English-German translation for "inferences"

 

"inferences" German translation

Results: 1-12 of 12

inferences

inferences (also: conclusions)

Schlüsse {noun}

inferences (also: reasoning)

It is based largely on inferences and is often lacking in hard data.

Sie basieren weitgehend auf Schlussfolgerungen und es mangelt häufig an zuverlässigen Fakten.

logical inferences per seconds

logische Folgerungen je Sekunde

inference

inference (also: deduction, conclusion, argumentation)

This is not at all the case, but it is possible misleadingly to make use of such an inference.

Das stimmt so nicht, aber eine solche Schlussfolgerung kann auf diese Weise irreführend verwendet werden.

You may need more time to do it but you cannot just say that it is down to inference.

Man braucht möglicherweise mehr Zeit dafür, aber man kann nicht einfach sagen, daß die Schlußfolgerung ein Beweis ist.

The inference is obvious: we need harmonization, as the rapporteur himself concludes.

Die Schlußfolgerung liegt auf der Hand: Wir brauchen, wie es auch der Berichterstatter herausgestellt hat, eine Harmonisierung.

It is based largely on inferences and is often lacking in hard data.

Sie basieren weitgehend auf Schlussfolgerungen und es mangelt häufig an zuverlässigen Fakten.

inference (also: issue, deduction, end, reasoning)

Schluss {m}

statistical inference

statistischer Schluss

inference (also: deduction, implication, conclusion, ratiocination)

to infer {verb}

to infer [inferred|inferred] {vb} (also: to deduce, to conclude, to reason)

And it seems to me that we can only infer from what has already been said that we need to discuss bees, or apiculture will come to nothing.

Und ich meine, aus dem, was bisher gesagt wurde, kann man eigentlich nur folgern, die Bienen müssen ins Gespräch kommen, denn sonst kann...

to infer [inferred|inferred] {vb} (also: to deduce, to tap, to open, to exploit)

to infer [inferred|inferred] {vb} (also: to shut, to deduce, to conclude, to close)

What are we to infer from this?

Was sollen wir daraus schließen?

I have another quick question: can I infer from your reasoning that you will then be presenting a legislative proposal in the foreseeable

Noch eine kurze Frage: Darf ich aus Ihren Äußerungen schließen, dass Sie in absehbarer Zeit einen Legislativvorschlag vorlegen?

Are we to infer from this that boosting trade and agricultural deregulation are the essential pillars of development policy?

Sollte man nun daraus schließen, dass die Intensivierung des Handels und die Deregulierung im Agrarbereich das A und O der

The knowledge, intent, aim, purpose or agreement referred to in paragraph 1 of this article may be inferred from objective factual circumstances.

Auf Kenntnis, Vorsatz, Ziel, Zweck oder Verabredung nach Absatz 1 kann aus den objektiven tatsächlichen Umständen geschlossen werden.

Knowledge, intent or purpose required as an element of an offence established in accordance with this Convention may be inferred from objective factual circumstances.

Auf Kenntnis, Vorsatz oder Zweck als Tatbestandsmerkmal einer in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschriebenen Straftat kann aus objektiven tatsächlichen Umständen geschlossen werden.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "inference":

Synonyms (English) for "infer":

 

Usage examples

Usage examples for "inferences" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Similar words

More translations in the Hungarian-English dictionary.