English-German translation for "hurt"

 

"hurt" German translation

Results: 1-92 of 202

hurt

hurt (also: woe, harm, affliction, sorrow)

Leid {n}

He's like, "Sorry, I don't want to hurt you."

Er sagt: "Tut mir Leid, ich will dir nicht weh tun."

I never wanted to hurt anybody!

Allen habe ich Leid angetan!

to hurt sb.

jdm. ein Leid antun

The governments responsible should ensure that treatment is provided to bring some alleviation of the awful hurt and sorrow they bear.

Die zuständige Regierung sollte sicherstellen, dass diesen Menschen geholfen wird und ihr schrecklicher Schmerz und ihr Leid ein wenig

That was very hurtful because, unfortunately, the activists, comprising pro-Europeans from my own country and a large number of anti-Europeans, had left by the time the roll-call vote was held.

Das hat mich sehr geschmerzt, denn bei der namentlichen Abstimmung waren die Aktionisten, die Pro-Europäer aus meinem eigenen Land, aber auch sehr viele Anti-Europäer, leider nicht mehr anwesend.

hurt (also: defect, detriment, disadvantage, harm)

Schaden {m}

This is a terrible thing, that the oil is going to hurt the people in the Gulf."

Es ist furchtbar, dass das Öl den Menschen an der Golfküste schaden wird.

And every year they fail to because they don't want to hurt I.M. Pei's feelings.

I. T. ein Komitee, um den Schaden zu beheben. Und jedes Mals scheitern sie, weil sie I. M.

They do not hurt the elite of the state on which the sanctions are imposed.

Der Führungsriege, über die sie verhängt werden, schaden sie nicht.

We do not want to hurt a small archipelago of 1 200 islands.

Wir möchten einem kleinen Archipel von 1 200 Inseln keinen Schaden zufügen.

Sanctions hurt the citizens, as has been said already here.

Wie bereits gesagt wurde, schaden Sanktionen den Bürgern.

hurt (also: detriment, disadvantage, harm, handicap)

hurt (also: woe, grief, distress, care)

Kummer {m}

hurt (also: grief, smart, sorrow, anguish)

Schmerz {m}

The governments responsible should ensure that treatment is provided to bring some alleviation of the awful hurt and sorrow they bear.

Die zuständige Regierung sollte sicherstellen, dass diesen Menschen geholfen wird und ihr schrecklicher Schmerz und ihr Leid ein wenig...

That is rather like rejoicing when we hurt ourselves, because in that way we no longer feel pain inflicted on us by others.

Das ist in etwa so, als würden wir jauchzen, wenn wir uns selbst weh tun, weil wir auf diese Weise den Schmerz, der uns durch andere

As the Uruguayan poet Eduardo Galeano said, Cuba hurts.

Wie der uruguayische Dichter Eduardo Galeano sagte: Kuba schmerzt.

Clearly we have not yet hit the regime where it hurts.

Wir haben ganz offenbar das Regime noch nicht an der Stelle getroffen, wo es schmerzt.

Making cuts hurts, but it also opens up new opportunities.

Kürzungen schmerzen, aber bieten auch neue Chancen.

hurt (also: infringement, injury, damage, breach)

hurt (also: broken, upset, harms, wounds)

And this was one issue: to build it that lightweight that no one would be hurt if it fell down.

Dass war knifflig: es so leicht zu bauen, dass niemand verletzt würde, wenn es herunterfiele.

When you try to achieve something, someone's bound to get hurt.

Wenn man etwas erreichen will, wird garantiert jemand verletzt.

Or when you overeat because your feelings are hurt, or whatever.

Oder wenn Sie zu viel essen, weil Ihre Gefühle verletzt sind.

Who here has ever been hurt in an intimate relationship?

Wer hier ist jemals in einer intimen Beziehung verletzt worden?

I feel God's love when I'm hurt and confused, and I feel consoled and cared for.

Ich fühle die Liebe Gottes, wenn ich verletzt und durcheinander bin. Ich fühle mich getröstet und umsorgt.

hurt (also: impaired, damaged, derogated, done damage)

No one ever got hurt from di-a-logue!

Ein Di-a-log hat noch niemandem geschadet.

The Commission set it repeatedly in its studies and it would not have hurt to have included it.

Die Kommission hat sie in ihren Studien des öfteren bestätigt, und es hätte nicht geschadet, wenn wir sie aufgenommen hätten.

hurt (also: pained, ached, anguished)

I didn't hurt you, did I?

Ich hab dir doch nicht etwa wehgetan?

hurt (also: ailed, ached)

hurt (also: smarted, ached)

hurt (also: wounds, wounded, stricken)

he/she has/had hurt

er/sie hat/hatte verwundet

to hurt {verb}

to hurt [hurt|hurt] {vb} (also: to ail, to ache, to anguish, to gall)

There is hurt, here, that cannot be fixed by Band-Aids or poetry.

