend in der europäischen Politik unterstützt werden sollte, den rechtlichen Rahmen der Konkursgesetze zu ändern.

Similar words

Moreover bab.la provides the English-Swedish dictionary for more translations.