Search for the most beautiful word
robotic
misjudges

VOTE NOW

English-German translation for "hart"

 

"hart" German translation

Results: 1-51 of 51

hart

hart (also: bitter, firm, flinty, hard)

And then I said -- oh, and she was talking about Moss Hart, and I said, "When you met him, you knew it was him."

Und dann sagte ich 'Oh', und sie sprach von Moss Hart und ich sagte, also, als Sie ihn getroffen haben, wussten Sie dass er es war, und sie sagte, ich wusste dass es er war.

(Laughter) I went to visit Kitty Carlisle Hart, and she is 96, and when I brought her a copy of "The Elements of Style," she said she would treasure it.

(Gelächter) Ich habe Kitty Carlisle Hart besucht, sie ist 96 Jahre alt, und als ich ihr eine Ausgabe von "Elements of Style" überreichte, sagte sie, dass sie es in Ehren halten würde.

hart [zool.] (also: stag)

männlicher Hirsch {m} [zool.]

hart

hart (also: anstrengend, mühsam, schwer, stark)

As has already been said, the results regarding passive safety were hard-won.

Wie schon gesagt, wurden die Ergebnisse bei der passiven Sicherheit hart erkämpft.

People have worked very hard and achieved a great deal in a short space of time.

Die Menschen haben sehr hart gearbeitet und binnen kurzer Zeit eine Menge erreicht.

A clamshell's hard. There's no vacuums. There's no big furnaces. There's no poison.

Eine Muschel ist hart, ohne Vakuen, ohne Öfen, ohne Giftstoffe, ohne Verschmutzung.

The first committee of inquiry worked hard, and its work is starting to bear fruit.

Der erste Untersuchungsausschuß hat hart gearbeitet, und diese Arbeit zeigt Wirkung.

But of course, they are hard-wired but we use them still in a sophisticated way.

Natürlich sind diese hart verdrahtet, aber wir brauchen sie auf ausgeklügelte Weise.
hart (also: Schlägertyp, knallharter Bursche, hartnäckig, belastbar)

At that time the criteria could not be tough enough, and were aimed very high.

Da konnten die Kriterien nicht hart genug sein und nicht hoch genug gesetzt werden.

And I learned that you have to give that in this environment, because it's tough.

Und ich habe gelernt, dass man geben muss in diesem Umfeld, weil es wirklich hart ist.

Must be tough living your life according to a couple of scraps of paper.

Es muss hart sein, ein Leben wie deines zu leben, abhängig von einem Haufen Papier.

She's a bit selfish and tough, and she never gives up without a fight.

Sie ist ein bisschen egoistisch und irgendwie hart und sie gibt dir nichts umsonst.

There is a very tough approach this year to the management of the structural funds.

Die Verwaltung des Strukturfonds wird in diesem Jahr hart kritisiert.
hart (also: schwer, streng)

If any child is found violating these rules, he is severely reprimanded.

Wenn irgendein Kind dabei erwischt wird diese Regeln zu brechen wird es hart bestraft.

A measure may affect one country very severely and another less so.

Ein und dieselbe Maßnahme kann das eine Land sehr hart, das andere Land weniger hart treffen.

Those who traffic in human beings must therefore be punished as severely as those who deal in drugs.

Menschenhändler müssen deshalb genauso hart bestraft werden wie Drogenhändler.

Mr President, the political wing of ETA was severely punished at the ballot boxes, and what was its response?

Der politische Arm der ETA ist an den Wahlurnen hart bestraft worden, und worin bestand seine Antwort?

Any agreements between companies or abuses of dominant positions must be severely penalised.

Jede Absprache zwischen Unternehmen und jeder Missbrauch einer beherrschenden Stellung müssen hart bestraft werden.

strong [construct.]

hart [construct.]

We want a strong Europe, a Europe as strong as steel.

Wir wollen jedoch ein starkes Europa, ein Europa hart wie Stahl.

One of the other issues that is really affecting them at the moment is the strong pound against the ECU, against the green pound rates.

Ein anderer Punkt, der sie derzeit hart trifft, ist die Stärke des Pfunds gegenüber dem ECU, gegenüber den " green pound " -Kursen.

When it comes to this problem of marine oil pollution, the citizens of Europe, as well as the environment and the maritime sector, expect a Europe that takes strong action.

Wenn es um die Problematik der Ölverschmutzung auf See geht, erwarten die europäischen Bürger, die Umwelt und der Schifffahrtsektor ein Europa, das hart durchgreift.

Strong criticism has also been directed by, for example, the UN High Commission for Refugees, against these formulations and also by organizations which work with refugee cases.

Diese Formulierungen wurden unter anderem vom Flüchtlingskommissar der UNO hart kritisiert, aber auch von Organisationen, die sich mit Flüchtlingsfällen befassen.

Mrs Billingham has, to her credit, worked hard to achieve a consensus and a report which should have received a strong majority.

Frau Billingham hat, und das muß ihr hoch angerechnet werden, hart gearbeitet, um einen Konsens zu erreichen und einen Bericht vorzulegen, der eine große Mehrheit verdient hätte.
hart (also: Betrieb, Firma, Unternehmung, entschieden)

I think that we have to be very firm and we must follow the Council's lead.

