English-German translation for "full time"

 

"full time" German translation

Results: 1-32 of 127

full time

full time (also: normal time)

I am a working mother, and I also go to school full-time.

Ich bin eine berufstätige Mutter und ich gehe vollzeit zur Schule.

So she now works full-time on this for very little pay.

Somit arbeitet sie nun Vollzeit hier mit für sehr wenig Bezahlung.

My freelance job ended. And I had to get a full-time job to pay the bills.

Mein freiberuflicher Job lief aus und ich musste eine Vollzeit-Stelle annehmen, um meine Rechnungen zu bezahlen.

These girls are also working in big construction companies like Ram-ki construction, as masons, full-time masons.

Diese Mädchen arbeiten auch in großen Bauunternehmen wie "Ram-Ki Construction", als Maurer, Vollzeit.

That's as if the entire workforce of the State of California worked full time for a year doing nothing but fetching water.

Das ist so, als wenn alle Arbeitstätigen im Staat Kalifornien das ganze Jahr Vollzeit mit Wasserholen beschäftigt wären.

full-time

The members shall perform their duties on a full-time basis.

Die Mitglieder erfüllen ihre Pflichten hauptamtlich.

perform duties on a full-time basis

Pflichten hauptamtlich erfüllen

full-time (also: main job)

Not a lot of money, but it was paying the rent, paying a full-time staff member there.

Naja nicht sehr viel, aber es bezahlte die Miete und einen ganztags Angestellten.

There were others, like myself, who were full-time.

Da gibt es andere, so wie ich, die ganztags dafür arbeiten.

I am a full-time commissioner and I will act as a commissioner, full-time, as is my duty.

Ich bin festangestellte Kommissarin und werde als Kommissarin tätig sein, ganztags, wie es meine Pflicht ist.

full

full (also: entirely, fully, outright, quite)

All our cities, both large and small, are full of traffic jams.

Alle unsere Städte, Großstädte wie Kleinstädte, sind vom Verkehrsaufkommen völlig überfordert.

It is a very low threshold; it is very easy to go back to a full normal procedure.

Die Schwelle ist sehr niedrig; es ist sehr einfach, zu einem völlig normalen Verfahren zurückzugehen.

No society can claim full immunity from tensions that have the potential to turn violent.

Keine Gesellschaft kann für sich beanspruchen, völlig gegen gewaltträchtige Spannungen gefeit zu sein.

To begin with I would like to see a strengthened UCLAF within the Commission, but with full independence.

Zunächst würde ich gern eine gestärkte UCLAF innerhalb der Kommission, doch völlig unabhängig, sehen.

I support this report and believe that the House will also give its full support to it in tomorrow’ s vote.

Die Nutzung von Strom zur Heizung oder Kühlung von Gebäuden ist völlig irrational und unwirtschaftlich.

full (also: all, entire, quite, total)

All other amendments are acceptable to the Commission, either in full or in part.

Alle anderen Änderungsanträge kann die Kommission ganz oder teilweise akzeptieren.

That is why full employment actually needs to be right at the top of the agenda.

Deswegen muß die Vollbeschäftigung in der Tat ganz oben auf der Tagesordnung stehen.

The European Union must use its ability to engage in dialogue to the full.

Die Europäische Union muss ihre Dialogmöglichkeiten voll und ganz ausschöpfen.

We can in principle accept 85 of the 122 amendments in full or in part.

Wir können 85 der 122 Änderungsanträge ganz oder teilweise akzeptieren.

In other respects we can accept this report and its contents in full.

In anderen Punkten können wir diesem Bericht und seinen Inhalten voll und ganz zustimmen.

full (also: edged, occupied, occupies, edges)

When I fly to London and back, by the way, the plane is usually full.

Wenn ich zum Beispiel nach London und wieder zurück fliege, dann ist das Flugzeug meistens voll besetzt.

Mr Killilea, our Parliament is so much appreciated that now the Official Gallery is full.

Herr Killilea, unser Parlament findet so viel Wertschätzung, daß die offizielle Tribüne zur Zeit besetzt ist.

I also see that a good many colleagues have already embarked on the election campaign and the House is no longer full to capacity.

Ich merke auch, daß eine Reihe von Kollegen schon in den Wahlkampf gezogen sind und das Plenum nicht mehr voll besetzt ist.

Clearly, there were three other speakers to come, and the fact is this House is often less than full, since other political obligations

Es war klar, daß es noch drei Redner gab, und es ist ja häufig so, daß dieses Haus nicht voll besetzt ist, weil man viele andere politische

full (also: bang, plenteous, replete, plenteously)

However, we are all of the opinion that the glass is half full, not half empty.

Aber wir alle sind der Auffassung: Das Glas ist halb voll und nicht halb leer.

It's full of history, and also full of underground bunkers and ruins from the war.

Es ist voll von Geschichte und voll unterirdischer Bunker und Ruinen aus dem Krieg.

What is more, the Bank is clearly determined to use these powers to the full.

Die Bank ist im übrigen fest entschlossen, ihre Befugnisse voll auszuspielen.

Within one generation after the petri dish still being half empty, it is full.

Innerhalb einer Generation, nachdem die Petrischale noch halb leer ist, ist sie voll.

And the way they did it was to pump the whole thing full of anesthetic gas.

Und was sie machten, war das ganze Theater mit Betäubungsgas voll zu pumpen.

full (also: well-fed)

to have a belly full of sth.

etw. satt haben

Are you full?

Sind Sie satt?

I am full .

Ich bin satt.

full {adjective}

full {adj.} (also: fulfilled)

ausgefüllt {adj.}
 

Synonyms

Synonyms (English) for "full":

 

Usage examples

Usage examples for "full time" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Similar words

In the English-Arabic dictionary you will find more translations.