English-German translation for "hesitancy"

 

"hesitancy" German translation

Results: 1-11 of 11

hesitancy

hesitancy (also: indecision, indecisiveness, irresolution, vacillation)

Given the prospect of the forthcoming meeting in Vienna, the European Parliament should not send a single sign of hesitancy, of weakness...

Angesichts der bevorstehenden Konferenz in Wien sollte das Europäische Parlament kein Zeichen der Unschlüssigkeit, der Schwäche oder des...
 

Synonyms

Synonyms (English) for "hesitancy":

 

Usage examples

Usage examples for "hesitancy" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

I have no hesitancy in writing a letter of recommendation for…

Sehr gerne verfasse ich das Empfehlungsschreiben für...

There is still too much hesitancy on this score for my liking.

Hier wird meiner Ansicht nach noch zu stark gezögert.

In some cases, our hesitancy can be attributed simply to drafting reasons.

In einigen Fällen erklärt sich die Zurückhaltung der Kommission einzig und allein aus redaktionellen Gründen.

The process has to some extent lost credibility as a result of this sort of hesitancy and groping around in the dark.

Der Prozess hat aufgrund dieses Umhertappens und zögerlichen Vorgehens in gewissem Maße an Glaubwürdigkeit eingebüßt.

If only a few countries are involved when EMU is launched, I think that hesitancy will be prolonged in Europe.

Wenn anfangs, wenn die EWU beginnt, nur ein paar Länder mitmachen, dann wird die Unsicherheit in Europa meiner Meinung nach bestehen bleiben.

The reason why I ask the question is that there is great hesitancy with regard to EMU all across Europe, and that worries me.

Der Grund dafür, daß ich die Frage stelle, ist die große, überall in Europa zu spürende Unsicherheit in bezug auf die EWU, die mich beunruhigt.

Despite the hesitancy on the part of certain people, you yourselves did not hesitate, Mr Rasmussen and Mr Haarder, but always sounded a clear note.

Obwohl einige zweifelten, taten Sie, Herr Rasmussen und Herr Haarder, dies nie, sondern hatten Ihr Ziel immer ganz deutlich vor Augen.

I share the disappointment expressed earlier at the spectacle, over and over again, of the hesitancy manifested by the so-called Brussels bureaucracy.

Ich teile die Enttäuschung, die vorhin geäußert wurde, wenn man immer wieder diese Zögerlichkeit von Seiten der so genannten Brüsseler Bürokratie sieht.

I have noted that the Prime Minister has expressed his hesitancy about eating meat in view of the ways in which animals and meat products are treated.

Wie ich gelesen habe, haben Sie, Herr Ministerpräsident, mit Blick auf die Behandlung von Tieren und den Umgang mit Fleischprodukten Bedenken geäußert, Fleisch zu essen.

What are the consequences of the new agreement in the Basel Committee and the fact that the timetable has been put back by almost a year because of the Committee’ s hesitancy?

Die Kommission selbst ist nicht Mitglied des Baseler Ausschusses; sie ist Beobachter und hat damit keinen Einfluss auf die Fortschritte in dieser Angelegenheit.

Similar words

herpetology · herpolhode · herrenvolk · herring · herrings · hers · herself · hertz · Hesian · hesitance · hesitancy · hesitant · hesitantly · hesitated · hesitates · hesitating · hesitatingly · hesitation · Hesperian · Hesse · Hessen

Search for more words in the Russian-English dictionary.