Ich denke, man muß sehr hart auftreten und den Weg des Rates weitergehen.

Please, stand firm where the military back-up for peace is concerned!

Bitte, bleiben Sie hart, was die militärische Absicherung des Friedens betrifft!

In my talks with the United States authorities, I hope to be firm.

Ich versuche, bei meinen Gesprächen mit den US-Behörden hart zu bleiben.

She has known when to hold firm and when to make concessions.

Sie hat gewusst, wann sie hart bleiben musste und wann Zugeständnisse nötig waren.

I am saying this to you because there will be those who advise you to stand firm and make no concessions.

Ich sage Ihnen das, weil mancher Ihnen raten wird, hart zu bleiben und keine Zugeständnisse zu machen.
hart (also: scharf, akut, massiv, ernst)

It is true that at first reading we were quite severe with the Commission about the reform.

In der ersten Lesung haben wir uns in der Frage der Reform recht hart gegenüber der Kommission gezeigt.

This is a severe blow to a sector which is already under strain on account of the fragile market situation for salmon.

Einen Sektor, der bereits durch die labile Marktlage für Lachs belastet ist, trifft das sehr hart.

We also know that any opposition is severely repressed and that repression is particularly severe in relation to the ethnic minorities.

Wir wissen auch, daß jedwede Opposition und insbesondere die nationalen Minderheiten hart unterdrückt werden.

The Commission agrees with this House that the conditions of detention for political prisoners and prisoners of conscience are severe and must be improved.

Die Kommission teilt auch die Auffassung des Parlaments, daß die Haftbedingungen für politische und Gewissensgefangene hart sind und verbessert werden müssen.

It should be noted that the criticism in Mr McCartin's report is just as severe as that in the report on the 1996 accounts, which brought the previous Commission down.

Die Kritik in Herrn Cartins Bericht ist genauso hart wie die Kritik im Bericht über die Rechnungslegung von 1996, die zum Sturz der letzten Kommission führte.
hart (also: Grobkonzept, Rohentwurf, geschätzt, ungefähr)

And it's too cerebral to animate guts and hearts and behavior when the going gets rough.

Und es ist zu zerebral, um Mut und Herzen zu animieren und Verhalten, wenns hart auf hart kommt.

Mr Howitt, I hope you do not feel that you received the rough end of my treatment in this season of goodwill.

Ich hoffe, Herr Howitt, ich bin nicht zu hart mit Ihnen umgegangen in diesen Tagen der Nächstenliebe.

And the going is pretty rough right now.

Und es kommt gerade ziemlich hart auf hart.

They made their way to the Greek border and requested political asylum, but received rough treatment at the hands of riot police.

Sie haben sich bis zur griechischen Grenze durchgeschlagen und dort politisches Asyl beantragt, wurden jedoch von Einsatzkommandos der Polizei hart angepackt.

I trust that European Union leaders will make sure that there is no backsliding by any European governments when the going starts to get rough.

Ich vertraue darauf, dass die führenden Politiker der Europäischen Union dafür sorgen werden, dass keine europäische Regierung einen Rückzieher machen wird, wenn es hart auf hart kommt.
hart (also: zwingend, energisch, bindend, streng)
hart (also: konsequent, gründlich, rigoros, streng)
hart (also: abgestumpft, verhärtet, herzlos, gefühllos)

bitter {adj.}

hart (also: bitter, schmerzlich, rau, herb)
hart (also: konsequent, gründlich, rigoros, streng)
hart (also: kalkhaltig)
hart (also: Leiche, starr, fest, steif)
hart (also: eisern, steinern, stahlhart, stählern)
hart (also: schwielig)
hart (also: hartherzig)
hart (also: grausam, unfreundlich, lieblos, ungefällig)

härten {verb}

härten [härtete|gehärtet] {vb} (also: beheben, aushärten, auskurieren, kurieren)
härten [härtete|gehärtet] {vb} (also: abbinden, abhärten, verhärten, stählen)
härten [härtete|gehärtet] {vb} (also: anlassen, ausglühen, tempern, stählen)
härten [härtete|gehärtet] {vb} (also: Stimmung, Charakter, Wesen, Veranlagung)
Is a certain translation missing here? Let us know or submit your own translation below.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "hart":

Synonyms (German) for "hart":

Synonyms (German) for "härten":

 

Context sentences

Context sentences for "hart" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Chairman: Thomas Mayr-Harting (Austria)

Vorsitzender: Thomas Mayr-Harting (Österreich)

Chairman: Thomas Mayr-Harting (Austria)

Vorsitzender: Thomas Mayr-Harting (Österreich) ~~~
 

Forum results

"hart" translation - forum results

 

Suggest new English to German translation

Do you know of specific regional German expressions? Perhaps you have a great German translation for a particular English phrase? If you do then you can make your own addition to the English-German dictionary here.

EnglishEnglish

Latest word suggestions by users: rumor mill, between a rock and a hard place, payment match, payment matching, propensity

Similar words

Have a look at the English-Turkish dictionary by bab.la.