Es gibt hier Schmerzen, die nicht mit einem Verband oder Gedicht geheilt werden können.

You protect yourself from all the unexpected miseries or hurt that might show up.

Sich selbst zu beschützen vor all den unerwarteten Miserien oder Schmerzen, die vielleicht auftauchen.

Of course, the derogation clauses hurt.

Natürlich schmerzen die Ausnahmemöglichkeiten.

That will hurt!

Das wird schmerzen!

It hurts, but we can live with it, and I think we shall get over it in time.

Es schmerzt, aber es ist ein Schmerz, den wir aushalten können.

to hurt [hurt|hurt] {vb} (also: to transgress, to injure, to lacerate, to breach)

It gets easier to hurt people because you do not feel what's inside them.

Es wird einfacher, Menschen zu verletzen weil man nicht fühlt was in ihnen vorgeht.

Once again, they're smart enough, these cephalopods; they know not to hurt each other.

Wie schon gesagt, diese Cephalopoden sind klug genug, sich gegenseitig nicht zu verletzen.

Of course, if you stretch elastic too far it can snap and you can hurt your fingers.

Wenn man ein Gummiband überdehnt, kann es natürlich zurückschnappen und die Finger verletzen.

Trusted not to hurt themselves, and trusted not to hurt others.

- Es wird ihnen zugetraut, dass sie weder sich selber, noch andere verletzen.

And you know, at the top of the list, of course, were Jenny, and my son, Zeb, my parents -- I didn't want to hurt them.

Und wissen Sie, ganz oben auf der Liste standen natürlich Jenny, mein Sohn Zeb, meine Eltern – ich wollte sie nicht verletzen.

to hurt [hurt|hurt] {vb} (also: to impair, to derogate, to remedy, to harm)

Schaden {vb}

This is a terrible thing, that the oil is going to hurt the people in the Gulf."

Es ist furchtbar, dass das Öl den Menschen an der Golfküste schaden wird.

And every year they fail to because they don't want to hurt I.M. Pei's feelings.

I. T. ein Komitee, um den Schaden zu beheben. Und jedes Mals scheitern sie, weil sie I. M.

They do not hurt the elite of the state on which the sanctions are imposed.

Der Führungsriege, über die sie verhängt werden, schaden sie nicht.

We do not want to hurt a small archipelago of 1 200 islands.

Wir möchten einem kleinen Archipel von 1 200 Inseln keinen Schaden zufügen.

Sanctions hurt the citizens, as has been said already here.

Wie bereits gesagt wurde, schaden Sanktionen den Bürgern.

to hurt [hurt|hurt] {vb} (also: inflict a loss)

We do not want to hurt a small archipelago of 1 200 islands.

Wir möchten einem kleinen Archipel von 1 200 Inseln keinen Schaden zufügen.

to hurt [hurt|hurt] {vb} (also: to ache)

wehtun {v.i.}

It's going to really hurt if I don't take that off.

Es wird wirklich wehtun, wenn ich das hier nicht abnehme.

I never wanted to hurt you.

lch wollte dir nie wehtun.

I didn't mean to hurt you.

lch wollte dir aber nicht wehtun.

I don't want to hurt you.

Ich will dir doch nicht wehtun.

Don't let him hurt me.

Er soll mir nicht wehtun.

Hure {noun}

harlot {noun}

Hure {noun} [pej.]

Shameless harlots!

Schamlose Huren!

strumpet {noun}

Hure {noun} [pej.]

hoe {noun} [Amer.] [slg.]

Hure {noun} [pej.]

bitch {noun} [pej.]

Hure {noun} [pej.] (also: Dirne, Hexe, Zicke, Miststück)

To exist, you eitherhave to be a bitch ora complete slut.

Wer überleben will, muss eine Hexe oder eine Hure sein.

whore {noun} [pej.]

Hure {noun} [pej.] (also: Hure)

How can you say that Dule's wife's a whore?

Schäm ' dich, Dules Freundin eine Hure zu nennen.

wench {noun} [pej.]

Hure {f} [pej.]

whore {noun} [pej.]

Hure {f} [pej.] (also: Hure)

whore {noun} [Can.] [pej.]

Hure {f} [pej.]

strumpet {noun} [pej.]

Hure {f} [pej.]
 

Synonyms

Synonyms (English) for "hurt":

Synonyms (German) for "Hure":

 

Usage examples

Usage examples for "hurt" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

That hurts!

Das tut weh!

That hurts.

Das tut weh.

No, it hurts.

Ich kann nicht!

Oh, this hurts.

Oh, das tut weh.

It's hurting him.

Es tut ihm weh.

Does something hurt?

Tut dir etwas weh?

It really hurts.

Es tut wirklich weh.

I know this hurts.

Ich weiß das tut weh.

I'm hurting me.

Ich mach mich kaputt!

Similar words

In the English-Italian dictionary you will find more translations.