English-German translation for "ice"

EN ice German translation

ice {noun}
ICE {noun}
DE
to ice {v.t.}
ice

DEICE English translation

ICE {noun}
EN

EN ice
play_circle_outline
{noun}

  1. general
  2. American English, colloquial

1. general

ice (also: glaze, black ice, sheet ice, glazed frost)
When we decide that 'fundamental ethical principles must be taken into account ' we are skating on thin ice.
Wenn bestimmt wird, dass ' grundlegende ethische Prinzipien beachtet werden müssen ', begeben wir uns aufs Glatteis.
It is not a serious one, but my government members still do not know how to keep to the road when there is black ice.
Zwar handelt es sich nicht um einen schweren Unfall, doch ist meine Regierung nicht immer in der Lage, die Straßen instandzuhalten, wenn Glatteis herrscht.
I understand that he has had an accident on the ice outside this building and has been taken to hospital with a head injury, which I hope is minor.
Soviel ich weiß, hat er sich bei einem Unfall auf dem Glatteis vor diesem Gebäude eine Kopfverletzung zugezogen und mußte ins Krankenhaus gebracht werden.

trending_flat
"confection"

ice (also: ice cream, dairy ice cream)
In the United States in 1994, there was a case connected with contaminated ice cream where nearly a quarter of a million people became ill.
So machte 1994 in den USA ein Fall von kontaminiertem Speiseeis Furore, der die Erkrankung von fast einer Viertel Million Menschen zur Folge hatte.
Driving them home, and they want them to be enlightened, so they take them to Ben & Jerry's ice cream company with its own foreign policy.
Sie fahren sie nach Hause und sie wollen, dass sie aufgeklärt sind, also bringen sie sie zur Ben & Jerry's Eiscreme-Fabrik, mit ihrer eigenen Außenpolitik.

2. American English, colloquial

trending_flat
"diamonds"

ice (also: diamonds, rocks, sparklers)

Context sentences for "ice" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThat cuts no ice.
EnglishThat cuts no ice with me.
Englishto cut no ice with sb.
EnglishAt the other end of the planet, Antarctica the largest mass of ice on the planet.
Am anderen Ende des Planeten, die Antarktis, die grösste Eismasse auf dem Planeten.
EnglishOne concerned the question of ice-breaking ships carrying fuel in the Baltic.
Einer betraf die eisverstärkten Schiffe, die Öl in der Ostsee transportieren.
EnglishThe traditional warning that smoking harms your health cuts no ice with them.
Die traditionelle Warnung, daß Rauchen der Gesundheit schadet, beeindruckt sie nicht.
EnglishMartin’s best selling series of novels A Song of Fire and Ice was going to be epic.
Martin mit über 300 Darstellern und Crewmitgliedern sagenhaft werden würde.
EnglishSo, there goes the ice caps, and there comes 240 feet of sea level rise.
Nun, hier verschwinden die Eiskappen und da kommt der 73m Anstieg der Meeresspiegel.
EnglishWell, the Iast chunk of ice that broke off...... was about the size of Rhode Island.
Die zuletzt weggebrochene Eisplatte... hatte die Größe von Rhode Island.
EnglishI spent time skiing across the sea ice for weeks at a time in the high Arctic.
Während meiner Zeit in der hohen Arktis bin ich wochenlang Ski gefahren über das Meereseis.
EnglishThis has led to a situation where we have had to establish a special fleet to break the ice.
Das hat dazu geführt, daß wir eine spezielle Eisbrecherflotte schaffen mußten.
EnglishThe argument that this would benefit European security and defence policy cuts no ice.
Das Argument, dies gereiche der ESVP zum Vorteil, ist nicht stichhaltig.
EnglishLast month scientists reported the entire continent is now in negative ice balance.
Letzten Monat meldeten Forscher, dass der gesamte Kontinent nun eine negative Eisbilanz hat.
EnglishSome very unusual weather conditions, very difficult ice conditions.
Einige sehr ungewöhnliche Wettervorkommnisse, sehr schwierige Eisbedingungen.
EnglishWhy, for example, did Ice Ages arise thousands of years ago, and disappear again?
Warum sind zum Beispiel vor Tausenden von Jahren Eiszeiten entstanden und wieder verschwunden?
EnglishBut global warming is melting the polar ice caps and disrupting this flow.
Globale Erwärmung schmilzt die Eisberge und unterbricht diese Strömung.
EnglishIf carbon dioxide is not reduced, the Arctic ice cover will disappear.
Wenn der Kohlendioxidausstoß nicht verringert wird, werden die Polkappen verschwinden.
EnglishThe arctic ice cap is, in a sense, the beating heart of the global climate system.
In gewissem Sinne ist die arktische Eiskappe das schlagende Herz unseres globalen Klimasystems.
EnglishSo, this huge floating ice shelf the size of Alaska comes from West Antarctica.
Dieses riesige schwimmende Eisschelf hat die Ausmaße von Alaska und kommt aus der West-Antarktis.
EnglishIcebergs are born when they calve off of glaciers or break off of ice shelves.
Eisberge werden geboren als Kalb eines Gletschers oder indem sie aus Eisschollen heraus brechen.