Our partners

English-German translation for "Goodbye for now!"

 

"Goodbye for now!" German translation

Results: 1-21 of 264856

Goodbye for now!

 

Usage examples

Similar translations for "Goodbye for now!" in German

Goodbye for a while.

Wiedersehen für eine Zeit.

We had said goodbye to the Vice-President for today.

Wir hatten die Frau Vizepräsidentin schon für heute verabschiedet.

Goodbye, Billy.

Leb wohl, Billy.

Goodbye, Miep.

Wiedersehen, Miep!

Good-bye.

Wiedersehen.

Good-bye.

Wiedersehen.

Goodbye, Helen.

Wiedersehen.

Goodbye, Richard.

Wiedersehen, Richard.

Goodbye, Helen.

Wiedersehen, Helen.

Goodbye, Ricky.

Wiedersehen.

Goodbye, Richard.

Leb wohl, Richard.

Goodbye, Gandalf.

Leb wohl, Gandalf.

Goodbye, James.

Wiedersehen, James.

Goodbye... boy.

Adios,... Junge.

Goodbye, Bo.

Leb wohl, Bo.

It will mean goodbye Council of Europe, goodbye Partnership for Peace, farewell Tacis and a warm welcome to a new arms race.

Das wäre das Ende der russischen Mitgliedschaft im Europarat, in der Partnerschaft für den Frieden, das Ende der Tacis-Hilfe und der Anfang eines neuen Wettrüstens.

He asked for permission to visit her to say goodbye to his dear wife.

Er versuchte, eine Besuchsgenehmigung zu erhalten, um Abschied von seiner Frau zu nehmen.

I shall say goodbye, now that you are leaving us, after giving many years of loyal service, and thank you for the excellent cooperation that you developed with this House and for the quality of this report, which now seems like an impressive aircraft carrier, surrounded by a squadron of special reports.

" Auf Wiedersehen ", da Sie jetzt nach jahrelangen treuen Diensten ausscheiden, und " danke " für die fruchtbare Zusammenarbeit, die Sie mit unserem Haus verbunden hat, sowie für die Qualität dieses Berichtes, der einen majestätischen Eindruck wie ein Flugzeugträger, umgeben von der Flottille seiner Sonderberichte, erweckt.

This is not goodbye.

Dies ist kein Abschied.

Goodbye, Mr. Kraler.

Wiedersehen, Herr Kraler.