English-German translation for "governing law"

Translation

"governing law" German translation

Sorry, no exact translations found.
Let us know that this translation is missing. We will normally include it within the next 24 hours.
Alternatively, post your question in the forum.
 

Usage examples

Usage examples for "governing law" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

It is, if you like, part of the law governing competition.

Es ist, wenn Sie so wollen, Teil des Wettbewerbsrechts.

However, there are, and remain, laws governing information and consultation.

Aber es sind und bleiben Rechte der Information und Konsultation.

There are no laws governing the setting up of parties in Denmark.

In Dänemark gibt es keine gesetzlichen Vorschriften für die Gründung von Parteien.

The state of the law governing, for example, the fisheries area is to be sought in more than 70 different regulations.

So wird beispielsweise das Recht im Bereich der Fischerei in über 70 verschiedenen Verordnungen geregelt.

The creation of new laws, where necessary, must be undertaken in accordance with the norms governing the process of law-making.

Wann immer neue Gesetze zu erlassen sind, hat dies im Einklang mit den Normen des Gesetzgebungsprozesses zu geschehen.

In my own Member State, Ireland, for example, there is no law governing embryonic stem cell research.

In meinem eigenen Mitgliedstaat, Irland, beispielsweise haben wir kein Gesetz zur Regelung der embryonalen Stammzellenforschung.

We also advocate an amendment of the current interinstitutional agreements governing the quality of EU law.

Auch wir sind für eine Änderung der geltenden Interinstitutionellen Vereinbarungen im Sinne der Qualität des Gemeinschaftsrechts.

The Government of the Republic of Cyprus has a problem with the implementation of the law governing the European elections in Cyprus.

Das hatte zur Folge, dass lediglich 503 der schätzungsweise 80 000 türkischen Zyprioten wahlberechtigt sind.

Nothing in this Convention affects the rights and obligations of any person under the law governing negotiable instruments.

Die Rechte und Pflichten einer Person nach dem für handelbare Wertpapiere maßgebenden Recht bleiben von diesem Übereinkommen unberührt.

    The right to conscientious objection is recognised, in accordance with the national laws governing the exercise of this right.

   Das Recht auf Wehrdienstverweigerung aus Gewissensgründen wird nach den einzelstaatlichen Gesetzen anerkannt, welche die Ausübung dieses Rechts regeln.

As there are no prescribed criteria in EU law governing the design or operation of nuclear facilities, how do we judge their safety of operation?

Im Regelwerk der EU finden sich für die Planung oder das Betreiben von Kernanlagen keinerlei Kriterien - wie können wir da die Betriebssicherheit einschätzen?

To this end, the Federal Council is planning in the near future to open a consultation procedure to consider a draft law governing the confiscation of illicit assets.

Dazu wird der Bundesrat demnächst einen Gesetzesentwurf über die Beschlagnahmung unrechtmässig erworbener Vermögenswerte in die Vernehmlassung geben.

The fundamental intention is to extend liberalisation of trade, the technical standards and the laws governing our internal market to all our neighbours.

Der Grundgedanke besteht darin, die Liberalisierung des Handels, die für unseren Binnenmarkt geltenden technischen Normen und Gesetze auf all unsere Nachbarn auszuweiten.

The right to marry and the right to found a family shall be guaranteed in accordance with the national laws governing the exercise of these rights.

Das Recht, eine Ehe einzugehen, und das Recht, eine Familie zu gründen, werden nach den einzelstaatlichen Gesetzen gewährleistet, welche die Ausübung dieser Rechte regeln.

     law

     law

     law

     law

Similar words

In the Russian-English dictionary you will find more translations.